ترجمة "المراكز السكانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السكانية - ترجمة : المراكز السكانية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتخذ الإجراءات الآن لزيادة إمداد المراكز السكانية الريفية بالغاز.
Measures are being taken to improve the gas supply for rural population centres.
وطريق السير الرئيسية هي طريق يقع عليها معظم حركة تنقل السكان بين المراكز السكانية.
A primary traffic route is one over which most population movement occurs between population centres.
وإجماﻻ تم احتﻻل ١٥ من المراكز السكانية في المناطق المذكورة المتاخمة فقط لجمهورية أرمينيا.
In all, 15 settlements have been occupied in the said districts, which border only on the Republic of Armenia.
)ج( عدم تطبيق مفهوم المناطق اﻵمنة بشكل واسع بما يكفي لحماية المراكز السكانية المهددة جميعها، بما في ذلك المراكز الخاضعة لسيطرة الصرب والكروات
(c) It does not apply the safe areas concept broadly enough to defend all threatened population centres, including those under Serbian and Croatian control
كما بدأت الهجمات مجددا على المراكز السكانية الكبيرة الثﻻثة المتبقية في شرقي البوسنة سريبرينيتسا وزيبا وغورازدي.
The renewed attacks have also begun on the three remaining large population centres in eastern Bosnia Srebrenica, Zepa and Gorazde.
في المراكز السكانية الوارد تعدادها يوجد تدمير ناتج عن إطﻻق النيران، وتم إجﻻء جزئي أو كلي للسكان.
In the following settlements, extensive damage has been caused by shelling and the population has been partially or completly evacuated.
أما وقد بلغ مجموع المراكز السكانية التي استولت عليها قوات اﻻحتﻻل اﻷرمينية المسلحة ٥٥ من القرى والبلدات.
The total number of villages and towns captured by the Armenian armed forces stood at 55.
quot وبلـغ عـدد المراكز السكانية المدمرة ٢٤١ مركزا، بينما زاد عدد السكان المشردين على ٠٠٠ ١٢٠ شخص.
quot The number of population centres destroyed amounted to 241, while the number of displaced inhabitants amounted to more than 120,000.
وليست هناك خدمة للهاتف في 818 2 من المراكز السكانية الريفية في الجمهورية، أو ما يعادل 36.8 في المائة.
In the Republic, 2,818 rural population centres, or 36.8 , do not have telephone service.
ففي عام 2003 على سبيل المثال، تم الانتهاء في إقليم مانغيستو من إدخال خدمة الغاز في أربعة من المراكز السكانية الريفية.
For example, in 2003, in Mangistau Oblast, the installation of gas service is completed in four rural population centres.
وخﻻل ليلة ١٦ آب أغسطس تعرضت عمليا جميع المراكز السكانية اﻷذربيجانية القريبة من الحدود لقصف مدفعي صاروخي من أراضي جمهورية أرمينيا.
On the night of 16 August, practically all the populated areas of Azerbaijan situated near the border were subjected to rocket and artillery bombardment from Armenian territory.
وقد كانت الجهود المبذولة نحو اقامة هياكل مدنية محلية ومبادرات المصالحة بين القبائل في المراكز السكانية الرئيسية خطوات في اﻻتجاه الصحيح.
Those efforts directed towards the creation of civil structures at local levels and peacemaking initiatives between clans in major population centres have been steps in the right direction.
٨ وتعتمد استراليا، ﻷسباب تاريخية وجغرافية، على النقل البري المعتمد على استخدام الوقود اﻷحفوري وذلك بسبب توزع المراكز السكانية في أنحاء متباعدة عبر القارة وتدني الكثافة السكانية في المستوطنات ضمن المناطق الحضرية الرئيسية.
Australia is for historical and geographical reasons reliant upon fossil fuel dependent road transport because of the dispersed distribution of population centres across the continent and the low density of settlements within major urban areas.
8 تؤكد ضرورة الإنهاء العاجل لإعادة احتلال المراكز السكانية الفلسطينية والوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك الهجمات العسكرية والتدمير وأعمال الإرهاب
8. Stresses the need for a speedy end to the reoccupation of Palestinian population centres and for the complete cessation of all acts of violence, including military attacks, destruction and acts of terror
5 تؤكد ضرورة الإنهاء العاجل لإعادة احتلال المراكز السكانية الفلسطينية والوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك الهجمات العسكرية والتدمير وأعمال الإرهاب
5. Stresses the need for a speedy end to the reoccupation of Palestinian population centres and for the complete cessation of all acts of violence, including military attacks, destruction and acts of terror
6 تؤكد ضرورة الإنهاء العاجل لإعادة احتلال المراكز السكانية الفلسطينية والوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك الهجمات العسكرية والتدمير وأعمال الإرهاب
6. Stresses the need for a speedy end to the reoccupation of Palestinian population centres and for the complete cessation of all acts of violence, including military attacks, destruction and acts of terror
8 تؤكد ضرورة الإنهاء العاجل لإعادة احتلال المراكز السكانية الفلسطينية والوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك الهجمات العسكرية والتدمير وأعمال الإرهاب
Stresses the need for a speedy end to the reoccupation of Palestinian population centres and for the complete cessation of all acts of violence, including military attacks, destruction and acts of terror
في منطقة زانغﻻنسك احت لت المراكز السكانية التالية في جنوب غرب أذربيجان )المتاخمة لجمهورية أرمينيا( غازانشي، وسيدلبار، وكونفشﻻك، وأقكند، وبيرفيس، وديريلي، وجانبار، ويوخاري كيويلي.
In the Zangelan district in the south west of Azerbaijan (on the border with the Republic of Armenia) the following settlements have been occupied Gazanchy, Seidlyar, Kundgyshlak, Agkend, Pirveils, Derely, Djanbar, Yukhary Kyoyaly.
وفي منطقة كازاخسك في شمال غرب أذربيجان )المتاخمة لجمهورية أرمينيا( احت لت المراكز السكانية التالية بارخودارلي، وأشاقي اسكيبارا، وسفولو، وخيريملي، ويوخاري اسكيبارا، وبغانيس آيروم.
In the Kazakh district in the south west of Azerbaijan (on the border with the Republic of Armenia) the following settlements have been occupied Barkhudarly, Ashagi Askipara, Sofulu, Kheirimly, Yukhary Askipara, Baganis Airym.
المراكز
Field Centres
6 تؤكد أيضا ضرورة الإنهاء العاجل لإعادة احتلال المراكز السكانية الفلسطينية والوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك الهجمات العسكرية والتدمير وأعمال الإرهاب
6. Also stresses the need for a speedy end to the reoccupation of Palestinian population centres and for the complete cessation of all acts of violence, including military attacks, destruction and acts of terror
فنظرا لوضع إيران لمواقع استراتيجية داخل أو بالقرب من المراكز السكانية، فإن مقتل عدة آلاف من الناس من شأنه أن يصم إسرائيل بالعار إلى الأبد.
Given Iran s placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel.
تأسست المراكز
Centers were established.
وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا إزاء تكرر توغل قوات الاحتلال الإسرائيلية داخل المناطق الخاضعة للسيطرة الفلسطينية وإعادة احتلال تلك القوات للعديد من المراكز السكانية الفلسطينية،
Expressing its grave concern also over the repeated incursions into Palestinian controlled areas and the reoccupation of many Palestinian population centres by the Israeli occupying forces,
وتوفر وحدة تبادل المراكز خدمات تبادل المراكز ﻷفراد البعثة الدوليين.
The PX Unit provides PX services to international members of the Mission.
المسائل السكانية
Section H Population questions .
التركيبات السكانية.
Demographics.
المراكز الصحية النسائية
Women Health Centers
المراكز الوحدات الصحية
Health centres units
المراكز المجتمعية للمعوقين
Community centres for the disabled 252 993 252 993
وهناك أيضا المعهد الوطني للدراسات السكانية ويعني بالملامح السكانية للبلد.
There is also the National Institute of Population Studies concerned with the demographic profile of the country.
وخﻻل السنة الماضية، ظل العديد من المراكز السكانية مقطوعا عن المنظمات الغوثية ﻷشهر عديدة متتابعة من جراء القتال الشديد أو صعوبة الحصول على ضمانات أمنية من أطراف النزاع.
Over the past year, many population centres have remained inaccessible to relief organizations for months at a time because of heavy fighting or difficulty in obtaining security guarantees from the parties to the conflict.
الصين والشيخوخة السكانية
China s Decrepit Population
)د( السياسة السكانية
(d) Population policy
إطار السياسة السكانية
A. Population policy framework . 50 51 19
مركز اﻷبحاث السكانية
Population Research Centre
)ح( المسائل السكانية
(h) Population questions
ثامنا التحركات السكانية
VIII. POPULATION MOVEMENTS . 351 414 107
٥ التحركات السكانية
5. Population movements
)ب( التحركات السكانية
(b) Population movements
)ب( البرامج السكانية
(b) Population programmes
سياساتها برامجها السكانية
policy programme areas in their reports
ثامنا التحركات السكانية
VIII. POPULATION MOVEMENTS
التحركات السكانية والبيئة
Population movements and the environment
الكثافة السكانية والبيئة
Population density and the environment

 

عمليات البحث ذات الصلة : المراكز الحضرية - المراكز الأولى - المراكز الخارجية - بين المراكز - توفير المراكز - بين المراكز - المراكز الثلاثة - المراكز الخارجية - المراكز الحضرية - التغطية السكانية - البيانات السكانية - الزيادة السكانية - الدراسات السكانية