ترجمة "المصاريف والضرائب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المصاريف والضرائب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Expenses Tuition Expense Fees Costs Taxes Minus Expenses

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المصاريف
Expenses conduit
المصاريف زادت
The overhead went up.
دعونا نتقاسم المصاريف.
Let's share the expenses.
)ز( المصاريف المؤجلة
(g) Deferred charges
من سيتولى المصاريف
Who's going to pay for it?
فقط اخبرني كم المصاريف
Just tell me how much it is.
اتعنى المصاريف القانونية... نعم
Oh, you mean the legal expenses, yes.
الشركة ستتكفل بجميع المصاريف
The company will cover all expenses.
هذا, والموت والضرائب
This, death, and taxes.
وما قيمة هذه المصاريف الأخرى
What do these other expenses amount to?
ضعها على حساب المصاريف, هيا .
Put it on your expense account. Go on.
هاء المعاشات التقاعدية والضرائب
E. Pensions and taxes
روما كلها تريد السلام والضرائب
All Rome wants is peace and taxes.
الآن، بإمكان الشركة أن تبرر هذه المصاريف.
Now the company can justify such expenditure.
أغلبية هذه المصاريف تدر أرباحا في النهاية.
Most of these expenditures are also profitable.
كيف يمكن لكوريا تحمل كل تلك المصاريف
How can Korea afford all of this?
مع المصاريف و عدم وجود دخل مادي،
And with everything going out and nothing coming in,
سأضطر للإقتصاد في المصاريف والعمل بجد حقا
I'll have to scrimp and work really hard
في فندق ريتز بميامي، المصاريف والسفر مدفوعة
Transportation and expenses all paid.
كما تعلمين, نبعثر حسابات إئتماننا على المصاريف والبنزين
It's like, you know, racking up our credit cards on entry fees and gas.
(أ) تنسيق السياسات في مجالي الحراجة والضرائب
(a) Harmonization of forest and fiscal policies
٦ تعبئة الموارد المالية والضرائب وتنظيم المشاريع
6. Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship
تعبئة الموارد المالية، والضرائب، وتنظيم المشاريع)أ(
Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship b
جن جنونها من الفلاحين والولد والدوق والضرائب
She's mad at the pigeons, at the boy, at the duke, at the taxes, mad at me.
ومع ذلك فإن الشعبة ستراقب تلك المصاريف عن كثب.
Nevertheless, PSD would closely watch those expenses.
يمثل ربما ربع أو ثلث المصاريف التشغيلية السنوية للمستشفى.
And the price tag of the machine that I mentioned could represent maybe a quarter or a third of the annual operating budget for this hospital.
وكان هناك 30,000 دولارا فقط للمساعدة في تسديد المصاريف.
And there was only about 30 to help retire the debt.
الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
وأغلبهم لديهم أبناء يدرسون في جامعات بريطانية وأميركية باهظة المصاريف.
Most have children studying at expensive British or American universities.
ثم هناك مجموعة متنوعة من الامتيازات، والإعفاءات، والضرائب الإضافية.
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges.
أنه كدجاجة عجوز بالفواتير والإيجارات والضرائب هيا يا فرانك .
He's like an old mother hen with his bills and rents and taxes.
وكل المصاريف مدفوعة، الفندق، المواصلات، الطعام، الإفطار، وإفطار ملكي، كل شئ.
All expenses paid hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.
وقد رفض صاحب البلاغ دفع التعويض فيما قام بتسوية المصاريف القانونية.
30,000 to the President, which he refused to pay, and legal costs, for which he paid.
)ب( تمثل المصاريف المؤجلة الواردة في البيانين الثالث والرابع ١ ما يلي
(b) The deferred charges shown in statements III and V.I represent education grant advances as follows
من يهتم بماهية المصاريف العامة اذا كانت هذه المشاكل في الحقيقة تحل
Who cares what the overhead is if these problems are actually getting solved?
كم أود أن أكون في باريس الآن لو كان بإستطاعتي تحم ل المصاريف
I'd be in Paris now if I could afford it.
(8) هذا يشمل الإقامة في القدس، والضرائب المفروضة على الدخل، والخدمات الاجتماعية، والهيكل الأساسي، والضرائب المفروضة على الصرف الصحي والمياه، وكذلك الضرائب المفروضة على التليفزيون والراديو.
8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes.
وتسعيرة الآلة التي ذكرتها يمثل ربما ربع أو ثلث المصاريف التشغيلية السنوية للمستشفى.
And the price tag of the machine that I mentioned could represent maybe a quarter or a third of the annual operating budget for this hospital.
لكنها لن تحدث بضغط هذه المنظمات لتقليل اهدافهم للهدف المحبط بإبقاء المصاريف قليلة
But it's never going to happen by forcing these organizations to lower their horizons to the demoralizing objective of keeping their overhead low.
٦٤ وتتوقع اﻹدارة أن تكون المصاريف الفعلية التي ستدفع إلى الشركة الجديدة أقل من المصاريف المدفوعة إلى المتعهد السابق، وأنها ستنخفض اعتبارا من السنة المالية المقبلة التي تبدأ في تموز يوليه ١٩٩٤.
64. The Administration anticipates that actual expenses to be paid to the new company will be less than those paid to the former contractor, and will decrease as from the next budget year starting in July 1994.
إن مستوى وتكوين ونمو الإنفاق والضرائب، كل ذلك يشكل المؤشرات المالية الأساسية.
The level, composition, and growth of spending and taxes are the fundamental fiscal indicators.
وسنرى في المستقبل القريب تنفيذ التمكين المبكر في مجالي الصحة والضرائب المباشرة.
In the near future we will see the implementation of early empowerment in the areas of health and direct taxation.
يتم سحب جميع هذه المصاريف مباشرة من حساباتي المصرفية، ويظهر كل شيء على الفور.
All of these are extracted directly from my bank accounts, and everything pops up right away.
وتدفع جميع المصاريف المباشرة، بما في ذلك اﻷجور وكلفة السلع المبيعة، من اﻹيرادات اﻻجمالية.
All direct expenses, including wages and cost of goods sold, are paid from gross revenue.
وتقتصر المصاريف التكميلية التي تتحملها المنظمة على تسديد تعويضات السفر واﻹقامة ﻷعضاء المحكمة وللمقررين.
The additional costs for which the Organization would be responsible would be limited to the payment of travel expenses and per diem for the members of the tribunal and the reporting judges.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المصاريف الإدارية - المصاريف الشهرية - حسب المصاريف - المصاريف والنفقات - خصم المصاريف - المصاريف المستحقة - بيان المصاريف - المصاريف المدفوعة - حساب المصاريف - تقرير المصاريف - توزيع المصاريف - المصاريف الإدارية - الموت والضرائب - الأجور والضرائب