ترجمة "المراحل المختلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) طول المراحل المختلفة من المحاكمة | b. Duration of the various trial stages |
ولكن هنا نرى المسار المعقد لبعثة كاسيني تم تلوينه للتعبير عن المراحل المختلفة للبعثة، | But here we see the complex trajectory of the Cassini mission color coded for different mission phases, ingeniously developed so that 45 encounters with the largest moon, Titan, which is larger that the planet Mercury, diverts the orbit into different parts of mission phase. |
٣٩ قدمت عناصر الدعم الوطنية المختلفة الدعم السوقي، في المراحل اﻷولى لبعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية. | In the initial stages of the UNPROFOR mission, logistics support was provided by the various national support elements. |
دورة الوقود النووي، وتسمى أيضا سلسلة الوقود النووي، وتعني تطور الوقود النووي من خلال سلسلة من المراحل المختلفة. | The nuclear fuel cycle, also called nuclear fuel chain, is the progression of nuclear fuel through a series of differing stages. |
وقد تنفذ التوجهات المختلفة لتطوير البرامج تلك المراحل وفق ترتيبات مختلفة، أو تخصيص وقت أقل أو أكثر لمراحل مختلفة. | Different approaches to software development may carry out these stages in different orders, or devote more or less time to different stages. |
يجب أن نفرق بين المراحل المختلفة واﻷجزاء المكونة لنفس الصراع ﻷن كل حالة تتطلب نهجا مختلفا أو إجراء مختلفا. | We must distinguish between various phases or component parts of the same conflict where each phase will require a different approach or a different procedure. |
32 ومع ذلك، تظل هذه التقديرات رهن عدد من المتغيرات التي يمكن أن تؤثر على طول المراحل المختلفة من المحاكمة. | These estimates, however, are subject to a number of variables that might influence the duration of the different trial stages. |
سهل المراحل | Easy Stages |
وضمن هذه المجموعة من البلدان في المراحل المختلفة للتنمية، فإن تعزيز أواصر التعاون من أجل تقاسم الخبرات والمعرفة سيكون هاما للغاية. | Within this continuum of countries in different stages of development, strengthening cooperative links for sharing experiences and know how will be extremely important. |
لذا فالنسبة لنا كعلماء حفريات أنثروبولجيا تدور مهمتنا في إيجاد دليل قوي، لأدلة الحفريات، لملئ هذا الفراغ ومعرفة المراحل المختلفة للتطور. | So, for us, paleoanthropologists, our job is to find the hard evidence, the fossil evidence, to fill in this gap and see the different stages of development. |
ولكن قبل افتتاح المناقشة وبغية وضعها في سياقها الصحيح، أود باختصار أن أعيد إلى اﻷذهان المراحل المختلفة لتفكيرنا بشأن صياغة خطة للتنمية. | But before opening the discussion, and in order to place it in its proper context, I should like briefly to recall the various stages of our thinking on the drafting of the Agenda for Development. |
وتلك المراحل هي | The phases are |
وهاهي المراحل الأربع. | And here are the four phases. |
مواصفات حاليا (على سبيل المثال، الأقسام المختلفة، XSL، المغلق CSS ) وأدوات البرمجيات تنفيذ هذه المواصفات لا يصلون إلا في المراحل الأولى من النضج. | Practical disadvantages today Currently specifications (for example, XHTML, XSL, CSS) and software tools implementing these specification are only reaching the early stages of maturity. |
إﻻ أن هذه الممارسة ﻻ يمكن أن تتحول إلى مجرد طقس من الطقوس، حيث أنها تعكس بوضوح المراحل المختلفة للتاريخ اﻷفريقي المعاصر، والمظاهر المختلفة لﻹجراءات متعددة الجوانب التي نظمت على مستوى القارة بمساعدة اﻷمم المتحدة. | But this exercise cannot be reduced to a mere ritual, since it so expressively reflects the various stages of contemporary African history and the various manifestations of multifaceted continent wide action organized with the help of the United Nations. |
وفي حاﻻت كثيرة، وجهت الدعوة إلى الجامعات ومعاهد البحث اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمانحين الخارجيين لﻻشتراك في المراحل المختلفة من عملية اﻹعداد. | In many cases, universities and other research institutes, non governmental organizations, the private sector and external donors were invited to participate at various stages of the formulation process. |
وتلك المراحل الستة هي | The six stages are |
ولكن هنا نرى المسار المعقد لبعثة كاسيني تم تلوينه للتعبير عن المراحل المختلفة للبعثة، مطور ببراعة بحيث أن 45 التقاء مع تايتن وهو أكبر قمر وهو أكبر من الكوكب عطارد، تحول المدار إلى الأجزاء المختلفة لمراحل البعثة. | But here we see the complex trajectory of the Cassini mission color coded for different mission phases, ingeniously developed so that 45 encounters with the largest moon, Titan, which is larger that the planet Mercury, diverts the orbit into different parts of mission phase. |
ما زلنا في المراحل الأولية. | We are still in the very early stages. |
وسيتضمن نهج متدرج المراحل التالية | A phased approach would include the following stages |
والان لنعد الى المراحل المتبقية | But then, quickly through the next few stages. |
تذكر أخذ كل المراحل الخمسة. | You remember to talk all five culture stages. |
)ج( تشغيل المؤسسة في المراحل اﻷولية | (c) Initial operations of the Enterprise . 229 240 76 |
تنبهت إلى أن المراحل كانت معكوسة. | I realized that the steps were reversed. |
لذلك ، showes العراق في المراحل الثلاث. | So, Iraq showes the three stages. |
Kapman تنقل عبر المراحل هاربا من الأشباح! | Kapman Go through the levels escaping ghosts! |
وهي ما يسميها المراحل سبعة لمغامرة أسطورية. | It's what he calls the seven stages of a mythic adventure. |
لأنه يوجد أناس في كل المراحل، حولنا. | Because we've got people in all five, around us. |
في الحقيقه لقد وصل لأكثر المراحل تقدم | In fact, they had reached a most advanced stage. |
تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى. | Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. |
وطاجيكستان حاليا في المراحل الأولى لانتشار هذا الوباء. | Tajikistan is currently in an early stage of development of the HIV AIDS epidemic. |
وأصبح مشروع هذا القانون في المراحل الأخيرة لمراجعته. | The competent national authorities of the Syrian Arab Republic have been studying the final draft of the code for the safe handling and security of all nuclear and radioactive materials. |
214 ينقسم النظام التعليمي إلى المراحل التعليمية التالية | Disabled children enrolled in Ministry of Education special education institutes and programmes in the A.H. 1422 1423 (2001 2002) academic year |
الأخذ بمفاهيم (التربية المهنية) وتطويرها في جميع المراحل. | The Abdullah Bin Abdul Aziz and his Sons' School Computing Project targets all phases of general education. |
وتم شرح المراحل الثﻻث للتنظيم القضائي في المحافظات. | The three stages of the judicial organization in the provinces were explained. |
لقد تجاوزنا المراحل المبدئية لبناء هيكل أمني أوروبي. | We are already well past the initial stages of building a European security structure. |
هنالك المزيد من المراحل المعقدة التي تحدث هناك. | There's a more complicated process going on here. |
إنه أستاذ المراحل دون الجامعية ، في ميتشل سيليجسون . | He's an undergrad professor, Mitchell Seligson. |
وعادة ما يستثمرون في المراحل الأولى من المشروع | They usually invest at a very early stage. |
لماذا استثارة البظر ليست من المراحل الخمس لطريقتكم | That's not one of your five steps. |
جميع المراحل المؤقتة في تجربة المستخدم (اللحظية، العرضية، وطويلة المدى) مهمة، لكن طرق تصميم وتقييم هذه المراحل يمكن أن تكون مختلفة جدا . | All temporal levels of user experience (momentary, episodic, and long term) are important, but the methods to design and evaluate these levels can be very different. |
163 وتحدد اللائحة التنفيذية قواعد وإجراءات الاختبارات بالنسبة للمسجونين والموقوفين في المراحل الدراسية المختلفة، وتنشأ في كل سجن ودار للتوقيف مكتبة تحوى كتبا دينية وعلمية وأخلاقية ليستفيد منها المسجونون والموقوفون في أوقات فراغهم. | God says And come not nigh to the orphan's property, except to improve it, until he attain the age of full strength. Articles 26 to 34 of the Basic Law define the rights and obligations of individuals and the State with respect to the creation of a social environment that allows the family to play its role and meet its obligations for securing the happiness of its children. |
وإن برامج تنظيم اﻷسرة ﻻ تميل إلى إغفال بعد الجنسين في تنظيم اﻷسرة فحسب، وإنما تغفل كذلك منظور العمر، أي المراحل المختلفة من حياة المرأة التي تحدد إمكانياتها على اتخاذ القرارات المتعلقة بالخصوبة. | Family planning programmes tend to overlook not only the gender dimension of family planning, but also the age perspective the different stages of a woman apos s life that determine her possibilities to make decisions related to fertility. |
ويمكنك ان تتنقل لترى بعض المطارات المختلفة و أنماطها المختلفة. | And you can scroll around and see some of the different airports and the different patterns that they have. |
الصور المختلفة هنا للعناصر المختلفة للوحة اللوحة بأكملها غير مرتبة | The various pictures here of the various elements of the picture the whole thing is unstructured. |
عمليات البحث ذات الصلة : جميع المراحل - المراحل التعليمية - تصفيات المراحل - المراحل الرئيسية - عدد المراحل - المراحل الأساسية - المراحل التدريجية - متعدد المراحل - المراحل الدراسية - انتهت المراحل - سباق المراحل - المراحل العمودية - المعلومات المختلفة