ترجمة "المعلومات المجهزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)عدد المواد المجهزة( | (No. of items processed) |
ألف عدد الاستحقاقات المجهزة | Number of benefits processed |
والعبوات المفردة المجهزة بمنفسات | single packagings fitted with vents and |
مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة | Total travel claims processed 9 036 9 100 9 500 |
المآوي المجهزة بتمديدات الصرف الصحي في المخيمات ) ( | Sewered shelters in camps ( ) |
نأتي إلى هذا العالم بأنفسنا الضعيفة المجهزة بأصوات الفردية. | We come into this world with our little egos equipped with individual horns. |
(هـ) يتطلب الحصول على النظم المالية الجديدة والمعقدة المذكورة أعلاه موظفين لنظم المعلومات ذوي مؤهلات عالية يستطيعون كفالة أقصى حد من القابلية للتشغيل والدقة للبيانات المجهزة. | (e) Acquiring the above mentioned new and complex financial systems requires highly qualified information systems staff who can ensure the optimal operability and accuracy of the data processed. |
وهي المنظمة الوحيدة المجهزة لتيسير التعاون بين الدول الوطنية ذات السيادة. | It is the only Organization equipped to facilitate cooperation between sovereign nation States. |
إلى حد ما تشبه الكثبان الرملية إلى المباني المجهزة من ناحية | Sand dunes are almost like ready made buildings in a way. |
quot ٧ تؤكد أهمية اضطﻻع البلدان النامية بتجهيز جزء كبير من سلعها اﻷساسية، وتشدد، في هذا الصدد، على الحاجة إلى إتاحة فرص سوقية جديدة لسلعها المجهزة وشبه المجهزة | quot 7. Emphasizes the importance of developing countries processing a significant part of their commodities, and in this regard stresses the need for new market opportunities for their processed and semiprocessed commodities |
ويفهم وفد بلاده أن هذه الوفورات ستنجم عن تقليص حجم الوثائق المجهزة. | It was his delegation's understanding that the savings would result from a decrease in the volume of documents processed. |
ونحن نشعر بقلق عميق إزاء كثرة عدد اﻷلغام المجهزة بوسائل مضادة لﻹزالة. | We are deeply concerned at the number of mines equipped with anti handling devices. |
وليس لدي سوى مثالين هنا على الشريحة الكوكيز الوردي أو العصي المجهزة | I have only two items here on the slide pink cookies or surimi sticks or, if you like, Campari a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye. |
وستهدف هذه اﻷنشطة إلى تحسين النظم التسويقية لهذه البلدان، وتحسين جهود تطوير المنتجات والتسويق التي يبذلها مصدرو السلع اﻷساسية المجهزة وغير المجهزة في البلدان النامية، وتعزيز وضعها التنافسي في اﻷسواق الدولية. | These activities will aim at the improvement of their marketing systems and the product and market development efforts of developing countries apos exporters of processed and unprocessed commodities and at the strengthening of their competitive position on international markets. |
وقيل أيضا إنه ينبغي للسلطة أن تكون قادرة على الوصول الى جميع المعلومات التي تتجاوز كمية العقيدات ومتوسط السعر السوقي للمعادن المجهزة، وذلك لتبديد أية شكوك بشأن كيفية تحديد رسم اﻻنتاج. | It was further argued that the Authority, in order to dispel any doubts on how the production charge was determined, should have access to all information going beyond the quantity of nodules and the average market price of processed metals. |
3 ولا تؤيد الصين حظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المجهزة بصمامات الإشعال بالمي لان. | (iii) China is not in favor of the prohibition on the use of MOTAPM with tilt rods fuzes. |
وإجماﻻ، بلغ مجموع الطلبات المجهزة ١ ٨٥٠ طلبا جهزت بقيمة إجمالية قدرها ٣١,٤ مليون دوﻻر. | In total, 1,850 purchase orders were processed for a total value of 31.4 million. |
العصي المجهزة هي من لحوم سرطان البحر، أو تباع كالحوم سرطان البحر، هي سمكة بيضاء | The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. |
لا نتكلم كثيرا, فقط نتجول أسفل الممرات ..بين الأستديوهاتفحسب. أو بين مواقع التصوير المجهزة للغد. | Not talking much, just wandering down alleys between the stages, or through the sets they were getting ready for the next day s shooting. |
أنت قد تغير هذا النجم أي وقت تريد... للجديدة والنشيطة والواحدة المثيرة... ، المجهزة كاملا بالنار والموسيقى. | You may change this star any time you want for a new and fresh and exciting one, fully equipped with fire and music. |
1 تستخدم الصمامات المجهزة للانفجار صوتيا أجهزة استشعار إلكترونية تعمل بفعل الضغط الصوتي وتتعر ف على البصمة الصوتية. | (i) Acoustically activated fuzes use electronic sensors to react to acoustic pressure and recognize the acoustic signature. |
1 تستخدم الصمامات المجهزة للانفجار صوتيا أجهزة استشعار إلكترونية تعمل بفعل الضغط الصوتي وتتعر ف على البصمة الصوتية. | (i) Acoustically activated fuzes use electronic sensors to react to acoustic pressure and recognize the acoustic signature. |
ولتصاعد التعريفة الجمركية أثر سيئ بشكل خاص، فهو يمنع فعﻻ التنوع quot الرأسي quot في المنتجات المجهزة. | Particularly insidious is the case of tariff escalation that effectively blocks quot vertical quot diversification into processed products. |
العصي المجهزة هي من لحوم سرطان البحر، أو تباع كالحوم سرطان البحر، هي سمكة بيضاء فهو بلون قرمزي. | The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. |
وتتمتع المرأة بمجموعة واسعة من الخدمات الاجتماعية كمراكز رعاية الأطفال النهارية، ورياض الأطفال والخدمة المنزلية والأطعمة المجهزة وغيرها. | Women have enjoyed a wide range of social services such as day care center, kindergarten, domestic work, processed food, etc. |
وطبقا لما ورد في اﻷنباء، استخدم جيش جنوب افريقيا بنادق رشاشة من طراز عوزي اﻻسرائيلية المجهزة بكواتم الصوت. | According to reports, the South African army used Israeli made Uzi machine guns with silencers. |
ينظم المرسوم السامي رقم 24771 المؤرخ 31 تموز يوليه 1997 عمل وحدة التحقيقات المالية، وهي الهيئة المكلفة باستلام والتماس وتحليل المعلومات اللازمة المجهزة حسب الأصول والمتصلة بالتشريع بتبييض الأرباح غير المشروعة، وإحالتها عند الاقتضاء إلى السلطات المختصة. | Supreme Decree No. 24771 of 31 July 1997 regulates the FIU, which is the agency responsible for receiving, requesting, analysing and, if necessary, transmitting to the competent authorities the requisite, duly processed information concerning the laundering of illicit profits. |
لكن المستشفيات غير المجهزة بالمعدات الكافية قد لا تكون العقبة الأكبر في سبيل السيطرة على أزمة الإيدز في الصين. | But under equipped hospitals may not be the greatest obstacle to controlling China's AIDS crisis. |
2 تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممة بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص. | (ii) Infrared activated fuzes shall be designed so as not to be activated in the presence of a person. |
2 تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممة بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص. | (ii) Infrared activated fuzes should be designed so as not to be activated in the presence of a person. |
إذ إن مبدأ الردع النووي، القائم بين الدول المجهزة بأسلحة نووية، لن يكون فعالا بالنسبة لجهات من غير الدول. | The principle of nuclear deterrence, effective between States equipped with nuclear weapons, would not be effective for non State actors. |
اتخذ هذا القرار بهذه الطريقة، على الفور، وأمر رجاله بإطلاق النار، والمدرعات الأمريكية التسعة تلك، المدرعات المجهزة والمدفعية والذكية، | He made that decision like that, straight away, ordered his men to fire and those nine U.S. tanks, very well trained, gunners, brilliant tanks, managed to destroy all 90 Iraqi vehicles without taking any casualties. |
اعتبار ا من هذا المساء، جميع المستشفيات المجهزة بمرافق الطوارئ في حلب خارج الخدمة. نفذت الحصص الغذائية، القصف العنيف مستمر. 1 | As of this evening, all hospitals w emergency facilities in Aleppo are out, food rations are now gone, heavy bombardment is continuing 1 Emma Beals ( ejbeals) 19 November 2016 |
وتنشأ في المطارات مناطق المراقبة الأمنية المجهزة بالمعدات التقنية الخاصة بمراقبة أمن الطيران من أجل مراقبة المسافرين وحقائبهم اليدوية وأمتعتهم. | The Security check zones equipped with technical equipments of aviation security control are established in the airports to implement security checking of the passengers, their hand baggage, luggage. |
كما تملك الشركة حصصا في المؤسسات والخدمات اﻹنمائية، وأحيانا تملكها بالكامل، وذلك بغرض زيادة اﻻكتفاء الذاتي وزيادة صادرات المنتجات المجهزة والمصنعة. | It also takes up shares in, and sometimes wholly owns, development enterprises and services with the aim of increasing self sufficiency and exports of processed and manufactured products. |
وأكد صاحب المطالبة الفلسطيني أنه في 2 آب أغسطس 1990 كان مستأجرا للرخصة وللمطبعة المجهزة من صاحب المطالبة الكويتي لتشغيلها لحسابه الخاص. | The Palestinian claimant asserted that as at 2 August 1990 he rented the licence and the equipped printing press from the Kuwaiti claimant to operate his own business. |
في معدلات الشفاء. ما يقرب من 75 في المائة الأمهات اللاتي تم شفائهن بالمقارنة مع حوالي 45 في المئة في القرى المجهزة. | Roughly 75 percent of mothers recovered as compared to about 45 percent in the comparison villages. |
)ب( ترحب أيضا بإجراء الفريق دراسة أكثر تفصيﻻ لمزايا الوحدات اﻻحتياطية المجهزة للبدء السريع واﻻستمرار لفترات قصيرة وسرعة استبدالها بوحدات تخدم لفترات أطول | (b) It would also welcome the further examination by the Team of the merits of quick start short duration stand by units and their expeditious replacement by longer term contingents |
إذا كان لديك بيت مضاد للبعوض, عندما يمرض الناس فإنهم يرقدون فى الفراش, و فى المستشفيات المجهزة ضد البعوض يرقدون على سرير المستشفى, | If you mosquito proof houses, when people get sick, they're sitting in bed or in mosquito proof hospitals, they're sitting in a hospital bed and the mosquitoes can't get to them. |
ويتضح أكثر فأكثر كيف يتسنى لقوة التشنيك الكبيرة المجهزة بأسلحة ثقيلة أن تمر ببساطة أمام قوة اﻷمم المتحدة للحماية وتعبر حدودا دولية وتهاجم دولتنا. | It is ever increasingly clear how a heavily equipped Chetnik quot armada quot could simply walk by the United Nations Protection Force (UNPROFOR) across an international border and attack our State. |
نظم المعلومات الإدارية لعصر المعلومات. | Management Information Systems for the Information Age. |
وبالنسبة للشركات الجديدة الناشئة والمكاتب التي ت دار عن ب عد عبر الأقمار الصناعية وغرف المشاريع، يمكن للمكاتب المجهزة توفير حل بسيط وإتاحة جميع أنواع المساحات السابقة. | For new, or developing businesses, remote satellite offices and project rooms, Serviced Offices can provide a simple solution and provide all of the former types of space. |
35 تؤيد اللجنة الجهود المبذولة للتقليل من احتمال وقوع المشاكل التي تسببها الألغام المجهزة بأجهزة استشعار في صك مقبل بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. | The ICRC supports the efforts to reduce the potential problems caused by mines with sensitive fuzes in a future MOTAPM instrument. |
وفي نفس الوقت فإن المركبات الكيميائية اﻷولية التي تستعمل في مراكز التكرير تمر عبر إكوادور وتسلك نفس الطريق في عودتها بالمخدرات المجهزة الى أسواق المستهلكين. | At the same time, the chemical precursors used in refining centres pass through Ecuador and return via the same route with processed drugs on their way to consumer markets. |
الهيكل المثالي لإدارة المعلومات تدفقات المعلومات | However, as clearly indicated by the data in table 1, the JMAC in many missions is largely a military cell. |
عمليات البحث ذات الصلة : قميص المجهزة - الخصر المجهزة - خط المجهزة - المجهزة للغاية - منحنى المجهزة - سقف المجهزة - سترة المجهزة - مفتاح المجهزة - الطائرة المجهزة - المجهزة خصيصا - تدفق المجهزة - المجهزة السلامة - معطف المجهزة - المجهزة حديثا