ترجمة "المواد الحساسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المواد الحساسة - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد الحساسة - ترجمة : المواد الحساسة - ترجمة : المواد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وثمة حاجة أيضا إلى تطبيق رقابة أكثر صرامة على تناول المواد والتكنولوجيات النووية الحساسة. | Stricter control over sensitive nuclear technologies and materials is also needed. |
وتعتبر هذه هي الطريقة المفضلة لتجفيف الكثير من المواد الحساسة للحرارة مثل الأطعمة والصناعات الدوائية. | This is the preferred method of drying of many thermally sensitive materials such as foods and pharmaceuticals. |
فقد شهدنا هفوات أمنية محرجة في منشآت نووية، وغالبا ما يكون تأمين المواد الحساسة غير كاف. | There have been embarrassing security lapses at nuclear facilities, and sensitive material is often inadequately secured. |
وتنطوي كلتا الوثيقتين على إمكانية تحسين الفعالية في كشف الاتجار بالأسلحة أو المتفجرات أو المواد الحساسة. | Both instruments have the potential to improve effectiveness in detecting traffic in arms, explosives or sensitive materials. |
6 وفيما يتعلق بتطبيق المواد الحساسة في البرامج النووية المدنية، فإن مواصلة استخدام اليورانيوم عالي التخصيب يدعو للقلق بصفة خاصة. | With respect to the application of sensitive materials in civilian nuclear programmes, the continued use of highly enriched uranium was particularly worrisome. |
ويتطلب ذلك إيلاء اهتمام خاص لسرية معلومات الشهود الحساسة ولتخزين المواد على نحو يجعلها متاحة للاستخدام في المستقبل، بما فيها الدعاوى. | This requires particular attention to the confidentiality of sensitive witness information and the storing of material in such a way as to be accessible for future use, including prosecutions. |
وبالأخص شاشات اللمس الحساسة | I'm very interested in touch sensitive displays. |
38 وأكد بعض الوفود على ضرورة التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لكفالة حماية المناطق البحرية الحساسة من نقل المواد المشعة بحرا. | Some delegations emphasized the need to cooperate with the International Atomic Energy Agency to ensure that sensitive sea areas are protected from the transport of radioactive materials by sea. |
كما يقوم المكتب بالتمحيص الدقيق اللازم للتحقق من الثقة في موظفي الصناعة النووية الذين يسمح لهم بالوصول إلى المواد أو المعلومات النووية الحساسة. | OCNS also undertakes vetting to establish the reliability of nuclear industry personnel with access to sensitive nuclear material or information. |
باء الشهود ذوو الأوضاع الحساسة | Sensitive witnesses |
6370 حظر فئات المنتجات الحساسة | 6370 Prohibition for sensitive product categories |
وقد وضعت لاتفيا نظاما صارما وفعالا للرقابة على الصادرات من السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية الحساسة ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك المواد النووية، وتقوم بتطبيقه. | Latvia has developed and is implementing a strict and effective export control system over sensitive dual use and strategic goods and technologies, including nuclear materials. |
5270 مراقبة مسبقة لفئات المنتجات الحساسة | 5270 Prior surveillance for sensitive product categories |
6170 ترخيص مسبق لفئات المنتجات الحساسة | 6170 Prior authorization for sensitive product categories |
6270 الحصص المخصصة لفئات المنتجات الحساسة | 6270 Quotas for sensitive product categories |
7170 قناة وحيدة لفئات المنتجات الحساسة | 7170 Single channel for sensitive product categories |
فالطرفان منهمكان في هذه العملية الحساسة. | The two parties are deeply involved in this delicate process. |
وهذا أحد الجوانب الحساسة في الروعة | And this is one of the critical aspects of glamour. |
2270 ضرائب ورسوم على فئات المنتجات الحساسة | 2270 Taxes and charges for sensitive product categories |
2370 ضرائب ورسوم على فئات المنتجات الحساسة | 2370 Taxes and charges for sensitive product categories |
وضع استراتيجيات متكاملة في المناطق الحدودية الحساسة | Developing integrated strategies in sensitive border zones |
ويعتبر الاتجار بالمواد الحساسة مصدر قلق عميق. | Trafficking in sensitive materials was cause for serious concern. |
وكانت السيدة قاعة الحساسة على هذه النقطة. | Mrs. Hall was sensitive on the point. |
حسنا. نقوم بتشغيل هذه الشاشة الحساسة للضغط | OK. So there is the pressure sensitive display in operation. |
أظهر 148 , فأظهروا خطره على المجموعة الحساسة. | He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. |
4170 ودائع قابلة للاسترداد عن فئات المنتجات الحساسة | 4170 Refundable deposits for sensitive product categories |
(و) وضع استراتيجيات متكاملة في مناطق الحدود الحساسة. | (f) Developing integrated strategies in sensitive border zones. |
تملين ألى تفادى هذا النوع من القضايا الحساسة | You tend to avoid this issue too sensitively. |
الآن، من الصعب برمجة روبوت للقيام بالأشياء الحساسة | Now, it's hard to program a robot to do delicate things like this. |
وإذا أريد للاتفاقات المتعلقة بمنظومات الأسلحة أو المواد الحساسة أن تساعد في بناء الثقة بين الأطراف وبأنها تنفذ بالفعل، يتعين أن تتوافر إمكانية للتحقق بشكل ملائم من هذه الاتفاقات. | If agreements concerning sensitive weapons systems or material are to instil confidence among the parties that they are truly being implemented, there should be adequate verification of these accords. |
وتورد أنظمة الأمن النووي بالتفصيل تدابير الحماية المادية التي يجب على حاملي الرخص وضعها لمعالجة المسائل الأمنية بما فيها اختلاس المواد النووية الحساسة وحماية المنشآت النووية من الأعمال التخريبية. | The Nuclear Security Regulations detail the physical protection measures which licensees must establish to address security issues, including the theft of sensitive nuclear material and the protection of nuclear facilities from sabotage. |
إن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ينبغي أن يزداد تعزيزها وذلك، في جملة أمور، بواسطة التفتيش الموقعي والعشوائي لمنع تحويل المواد اﻻنشطارية وكذلك التكنولوجيا والمعدات الحساسة ﻷغراض صنع اﻷسلحة. | The International Atomic Energy Agency safeguards should be further strengthened inter alia by on site and random inspections to prevent the diversion of fissile material, as well as of sensitive technology and equipment, for weapons purposes. |
من الصعب نشر بعض الكلمات الحساسة على ويبو الصيني. | It's so hard to post some sensitive words on the Chinese Weibo. |
في المكان الملائم لدعم رأسك في هذه المنطقة الحساسة | Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there. |
هل هناك نوع من المؤامرات الاشتراكية الحساسة تحدث هنا | Is this some kind of touchy feely socialist conspiracy going on here? |
(و) القيام أيضا بطلب إدراج حكم يحظر استخدام المواد المنقولة في حال الانسحاب، ضمن اتفاقات حكومية دولية تحدد طرائق نقل البضائع النووية الحساسة (التخصيب، إعادة التصنيع) أو عمليات النقل الواسعة النطاق | (f) Request also that a clause prohibiting the use of transferred items in the event of a withdrawal be included in intergovernmental agreements defining the modalities for transfers of sensitive nuclear goods (enrichment, reprocessing) or for large scale transfers |
(35) تتمثـ ل عملية الاستعانة بجهات خارجية لإنجاز الأعمال في دعم بائعي التكنولوجيا بغرض توفير وإدارة التطبيقات المتصلة بالمرافق الحساسة وغير الحساسة لدى أي من الشركات. | 35 Business process outsourcing is the leveraging of technology vendors to provide and manage a company's critical and non critical enterprise applications. |
3 ) و قد تتداخل الهواتف المحمولة مع الأجهزة الطبية الحساسة. | ) Cell phones may interfere with sensitive medical devices. |
ويتعين على البرلمان العراقي المقبل أن يتصدى لهذه القضية الحساسة. | The future parliament of Iraq will have to address this sensitive issue. |
التحكم الجيد في حركة اليدين مطلوب للقيام بالمهمات الحساسة كهذه. | Subtle maneuvering of the hands is required to perform delicate tasks like this. |
توجد هذه الخلايا الحساسة للتغيير وهي تقوم بتوجيه انتباهكم نحوه. | There are these cells that detect change and you move your attention to it. |
وفيما يتعلق بالتحديد بأسلحة الدمار الشامل، وبغية منع وقوعها بيد الإرهابيين، من الملح أن توضع، مثلا، قيود صارمة على حركة نقل المكو نات الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج وغيرها من المواد الحساسة المطلوبة لتطويرها. | With respect specifically to weapons of mass destruction, it is urgent, in order to prevent their acquisition by terrorists, to institute, for example, strict controls on the movement of dual use chemical components and other sensitive materials needed for their development. |
وفي هذا السياق، نعلق أهمية خاصة على أن تعتمد فورا، من خﻻل التعهدات المتفاوض بشأنها بين أطراف متعددة، تدابير لخفض ترساناتها، وليس فقط مراقبتها، بما في ذلك المواد النووية الحساسة مثل البلوتونيوم. | In this context, we attribute special significance to the prompt adoption, through multilaterally negotiated commitments, of effective measures to reduce, and not merely control, their arsenals, including sensitive nuclear material such as plutonium. |
ويتعين بالمثل على الجهات التي تقوم بنقل المواد النووية الحساسة الحصول على موافقة مكتب شرطة المرافق النووية المدنية، ومن الضروري أن تتوفر لدى هذه الجهات خطط نقل معتمدة لكل عملية نقل على حده. | Transporters of sensitive nuclear material have to be similarly approved by OCNS, and must have approved transport plans for each movement. |
وفي هذه المرحلة الحساسة من التاريخ، تخضع مؤسسة اﻷسرة لحصار مستمر. | At this critical juncture in history, the institution of the family is under constant siege. |
عمليات البحث ذات الصلة : المواد الحساسة الضغط - المحتويات الحساسة - المسألة الحساسة - المنتجات الحساسة - المعدات الحساسة - الفترة الحساسة - السلع الحساسة - حافة الحساسة - أرض الحساسة - المدفوعات الحساسة - المشكلة الحساسة - المعدات الحساسة