ترجمة "المعرفة القبلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : المعرفة القبلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محتمل أن هذا يأتي من تاريخنا الطويل مع الحياة القبلية , لطبيعة الحياة القبلية .
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology.
ديفيد لوغان حول القيادة القبلية
David Logan on tribal leadership
القبلية هي غريزة أساسية للإنسان.
Tribalism is a basic human instinct.
قدمت الماشية الغذاء، والعملة، ووضع القبلية.
The cattle provided food, currency, and tribal status.
المناطق القبلية التى تدار اتحادياpakistan. kgm
Federally Administered Tribal Areas
تم انهاء السيادة القبلية لأراضي المحمية.
Communal ownership of reservation lands ends.
إن الأشخاص من ذوي النفوذ في المناطق القبلية غير المستقرة يعيشون في مناطق مستقرة بالقرب من المناطق القبلية.
People who have influence in the unsettled tribal areas live nearby, in settled areas.
وتشكل الأراضي القبلية أو الجماعية جزءا كبيرا من مناطق بوتسوانا الريفية، وهي تخضع لاختصاص هيئات الأراضي القبلية القانونية.
Tribal or communal land forms a large part of rural Botswana and falls under the jurisdiction of statutory Tribal Land Boards.
(ج) تشجيع عمليات المصالحة القبلية وثقافة السلام.
(c) Encouraging tribal reconciliation and a culture of peace.
وستكون الغلبة المطلقة للتطرف والتعصب الديني والنزعة القبلية.
Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme.
12بملابسهم الكنيسية او الثقافية او القبلية مؤكدة رسالة واحدة
Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message.
المعرفة
Knowledge
المعرفة هي المعرفة المحر مة أو فهم قوانين الإله .
Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God.
وأظهر الأفراد ثنائيو اللغة، في كل من المجموعة القبلية وغير القبلية، توجها أكبر نحو التكاملوكانوا أقل ميلا إلى الانفصال مقارنة بالأفراد أحاديي اللغة (المرجع السابق).
And in both the tribal and the non tribal groups, the bilinguals displayed greater integrative tendency and were less segregation oriented compared to the monolinguals (ibid.).
وفي المجتمعات القبلية فإن تحقيق هذا الهدف ليس بالأمر السهل.
In tribal societies, this is not easy to bring about.
وتقدم مدونة بورجين بروجيكت خلفية تفصيلية عن الأزمة القبلية الأخيرة
Donors should also look to emergent South Sudanese civil society as an important actor in providing humanitarian and development assistance that complements the programs of the state and private sector. Médecins Sans Frontières (MSF) also provides an account from the ground
وهو ما يعني بأن الت فرقة القبلية تساهم بدورها في الص راع.
That means tribal divisions have just as much to do with the conflict.
يعطي بولس الشماس كشف ا عن البنية القبلية اللومباردية أثناء الهجرة .
Paul the Deacon gives an account of the Lombard tribal structure during the migration .
وكان أيض ا بين القتلى حوالي 10 من كبار الشخصيات القبلية.
About 10 senior tribal figures were also among the dead.
المعرفة باللغــات
Knowledge of languages
تعزيز المعرفة
Electronic United Nations
تحرير المعرفة...
Edit Contact...
الاتصالات المعرفة
Defined connections
المعرفة قوة.
Knowledge is power.
المعرفة والافتراضات
I assumed...
المعرفة، والمعرفة.
Knowledge, knowledge.
تمام المعرفة
Only too well.
لكن المعرفة
But knowledge.
تريدين المعرفة
Really wanna know?
علينا المعرفة
We better find out.
(و) وقف استخدام الميليشيات القبلية التي ترتكب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان
(f) To stop the use of tribal militias that commit serious human rights abuses
وتوجد، تاريخيا، بعض المناطق القبلية التي تحمل أسماء بعض الجماعات الإثنية.
Historically, there are some tribal areas named after some ethnic groups.
نظرية المعرفة هي من فروع الفلسفة والتي تتناول أصل المعرفة .
Epistemology branches off from philosophy and deals with the origin of knowledge.
كسياسة المعرفة من أجل المبدعين من هذه المعرفة ، وهذا هو مجنون.
As a knowledge policy for the creators of this knowledge, this is crazy.
اقتصاد المعرفة الكامنة
The Tacit Knowledge Economy
باء المعرفة والتكنولوجيا
Knowledge and Technology
المعرفة بعلم الحاسوب
Knowledge in computer science
المعرفة هي القوة
Knowledge is power.
و أنشر المعرفة
I spread knowledge.
ونحتاج لتلك المعرفة.
And we need that knowledge.
في المعرفة قوة.
Knowledge is power.
ألم تستطيعي المعرفة
Can't you tell by looking?
ألا يمكنك المعرفة
You can't tell?
بهذه المعرفة البسيطة
On such short acquaintance?
هيا, أطلب المعرفة
I demand to know. Oh.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السلطة القبلية - الدولة القبلية - المجتمعات القبلية - القيادة القبلية - الثقافة القبلية - النزاعات القبلية - المجتمعات القبلية - الحياة القبلية - تصميم القبلية - الحكومة القبلية - لغة القبلية - المنطقة القبلية - الانقسامات القبلية