ترجمة "المعبود المصلي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعبود - ترجمة : المعبود المصلي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Idol Idol Banishing Monstrous

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماو، المعبود الزائف
Mao, the False God
إله فرعون الوثن المعبود
An idolworshipper!
من هذه الطبقة ينشأ الغشاء المصلي البطني بطبقتيه الخارجية والداخلية.
In this process they become enveloped in a layer of peritoneum.
كل فلسطينى هو ربك المعبود
Every philistine is your lord. Bow!
ويتمثل التحدي الكبير في الإبقاء على انخفاض الانتشار المصلي الوطني للمرض.
The greatest challenge is to keep down the national HIV seroprevalence rate.
داغون المعبود العظيم ذات الفرن النارى
The great idol Dagon will be a fiery furnace.
ومن هذه الشمس ، التي تحتي على ثعبان الكوبرا صغير بداخلها والذي يميز ان هذا هو الآله المعبود. المعبود
And from that sun, which has a small cobra in it which signifies that this is the supreme deity.
و يدعى قريدس فرس النبي بهذا الأسم نسبة إلى سرعوف فرس النبي المصلي,
And mantis shrimp are called mantis shrimp after the praying mantises, which also have a fast feeding appendage.
وبدا كل المصلي يجلس صامتا عمدا بعيدا عن الآخر ، كما لو كان كل والحزن الصامت والانعزالية ايشارك.
Each silent worshipper seemed purposely sitting apart from the other, as if each silent grief were insular and incommunicable.
في عام 2010، تم تعيينه أحد القضاة على اظهار المواهب الاندونيسية المعبود.
In 2010, he was appointed as a judge on the talent show Indonesian Idol.
ففي البشر يتم تحديد النمط المصلي إلى حد كبير بواسطة مستضدات الكريات البيضاء البشرية (HLA)، النسخة البشرية لمعقد التوافق النسيجي الكبير.
In humans, that serotype is largely determined by human leukocyte antigen (HLA), the human version of the major histocompatibility complex.
ينبغي زيادة تدابير خفض اليورات باستمرار إلى أن تصبح مستويات حمض البول المصلي أقل من 300 360 ميكرومول لتر (5.0 6.0 ملغم ديسيلتر).
Urate lowering measures should be increased until serum uric acid levels are below 300 360 µmol l (5.0 6.0 mg dl), and are continued indefinitely.
قبل هذا، كانت الكاتدرائية لا تزال قيد الإستخدام من طرف المسيحيين المحليين، ولكن قد تم تشييد غرفة صلاة (المصلي) للمسلمين في الجزء الجنوبي الشرقي من المبنى.
Prior to this, the cathedral was still in use by the local Christians, but a prayer room ( musalla ) for Muslims had been constructed on the southeastern part of the building.
الله هو اسم علم مفرد لا جمع له في اللغة العربية يدل على المعبود الخالق في الديانات التوحيدية الربوبية (والنظم العقائدية الأخرى).
In theism, God is the creator and sustainer of the universe, while in deism, God is the creator, but not the sustainer, of the universe.
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
He is God in heaven and God on earth , and He is all wise and all knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
And only He is the God of the heavenly creation and the God of the earthly creation and He only is the Wise , the All Knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
And it is He who in heaven is God and in earth is God He is the All wise , the All knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
And He it is Who is God in the heavens and God in the earth , and He is the Wise , the Knower .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
It is He ( Allah ) Who is the only Ilah ( God to be worshipped ) in the heaven and the only Ilah ( God to be worshipped ) on the earth . And He is the All Wise , the All Knower .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
It is He who is God in heaven , and God on earth . He is the Wise , the Knower .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
He it is Who is God in the heavens and the earth . He is the Most Wise , the All Knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
And He it is Who in the heaven is Allah , and in the earth Allah . He is the Wise , the Knower .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
It is He who is God in the sky , and God on the earth , and He is the All Wise , the All Knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
He who is God in the heavens is also God in the earth He is the Wise , the Knower .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
And it is Allah who is the only deity in the heaven , and on the earth the only deity . And He is the Wise , the Knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
It is God who is the Lord of the heavens and is the Lord on earth . He is All wise and All knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
And He it is Who is Allah in the heavens and Allah in the earth and He is the Wise , the Knowing .
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
It is He who is God in heaven , and God on earth He is the Wise One , the All Knowing
وهو الله وحده المعبود بحق في السماء وفي الأرض ، وهو الحكيم الذي أحكم خ ل ق ه ، وأتقن شرعه ، العليم بكل شيء من أحوال خلقه ، لا يخفى عليه شيء منها .
It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth and He is full of Wisdom and Knowledge .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is God there is no god but He , the knower of the unknown and the known . He is the benevolent , ever merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
It is Allah , except Whom there is no God the Knowing of all the hidden and the evident He only is the Most Gracious , the Most Merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is God there is no god but He . He is the knower of the Unseen and the Visible He is the All merciful , the All compassionate .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah , there is no God but He Knower of the unseen and the seen . He is the Compassionate , the Merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah , than Whom there is La ilaha illa Huwa ( none has the right to be worshipped but He ) the All Knower of the unseen and the seen ( open ) . He is the Most Beneficent , the Most Merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
There is no god but He , the Knower of secrets and declarations . He is the Compassionate , the Merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah there is no god but He the Knower of the unseen and the manifest , He is the Most Merciful , the Most Compassionate .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah , than Whom there is no other Allah , the Knower of the Invisible and the Visible . He is the Beneficent , Merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah there is no god except Him Knower of the sensible and the Unseen , He is the All beneficent , the All merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah , there is no god except He . He knows the Unseen and the Visible .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah , other than whom there is no deity , Knower of the unseen and the witnessed . He is the Entirely Merciful , the Especially Merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is God , the only Lord , Who knows the unseen and the seen . He is the Beneficent and All merciful One .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He is Allah besides Whom there is no god the Knower of the unseen and the seen He is the Beneficent , the Merciful
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
He knows the unseen and the visible . He is the Compassionate , the Merciful .
هو الله سبحانه وتعالى المعبود بحق الذي لا إله سواه ، عالم السر والعلن ، يعلم ما غاب وما حضر ، هو الرحمن الذي وسعت رحمته كل شيء ، الرحيم بأهل الإيمان به .
Allah is He , than Whom there is no other god Who knows ( all things ) both secret and open He , Most Gracious , Most Merciful .
و يدعى قريدس فرس النبي بهذا الأسم نسبة إلى سرعوف فرس النبي المصلي, و الذي لديه أطراف سريعة للتغذية. و بدأت أفكر , حسنا ربما يكون من المثير,بينما أستمع إلى أصواتهم, أن أكتشف كيف تقوم تلك الحيوانات بتلك الضربات السريعة جدا.
And mantis shrimp are called mantis shrimp after the praying mantises, which also have a fast feeding appendage. And I started to think, well, maybe it will be interesting, while listening to their sounds, to figure out how these animals generate very fast feeding strikes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعبود مغاربي - صباحي المعبود - الغشاء المصلي - الاختبار المصلي - الشيطان المصلي - بطل المصلي - بطل المصلي - معدل التحويل المصلي - التهاب الكبد المصلي - في سن المراهقة المعبود