ترجمة "المغري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المغري - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتحاشينا الفخ المغري المتمثل في تأميم التجارة والصناعة والأراضي والممتلكات.
We avoided the seductive trap of nationalization of commerce, industry, land and property.
وتستعرض الأمم المتحدة الوعد المغري بالاقتصاد الأخضر، فتركز على معالجة ظاهرة الانحباس الحراري العالمي.
The UN is showcasing the alluring promise of a green economy, focused on tackling global warming.
أجزاء الإنترنت بدأت بالتسلل إليه فيما يتعلق ببعض التحكم و الوظائف الإدارية, ومن المغري استخدام نفس لبنات البناء
Internet pieces are beginning to sneak into it in terms of some of the control and administrative functions, and it's so tempting to use these same building blocks because they work so well, they're cheap, they're repeated, and so on.
ومن المغري، تشاهد جيب وجيب تمام، ربما أنهم المشتقات من بعضها البعض، ولكن هذا جيب تي ناقص تاو.
It's tempting, you see a sine and a cosine, maybe they're the derivatives of each other, but this is the sine of t minus tau.
انه لمن المغري ان تعتقد انها مسئلة رياضية سهلة، و لكن اتضح انا الناس ما زالوا يدرسون هذا الموضوع
It's tempting to think that this would be an easy math problem but it turns out people have been studying this for fifty years.
من المغري أن نتصور أن مصادر الطاقة المتجددة مسؤولة عن خفض الانبعاثات، ولكن الأرقام ت ظه ر بوضوح ما يناقض هذا التصور.
It is tempting to believe that renewable energy sources are responsible for emissions reductions, but the numbers clearly say otherwise.
ومن المغري أن نستنتج أن تعيين شخص يتمتع باتصالات قوية من دولة ذات اقتصاد ناشئ قد يكون فيه حل للمشكلة.
It is tempting to conclude that appointing a well connected figure from an emerging market economy could solve the problem.
مع رفض إيران لعروض التسوية التي تقدم بها أوباما، فقد بات من المغري بالنسبة للإدارة الأميركية أن تدير ظهرها للحوار.
With Iran having spurned Obama s offers of compromise, it is tempting for the US administration to turn its back on dialogue.
قد يكون ذلك صحيحا ، وسيكون من المغري بأن نصرح بهذه الحقيقة في مجتمعات سلطوية كلية يهدد هذا الاعتقاد شرعية وجودها من أساسه.
That may be the case, and it may be a tempting argument to make in authoritarian societies that are unsympathetic to beliefs that challenge their own legitimacy.
الآن إنه لمن المغري أن نحصل على أمثال أوشهايدي دون أن نلقى القطط الكوميدية، حسن ا، لأن نحصل على الأشياء الجادة دون الأشياء التافهة.
Now it's tempting to want to get the Ushahidis without the LOLcats, right, to get the serious stuff without the throwaway stuff.
أولا ، من المغري في أغلب الأحيان أن نتجنب مواجهة الأحداث المؤلمة في حياتنا، وهي الأحداث التي قد تكون السبب وراء ما نعانيه من مصاعب ومتاعب.
First, it is tempting to avoid facing the painful events in our lives that might be the cause of our difficulties.
نيوبورت بيتش ـ بينما نناضل جميعا في محاولة لفهم الأثر الاقتصادي والمالي المترتب على فاجعة اليابان، يصبح من المغري أن نبحث عن قياس تاريخي نسترشد به.
NEWPORT BEACH As we all struggle to comprehend the economic and financial impact of Japan s calamity, it is tempting to seek historical analogies for guidance.
إنه لمن المغري بالنسبة للأوروبيين أن يسقطوا تاريخهم على أسيا وأن يستعرضوا التطورات الحالية هناك باعتبارها مجرد تكرار، إن لم تكن تقليدا ، لما حدث في أوروبا في الماضي.
It is tempting for Europeans to project their own history onto Asia and to view current developments there as a mere repetition, if not an imitation, of what occurred in Europe.
ولئن كان من المغري تقديم العملة الموحدة ككبش فداء، فالحقيقة هي أن اليورو جلب لألمانيا فوائد اقتصادية ومالية ضخمة، بسبب المزيد من التجارة واستقرار الأسعار والمنافسة وتحسين الكفاءة.
While it is tempting to scapegoat the common currency, the fact is that the euro has brought huge economic and financial benefits to Germany, owing to increased trade, greater price stability, more competition, and improved efficiency.
ورغم أنه قد يكون من المغري أن ننظر إلى هذا الأمر باعتباره مشكلة محلية بحتة تؤثر على الولايات المتحدة وحدها، فإن هذا التصور أبعد ما يكون عن الحقيقة.
Although it is tempting to think of this as a purely domestic problem affecting the United States, nothing could be further from the truth.
ومن ثم ينبغي أن نكون على حذر عند منح أية سلطة انفرادية، قد تجد بعض البلدان أن من المغري لها أن تكتسبها من مناطق لها فيها مصالح خاصة.
Therefore, we must be cautious in granting any unilateral authority that some countries might be tempted to assume in areas where they have special interests.
وقد يكون من المغري أن نستخدم الصيغة التي ابتكرت أثناء الحرب الباردة لوصف التطور النسبي للولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي وتطبيق فكرة الانحدار النسبي على العلاقة بين الولايات المتحدة وأوروبا.
It would be tempting to use a formula coined during the Cold War to describe the comparative evolution of the United States and the Soviet Union and to apply the notion of competitive decline to the relationship between the US and Europe.
وقد يكون من المغري أن نعلن أن أي شخص يقتل (أو يشارك في قتل) أناس أبرياء لا يستحق الحياة. ولكن هل ي ع د الانتقام دافعا يستحق التحرك من ق ب ل الدولة، وخاصة تجاه مواطنيها
It may be tempting to declare that anyone who kills (or participates in killing) innocent people does not deserve to live. But is revenge a worthy motive for a state s actions, especially toward its own citizens?
وتستعرض الأمم المتحدة الوعد المغري بالاقتصاد الأخضر، فتركز على معالجة ظاهرة الانحباس الحراري العالمي. والواقع أن القمة تصوب نحو الهدف الخاطئ، فتتجاهل المخاوف البيئية الأكبر لدى الغالبية العظمى من الناس في مختلف أنحاء العالم.
The UN is showcasing the alluring promise of a green economy, focused on tackling global warming. In fact, the summit is striking at the wrong target, neglecting the much greater environmental concerns of the vast majority of the world.
وبينما شهدوا النهضة الاقتصادية في الصين، وروسيا، والهند، والهزيمة التي لحقت بالأميركيين في الشرق الأوسط، فقد كان من المغري بالنسبة لهؤلاء الأوروبيين أن يعتقدوا أن قوة الولايات المتحدة لم تعد تشكل قدرا عظيما من الأهمية.
Watching the economic rise of China, Russia, and India, and the American debacles in the Middle East, it was tempting to believe that US power really did not count for very much anymore.
فكان من المغري للغاية بالنسبة لأي وزير أو مسؤول تكنوقراطي كبير أن يشرح لنا أن تقليص الديون وخفض الإنفاق لابد أن يبدأ على الفور، لأن عتبة الـ90 تقترب، حتى أن أحدا منهم لم يحاول مقاومة ذلك الإغراء.
It was so tempting for a minister or a senior technocrat to explain that consolidation had to start immediately, because the 90 threshold was approaching, that most of them did not resist it.
ويكاد يكون من المغري أن نتصور أن الاختفاء المفاجئ منذ خمسة عشر عاما للاتحاد السوفييتي، الخصم الأعظم لأميركا في إبان الحرب الباردة، كان بالنسبة لأميركا بمثابة حصان طروادة ـ الهدية المسمومة التي تتمثل في الانفراد بالقرار في العالم.
It is almost tempting to think that America s great Cold War opponent, the Soviet Union, with its sudden disappearance 15 years ago this month, left its own Trojan horse for America the poisoned gift of unilateralism.
وفي معظم الحاﻻت، ﻻ تتوافر للمرأة إﻻ فرص ضئيلة أو منعدمة للحصول على اﻷرض، أو العيش في بيئة هشة ايكولوجيا حيث تكون الزراعة أو تربية الماشية محدودة، ولذلك فإن العمل خارج المزارع هو البديل المغري وأحيانا هو البديل الوحيد.
In most cases, the women have little or no access to land or live in ecologically fragile environments where farming or livestock raising is limited. Off farm employment is therefore an attractive sometimes the only alternative.
واليوم تتلخص المشكلة الاستراتيجية العالمية العظمى في التكيف مع جغرافية اقتصادية وسياسية جديدة، حيث تحول ث ق ل الاقتصاد العالمي نحو الشرق والجنوب. ومن المغري أن نستنتج أن تعيين شخص يتمتع باتصالات قوية من دولة ذات اقتصاد ناشئ قد يكون فيه حل للمشكلة.
Today, the world s overwhelming strategic problem is to adjust to a new economic and political geography, in which the weight of the global economy is shifting eastwards and southwards. It is tempting to conclude that appointing a well connected figure from an emerging market economy could solve the problem.
قد يكون من المغري أن نستبعد تجارب دول أخرى، وخاصة بعد نجاح الحركة الشعبية التي قادها شباب مصر في تحقيق إنجاز ما كان لأحد على الإطلاق أن يتصور أنه ممكن (الإطاحة برئيس حكم بقبضة من حديد طيلة ثلاثين عاما في غضون ثمانية عشر يوما فقط).
It is tempting to dismiss other countries experiences, particularly after Egypt s youth led grassroots movement delivered something that no one thought possible (toppling in just 18 days a president that had ruled with an iron fist for 30 years).
من المؤكد أنه من المغري أن يتصور المرء ذلك. فنحن إزاء سرد يقيم علاقة وثيقة بين وعد الرخاء والنضال ضد الظلم. وكما قال البابا فرانسيس في رحلته الأخيرة إلى أميركا اللاتينية الفساد هو الآفة التي تهلك البشر . والفاسدون يستحقون أن يربطوا بصخرة ويلقى بهم إلى البحر .
Here, after all, is a narrative that neatly aligns the promise of prosperity with the struggle against injustice. As Pope Francis said on his recent trip to Latin America corruption is the moth, the gangrene of a people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مصير المغري - يعامل المغري - الطعام المغري - المغري التفكير - غير المغري - عرض المغري - الهدف المغري - المغري القول - المغري تماما - المزيد من المغري - المغري أن أقترح - المغري أن نسأل