ترجمة "المستقبل وحي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وحي - ترجمة : وحي - ترجمة : وحي - ترجمة : المستقبل - ترجمة : المستقبل وحي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ان ابن اخي الذي هناك عنده وحي في رأسه وحي | My nephew, over there has revolution in his heart. |
فنطق بمثله وقال. وحي بلعام بن بعور. وحي الرجل المفتوح العينين. | He took up his parable, and said, Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says |
فنطق بمثله وقال. وحي بلعام بن بعور. وحي الرجل المفتوح العينين. | And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said |
من وحي الغدير. | He graduated with a B.A. |
ثم نطق بمثله وقال. وحي بلعام بن بعور. وحي الرجل المفتوح العينين. | He took up his parable, and said, Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says |
ثم نطق بمثله وقال. وحي بلعام بن بعور. وحي الرجل المفتوح العينين. | And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said |
واذا كنتم تقولون وحي الرب فلذلك هكذا قال الرب من اجل قولكم هذه الكلمة وحي الرب وقد ارسلت اليكم قائلا لا تقولوا وحي الرب | But if you say, The burden of Yahweh therefore thus says Yahweh Because you say this word, The burden of Yahweh, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Yahweh |
واذا كنتم تقولون وحي الرب فلذلك هكذا قال الرب من اجل قولكم هذه الكلمة وحي الرب وقد ارسلت اليكم قائلا لا تقولوا وحي الرب | But since ye say, The burden of the LORD therefore thus saith the LORD Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD |
! أرائك كلها من وحي الخيال | You never had any imagination! |
وحي القديس يوحنا منشورات أفالون , هيليرو | The Revelation of St. John Avalun Publishing, Hellerau |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | This is only revelation communicated , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is but a divine revelation , which is revealed to him . |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | This is naught but a revelation revealed , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is but a revelation revealed . |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is only an Inspiration that is inspired . |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | This is nothing but a revelation that is conveyed to him , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is naught save an inspiration that is inspired , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | it is just a revelation that is revealed to him , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | Indeed it is not except a Revelation which is revealed , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is not but a revelation revealed , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is a revelations which has been revealed to him |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is naught but revelation that is revealed , |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It the Quran is nothing but revelation sent down to him . |
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . | It is no less than inspiration sent down to him |
وحي على نينوى. سفر رؤيا ناحوم الالقوشي | An oracle about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. |
وحي كلمة الرب لاسرائيل عن يد ملاخي | An oracle the word of Yahweh to Israel by Malachi. |
وحي على نينوى. سفر رؤيا ناحوم الالقوشي | The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. |
وحي كلمة الرب لاسرائيل عن يد ملاخي | The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi. |
يسيغ حتى الفيديو من وحي هذا الفيديو | Lessig so that video inspired this video |
بدأت امي تظن انه من وحي خيالي | Mother's beginning to think I just made him up. |
وهذه القصة جاءت من وحي هذه التخيلات | This story has been derived from these imaginations. |
واذا سألك هذا الشعب او نبي او كاهن قائلا ما وحي الرب فقل لهم اي وحي. اني ارفضكم هو قول الرب. | When this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of Yahweh? Then you shall tell them, What burden! I will cast you off, says Yahweh. |
واذا سألك هذا الشعب او نبي او كاهن قائلا ما وحي الرب فقل لهم اي وحي. اني ارفضكم هو قول الرب. | And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD. |
وحي من جهة بابل رآه اشعياء بن آموص | The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw |
وحي من جهة بابل رآه اشعياء بن آموص | The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. |
في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون | Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth. |
في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون | A divine sentence is in the lips of the king his mouth transgresseth not in judgment. |
وقد قاد طقوس Vedic الاحترام للآلهة و إدانة وحي. | Vedic rituals had commanded respect for the gods and inspired conviction. |
حت ىيوما مـا،تم إكتشـافنهرجديد (من وحي عقل رجل ي دعى (ديويت كلينتون | a new river took source in the mind of a man named DeWitt Clinton. |
وحي من جهة وادي الرؤيا. فمالك انك صعدت جميعا على السطوح | The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops? |
وحي من جهة وادي الرؤيا. فمالك انك صعدت جميعا على السطوح | The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? |
بالخارج تشكل كومة القمامة الحدود بين ساوثلاند وحي لانقاتا القانوني المتاخم. | Outside a mound of garbage formed the border between Southland and the adjacent legal neighborhood of Langata. |
حسنا، و من وحي هذه الج مل، قررت أن استخدم فرشاة الرسم. | Well, inspired by the sentences, I decided to wield the paintbrush. |
كنا لنكون صائبين في الاعتقاد أن الذات هي شيء موجود وحي. | We'd be right in assuming that the self is an actual living thing. |
يعود مصدر وحي Sylvan Set إلى Sylvans الأسطورية الحراس الروحيين للغابة | The Sylvan Set is inspired by the mythical Sylvans the spiritual guardians of the forest |
عمليات البحث ذات الصلة : اختيار وحي - الجيش وحي - فريق وحي - وحي الأوكسجين - بحري وحي - وحي جديد - الغاز وحي - قرار وحي - الخطوة وحي - الأدوات وحي - أمريكا وحي