ترجمة "المصيد العرضي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المصيد العرضي والمرتجع | Fisheries by catch and discards |
سابعا المصيد العرضي والمرتجع | Fisheries by catch and discards |
وكنت لا ألقوا يعود إلى المصيد العرضي، وكنت أكل. | And they're not thrown back as by catch, they're eaten. |
)و( النظر في المصيد الجانبي أو المصيد العرضي لﻷنواع وتقييمه، وكذلك مشكلة quot المطروحات quot المحتملة. | (f) Considering or assessing the by catch or incidental catch of species as well as the potential quot discard quot problem. |
وإذ تعرب عن قلقها إزاء الارتفاع الكبير في معدلات المصيد العرضي والمرتجع في عدد من مصائد الأسماك التجارية في العالم، وإذ تسلم بأهمية تطوير واستخدام أدوات وأساليب صيد منتقاة ومأمونة بيئيا وفعالة من حيث التكلفة في خفض معدلات المصيد العرضي والمرتجع، | Expressing concern at the significant level of by catch and discards in several of the world's commercial fisheries, and recognizing that the development and use of selective, environmentally safe and cost effective fishing gear and techniques will be important for reducing by catch and discards, |
(أ) الدعوة إلى إبلاغ أكثر شمولا وتقيدا بالمواعيد عن بيانات كمية المصيد والجهود المبذولة، بما في ذلك ما يتعلق بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في المناطق الاقتصادية الخالصة وخارجها والأرصدة السمكية المنفردة في أعالي البحار، بما في ذلك المصيد العرضي والمرتجع | (a) Call for more timely and comprehensive reporting of catch and effort data, including for straddling fish stocks within and outside exclusive economic zones and for discrete high seas stocks, including by catch and discards |
الصيد العرضي | By catch |
دال تكاليف الصيد العرضي | The Costs of Bycatch |
ولكن هذا معاكس للشكل العرضي | But this is quite the opposite of casual. |
لا يمكننا التحرك لكن إذا واحد المصيد العقوبات. | Yes you can, but you get punished. |
لذلك فأن الجنس العرضي ليس عرضيا . | That's why casual sex isn't so casual. |
هذا هو نتيجة للنمو العرضي لهذا السرطان. | This is due to the asymptomatic growth of this cancer. |
الذكور أكثر عرضة للموت العرضي في شبابهم. | Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life. |
الان نعود للبحث العرضي Breadth First Search. | Now back to Breadth First Search. |
وقدم مؤتمر الأطراف الإرشاد للأطراف في التعامل مع مسألة الصيد العرضي للأنواع المهاجرة، وذلك من خلال القرار 6 2 (الصيد العرضي) والتوصية 7 2 (تنفيذ القرار 6 2 س المتعلق بالصيد العرضي). | Guidance to the parties in addressing the issue of by catch of migratory species has been provided by the Conference of the Parties through resolution 6.2 (By catch) and recommendation 7.2 (Implementation of resolution 6.2 on by catch). |
)أ( طول ووزن وتكوين جنس المصيد، حيثما اتفق على ذلك | (a) Length, weight and sex composition of the catch, where agreed |
)د( أخذ العينات في الموانئ للتحقق من تكوين المصيد وكمياته. | (d) Port sampling to verify catch composition and amount. |
22 تحيط علما مع الارتياح بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية، بهدف تشجيع الحد من المصيد العرضي والمرتجع في أنشطة مصائد الأسماك | 22. Notes with satisfaction the activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, in cooperation with relevant United Nations agencies, in particular the United Nations Environment Programme and the Global Environment Facility, aimed at promoting the reduction of by catch and discards in fisheries activities |
36 تلاحظ مع الارتياح الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية، بهدف تشجيع الحد من المصيد العرضي والمرتجع في أنشطة مصائد الأسماك | 36. Notes with satisfaction the activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, in cooperation with relevant United Nations agencies, in particular the United Nations Environment Programme and the Global Environment Facility, aimed at promoting the reduction of by catch and discards in fisheries activities |
5 تحيط علما مع الارتياح أيضا بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية، بهدف تشجيع الحد من المصيد العرضي والمرتجع في أنشطة مصائد الأسماك | 5. Also takes note with satisfaction of the activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, in cooperation with relevant United Nations agencies, in particular the United Nations Environment Programme and the Global Environment Facility, aimed at promoting the reduction of by catch and discards in fisheries activities |
الصيد العرضي والنفايات في مصائد اﻷسماك وأثرهما على | Fisheries bycatch and discards and their impact on the |
وإذ تقر أيضا بأن إدخال تحسينات على رصد وتقييم الصيد العرضي والنفايات وعلى تقنيات الحد من الصيد العرضي ما زال أمرا ضروريا، | Recognizing also that improvements in monitoring and assessing bycatch and discards and in bycatch reduction techniques continue to be necessary, |
خمسون سنة مضت على لقاء واتسون العرضي مع الشمس, | Fifty years on from Watson's accidental encounter with the Sun, |
وهناك نوعان من الصيد العرضي الذي تعاني منه أي سفينة. | Two kinds of bycatch plague a vessel. First, fishers catch and kill marine life that has little or no market value. |
بين عام 1927 وعام 1945، كان المصيد في القرية السنوي 16 طنا متريا . | Between 1927 and 1945, the village's annual fish catch was 16 metric tons. |
)أ( سجﻻت كمية المصيد والجهود المبذولة، بما في ذلك البيانات المتعلقة بعمليات الصيد | (a) Catch and effort log books, including data on fishing operations |
وقيمة سمك الصيد العرضي قد تتجاوز، في الواقع، قيمة السمك المستهد ف. | In fact, the swordfish caught by the world's leading swordfish harvesters Japan and Taiwan is primarily bycatch from tuna fisheries. In effect, the value of the bycatch fish may exceed the targeted fish. |
اذن فهذا التراحم العرضي, نحن لسنا بصدده. لن يبقى أبدا عرضيا. | Then this occasional compassion, we are not talking about it will never remain occasional. |
وأشير إلى الحاجة إلى بيانات علمية عن الأرصدة الأسماكية وإلى بيانات عن المصيد المرتجع. | Reference was made to the need for scientific data on fish stocks and for data on discards. |
)ب( تقارير عن كمية المصيد والجهود المبذولة، ترسل بالﻻسلكي والتلكس والفاكسميلي و أو السواتل | (b) Catch and effort reports by radio, telex, facsimile and or satellite transmission |
وبيانات الصيد العرضي تم استقراؤها من التقرير المتعلق بالصيد العرضي باستخدام الخيوط الطويلة في هاواي الذي قدمته وحدة الثروة السمكية في الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي بالولايات المتحدة. | The bycatch data is extrapolated from reported Hawaiian longline bycatch by U.S. NOAA Fisheries. |
وعند وصول أول حاوية في ريغا أدرك المشتري وعميله أن السمك من المصيد في العام السابق. | Upon arrival of the first container in Riga the buyer and its customer realized that the fish was from the previous year's catch. |
)ج( رحلة السفينة، والتقارير المتعلقة باﻻنزال إلى البر وإعادة الشحن من أجل التحقق من كميات المصيد | (c) Vessel trip, landings and transshipment reports to verify catches |
وتنجم عن الصيد العرضي آثار سلبية واسعة النطاق على الاقتصاد وعلى التنوع البيولوجي. | Bycatch has extensive negative consequences on both the economy and biodiversity. |
748، وتقديرات الصيد العرضي للطيور البحرية قد تكون أعلى كثيرا بالنسبة لبعض الأنواع. | Estimates of seabird bycatch may even be much higher for some species. |
٢٣ والدليل العرضي المتعلق بالوسيلة والفرصة والحافز ليس هو الدليل الوحيد رغم قوته. | The circumstantial evidence of means, opportunity and motive, powerful in itself, does not stand alone. |
فقد قلنا أن هناك بعض الالتباس العرضي للمناطق بين الألوان والأرقام في المخ. | So we said, there's some accidental cross wiring between color and numbers in the brain. |
قام البيروني بعدها بقياس زاوية مرمي البصر مع الأفق عندما تنخفض تحت المستوى العرضي | What Biruni did next was measure the angle of the line of sight to the horizon as it dips below the horizontal. |
ورأوا أن النسبة متساوية. وقد كانوا من الشباب 18 30 ومن الجمهور الرياضي العرضي. | And then it was actually young adults, 18 to 30, and they actually were casual sports fans. |
حيث تقول لهذا الصلبة، كل خط عمودي على المقطع العرضي على المحور س، الحق | So it says for this solid, each cross section perpendicular to the x axis, right? |
٣٥ انخفضت الكمية اﻹجمالية للكريل المصيد في كل المياه اﻻنتاركتيكية خﻻل عام ١٩٩٢ ١٩٩٣ إلى ٠٠٠ ٨٨ طن. | 35. Total krill fishing in all Antarctic waters during 1992 93 was reduced to 88,000 tonnes. |
وإذا فشلت في الوصول العرضي إلى نوع النبات المناسب بعد القيام بعدة محاولات، فإنها تستسلم. | If they fail to accidentally hit the right kind of plant after several tries, they give up. |
وقد ورد في مدونة قواعد السلوك بشأن التلوث العرضي للمياه الداخلية والعابرة للحدود النص التالي | Article II, paragraph 2, of the Code of Conduct on Accidental Pollution of Transboundary Inland Waters states as follows |
ويمكننا رؤية هذه الأنابيب بشكل أفضل قليلا في الصورة الكبرى لأن بعضها في المقطع العرضي. | And we can see those tubes a little better in the larger picture because some of them are in cross section. |
طول عمود المائع سيكون السرعة ضرب الزمن, وبذلك المقطع العرضي لهذا العمود تساوي المساحة الخارجية | length of the column of fluid will be the velocity times time, and then the cross section of that column is equal to the output area. |
عمليات البحث ذات الصلة : المصيد النار - المصيد التنفس - المصيد الشرطة - المصيد صوت - المصيد عنيكم - المصيد اهتمامي - مجموع المصيد - التعرض العرضي - الاتجاه العرضي - الاتصال العرضي - العمل العرضي - الكسر العرضي