ترجمة "المطبوعات والرسومات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المطبوعات - ترجمة : المطبوعات - ترجمة : المطبوعات والرسومات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الطباعة والرسومات
Printing and graphics
والمنشور البالغ ٣٦ صفحة مزود بالصور والرسومات.
The 36 page publication is illustrated with photos and graphs.
نحن على هذا المنحنى، والرسومات أصبحت أفضل بكثير
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better.
)ط( اﻻشتراكات في المطبوعات
(i) Subscriptions . 300 000
نعم، وبيئة مظلمة أكثر وحواليها العديد من المجسمات والرسومات
A Yes, and a much darker environment as well, and surrounded by other sculptures and paintings.
وطلب مني القيام بناء، وأعطيت كل التحف والملابس والرسومات.
I was asked to do a building, and I was given all the artifacts of clothing and drawings.
تمنح تراخيص لنشر المطبوعات الدورية
Provides licenses to publish for periodical publications
كان لديها أفضل المطبوعات الإيطالية
She had on the most divine Italian handprinted
'8 استغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة
viii. Child pornography
بعض المطبوعات الهامة (مقالات باللغة الانكليزية)
Some Important Publications (articles written in English)
)ط( اﻻشتراك في المطبوعات ٠٠٠ ٧٥
(i) Subscriptions . 75 000
هذه فجوة مدهشة وبارزة في المطبوعات.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
أين تلك المطبوعات التي وعدتني بها
Where are those prints you promised me?
وعلى سبيل المثال، تظهر النساء العاملات بوزارة المالية في الصور والرسومات.
As an example, women who work at the Ministry of Finance are shown in pictures and images.
1973 فهرس المطبوعات العربية في إسرائيل 1948ـ1972 .
1973 فهرس المطبوعات العربية في إسرائيل 1948ـ1972 .
apos ٣ apos وحدة إنتاج المطبوعات وتحسينها
(iii) Print Production and Promotion Unit
وخاصة الاطفال الصغار الذين يتم خداعم بالتعليب الملون .. والرسومات الجذابة والالعاب البلاستيكية
Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys.
الرائد هيوز لديه جميع الحقائق والرسومات هيوز , هل تتولى الامر من هنا
Major Hughes has all the facts.
وتبلغ نسبة المطبوعات الصادرة باللغات اﻷجنبية ٥٧ في المائة من جميع المطبوعات الجديدة المطلوبة في عام ١٩٩٣ وخمسها كتب روسية.
Foreign language publications account for 57 per cent of all new titles ordered in 1993, of which one fifth were Russian books.
ويقال عن المطبوعات أنها تجلب الحظ الجيد للصيادين.
And the prints are said to bring good luck to the fishermen.
وﻻ تزيد نسبة المطبوعات اﻻستونية التي يمكن استعارتها من المكتبة عن ٢٩,٥ في المائة من أصل المطبوعات اﻟ ٠٠٠ ٣٤ الموجودة فيها.
Of the 34,000 titles which may be borrowed from the library 29.5 per cent are in Estonian.
وزارة الإعلام منع دخول المطبوعات الأجنبية، مصادرة نسخ منها
Ministry of Information Prohibiting the entry of a foreign publication confiscating copies of it
علقت العديد من المطبوعات في القصر أثناء عصر الإيدو.
Many prints hung in the palace during the Edo period.
وبعبارة أخرى، فإنها تبدأ بعبارة كان يا ما كان، والرسومات كانت بأقلام التلوين، إلخ
In other words, it starts off once upon a time, the figures are in crayon, etc.
وبعبارة أخرى، فإنها تبدأ بعبارة كان يا ما كان، والرسومات كانت بأقلام التلوين، إلخ (ضحك)
In other words, it starts off once upon a time, the figures are in crayon, etc.
وفي عام ١٩٩١ قامت بإصدار ٨٢ من المطبوعات باللغة الهنغارية.
In 1991, they issued 28 editions in Hungarian.
8 ضرورة إعادة النظر بقانون المطبوعات وإصدار قانون جديد للإعلام بأنواعه.
Reviewing the Publications Act and promulgating a new law covering all types of media.
و هذه, سته او سبعة حالات مشابهه تم إعلانها في المطبوعات.
And there are six or seven similar cases reported in the literature.
وقال إن اللجنة تشعر أيضا بالقلق ح يال انتشار المطبوعات العنصرية رغم وجود القانون رقم 2910 2001 الذي يحظر مثل تلك المطبوعات والذي يبدو أن السلطات مترددة في تطبيقه.
The Committee was also concerned at the proliferation of racist publications, despite the existence of Law 2910 2001 prohibiting such publications, which the authorities were apparently reluctant to apply.
(ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(5)، التي تقدم أيضا خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحة هذه المطبوعات أيضا على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط
(c) To make those publications available on the website of the Economic Commission for Europe,5 which also provides secretariat services to the Committee, and to make them available also on CD ROM
١٤ ينبغي تحسين قدرة اﻷمانة العامة على تقديم الدعم الجغرافي، بمعنى توفير الخرائط والرسومات لعمليات حفظ السلم.
14. The capability of the Secretariat to provide geographic support, that is, the provision of maps and charts to peace keeping operations, should be improved.
أ دخلت تعديلات كبيرة على القانون الجنائي المتعلق باستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة.
Important changes have been made to the criminal law on child pornography.
742 والغرض الأساسي لإدارة المطبوعات هو المساعدة في تعزيز القراءة في المكسيك.
The main purpose of the Department of Publications (DGP) is to help promote reading in Mexico.
يمكن لهذه الإطارات أن توضع في أي مكان في الصفحة ويمكنها أن تشتمل على النصوص والرسومات والكائنات المدمجة.
These can be placed anywhere on the page, and can incorporate text, graphics and embedded objects.
هناك ما هو أكثر بكثير في الثقافة هناك المخطوطات، الجرائد، هناك الأشياء التي ليست كتابة، مثل الفن والرسومات.
There's much more in culture there's manuscripts, there newspapers, there's things that are not text, like art and paintings.
NizarSam أقر مجلس النواب قبل قليل مشروع القانون المعدل لقانون المطبوعات و النشر.
Nizar Samarri adds NizarSam The house of representative have passed the amendments to the press and publications law just a while ago what a shame
أقر مجلس النواب اليوم الثلاثاء في جلسته الصباحية مشروع القانون المعدل لقانون المطبوعات والنشر.
Amendments to the press and publications law restricting online expression in Jordan were passed by parliament today .
وسيتم نشــر نتائج البحوث بواسطة المطبوعات وبواسطة التدابير المحددة في البرنامج الفرعي ٦ ٢.
Research findings will be disseminated through publications, and through measures identified under subprogramme 6.2.
وفيما يتعلق بمسألة استغﻻل اﻷطفال في المطبوعات اﻻباحية، يشدد برنامج العمل على بعض التدابير
On the issue of child pornography, certain measures are underlined
ويتضمن أحد المصادر، التوثيق التالي لمختلف المواقف القطرية ازاء مسألة حيازة هذه المطبوعات)٥٣(
One source documents the various country positions concerning the possession issue as follows 53
ووصل التأخير في توافر بعض هذه المطبوعات الى تسع سنوات )انظر الفقرات ٣٣ ٣٨(.
The delays in their availability ranged up to nine years (see paras. 33 38).
وتختار ثماني مجلات وقد تتلقى، رهنا بنوع المطبوعات، منحة سنوية تصل إلى 000 71 بيزو.
Eight reviews are selected and, depending on the type of publication, may receive an annual grant of up to 71,000 pesos.
وتختار ست مجلات وقد تتلقى، رهنا بنوع المطبوعات، منحة سنوية تصل إلى 000 71 بيزو.
Six reviews are selected and depending on the type of publication, may receive an annual grant of up to 71,000 pesos.
ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغﻻل اﻷطفال في المطبوعات الخليعة
Need to adopt efficient international measures for the prevention of the sale of children, child prostitution and child pornography
وجدير بالذكر أيضا أن الدولة تتعاقد مع هذه المطبوعات لدعم السياسة الإعلامية للدولة على مستوى الجمهورية.
It should also be noted that those publications are contracted by the State to promote State information policy at the Republic level.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تصميم والرسومات - المواصفات والرسومات - علامة والرسومات - كمية المطبوعات - مدير المطبوعات - قسم المطبوعات - المطبوعات الصحفية - المطبوعات الحكومية - أنواع المطبوعات - الصحافة المطبوعات - مجموعة من المطبوعات - سلسلة من المطبوعات