ترجمة "تصفيات المراحل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوى نتائجها في تصفيات كأس العالم 2006 أستخدمت. | Only their record in 2006 World Cup qualifying was used. |
هذه الصفحة توفر ملخصات للدور الأول من تصفيات قارة أفريقيا ضمن تصفيات بطولة كأس العالم لكرة القدم 2010 و كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2010 . | This page provides the summaries of the CAF First Round matches for the 2010 FIFA World Cup qualification and the 2010 African Cup of Nations. |
كما حطمت أستراليا الرقم القياسي لأكبر فوز في تصفيات كأس العالم. | The match also broke the record for the largest win in a World Cup qualification match. |
سهل المراحل | Easy Stages |
أول مباراة استضافها كانت بين الصين و ميانمار ضمن تصفيات كأس العالم 2010 . | It hosted a first round match between China and Myanmar during 2010 FIFA World Cup qualifying. |
وتلك المراحل هي | The phases are |
وهاهي المراحل الأربع. | And here are the four phases. |
وتلك المراحل الستة هي | The six stages are |
ما زلنا في المراحل الأولية. | We are still in the very early stages. |
وسيتضمن نهج متدرج المراحل التالية | A phased approach would include the following stages |
والان لنعد الى المراحل المتبقية | But then, quickly through the next few stages. |
تذكر أخذ كل المراحل الخمسة. | You remember to talk all five culture stages. |
في 12 أكتوبر 2010، بدأ يونغ مباراته الاولى لانجلترا في تصفيات يورو 2012 ضد الجبل الأسود. | Euro 2012 On 12 October 2010, Young made his first start for England in a Euro 2012 qualifying match against Montenegro. |
عقدت تصفيات منطقة الكاريبي من 29 يونيو إلى 9 يوليو 2011 بنظام المجموعتين من أربعة فرق. | Caribbean qualification took place as two groups of four teams that competed from 29 June to 9 July. |
(ب) طول المراحل المختلفة من المحاكمة | b. Duration of the various trial stages |
)ج( تشغيل المؤسسة في المراحل اﻷولية | (c) Initial operations of the Enterprise . 229 240 76 |
تنبهت إلى أن المراحل كانت معكوسة. | I realized that the steps were reversed. |
لذلك ، showes العراق في المراحل الثلاث. | So, Iraq showes the three stages. |
Kapman تنقل عبر المراحل هاربا من الأشباح! | Kapman Go through the levels escaping ghosts! |
وهي ما يسميها المراحل سبعة لمغامرة أسطورية. | It's what he calls the seven stages of a mythic adventure. |
لأنه يوجد أناس في كل المراحل، حولنا. | Because we've got people in all five, around us. |
في الحقيقه لقد وصل لأكثر المراحل تقدم | In fact, they had reached a most advanced stage. |
'4' مبلغ 816 748 26 دولارا يمثل الوفورات من تصفيات التزامات الفترات السابقة في 31 كانون الأول ديسمبر 2001 | (iv) 26,748,816 dollars, being the savings from liquidations of prior period obligations as at 31 December 2001 |
يعلقA Fistful of Eurosعلى المباراة المقامة في نهاية هذا السبوع ضمن تصفيات كأس العالم بين أرمينيا وتركيا في يريفان. | A Fistful of Euros comments on this weekend's World Cup qualifying match between Armenia and Turkey in Yerevan. |
في تصفيات كأس آسيا 2007 أصبحت سنغافورة البلد الوحيد الذي تمكن من التغلب على العراق في طريقها للقب الآسيوي. | In the 2007 Asian Cup qualifiers, Singapore became the only team to beat Iraq en route to their Asian Cup winning campaign. |
هزمت ليبيا موزمبيق بنتيجة 1 0 في تصفيات كأس الأمم الأفريقية، يعد هذا نصرها الأول منذ سقوط نظام معمر القذافي. | This post is part of our special coverage Libya Uprising 2011. Libya beat Mozambique 1 0 in the African Cup of Nations qualifier, its first victory since the fall of the Muammar Gaddafi regime. Twitter is abuzz with joy as Libyans taste their first win for a free Libya. |
وفي 26 مارس 2011، لعبت مصطفى أول مباراة رسمية له للجزائر في كأس أفريقيا 2012 في تصفيات الأمم ضد المغرب. | On March 26, 2011, Mostefa played his first official match for Algeria in a 2012 Africa Cup of Nations qualifier against Morocco. |
تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى. | Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. |
وطاجيكستان حاليا في المراحل الأولى لانتشار هذا الوباء. | Tajikistan is currently in an early stage of development of the HIV AIDS epidemic. |
وأصبح مشروع هذا القانون في المراحل الأخيرة لمراجعته. | The competent national authorities of the Syrian Arab Republic have been studying the final draft of the code for the safe handling and security of all nuclear and radioactive materials. |
214 ينقسم النظام التعليمي إلى المراحل التعليمية التالية | Disabled children enrolled in Ministry of Education special education institutes and programmes in the A.H. 1422 1423 (2001 2002) academic year |
الأخذ بمفاهيم (التربية المهنية) وتطويرها في جميع المراحل. | The Abdullah Bin Abdul Aziz and his Sons' School Computing Project targets all phases of general education. |
وتم شرح المراحل الثﻻث للتنظيم القضائي في المحافظات. | The three stages of the judicial organization in the provinces were explained. |
لقد تجاوزنا المراحل المبدئية لبناء هيكل أمني أوروبي. | We are already well past the initial stages of building a European security structure. |
هنالك المزيد من المراحل المعقدة التي تحدث هناك. | There's a more complicated process going on here. |
إنه أستاذ المراحل دون الجامعية ، في ميتشل سيليجسون . | He's an undergrad professor, Mitchell Seligson. |
وعادة ما يستثمرون في المراحل الأولى من المشروع | They usually invest at a very early stage. |
لماذا استثارة البظر ليست من المراحل الخمس لطريقتكم | That's not one of your five steps. |
جميع المراحل المؤقتة في تجربة المستخدم (اللحظية، العرضية، وطويلة المدى) مهمة، لكن طرق تصميم وتقييم هذه المراحل يمكن أن تكون مختلفة جدا . | All temporal levels of user experience (momentary, episodic, and long term) are important, but the methods to design and evaluate these levels can be very different. |
يوم 2 سبتمبر 2011، لعب العراق لأول مرة في تصفيات كأس العالم لكرة القدم على أرض الوطن للمرة الأولى منذ سنوات. | On September 2, 2011, Iraq played their first FIFA World Cup qualifier on home ground for the first time in years. |
ولكن مع المراحل المبكرة من الحملة، تم اغتيال فيليب. | However, while this campaign was in its early stages, he was assassinated. |
4 استحداث تعليم متعدد المراحل حيث يتطلب الأمر ذلك. | Development of multigrade instruction in areas where this is necessary. |
وينبغي إدخال اللغة (اللغات) الرسمية تدريجيا في المراحل الأخيرة. | The official language(s) should gradually be introduced at later stages. |
التقينا بهم في المراحل الأولى من دراستهم الثانوية. كانوا | We met them in their early stages in high school. |
ثبت أن تكون الأكثر تشددا لجميع المراحل الاختبار الطويل. | It proved to be the most exacting of all of the stages of their long test. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترتيب تصفيات - تصفيات السوق - تصفيات الرصاص - تصفيات البيانات - تصفيات النص - تصفيات حسابات - تصفيات إضافية - تصفيات سهم - تصفيات الأوروبية - تصفيات المرجعية - تصفيات الأصول - تصفيات دورة - تصفيات عقد