ترجمة "المخضرمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المخضرمين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Veteran Astute Timers Hogs Soaking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

. لا ، هذا الأمر للرجال المخضرمين
No. This is for the older men. Home to your mother.
فقدمني إلى مدير المكان يوجين جينينجز، ومجموعة من المديرين التنفيذيين المخضرمين.
He introduced me to the manager of the place, Eoghan Jennings, and a bunch of seasoned executives.
خرجت من الطائرة وتحدثت إلى الصحافة كما لو كانت من المخضرمين
She walked out of the plane and spoke to the whole press as if she was a veteran.
فهم يتأكدون من حصول المدرسين الجدد على فرصة مشاهدة المدرسين المخضرمين وهم يعملون.
They made sure that younger teachers get a chance to watch master teachers at work.
ولقد تم هذا على نطاق واسع، رغم أن جميع المشاركين كانوا من المستثمرين المخضرمين.
This was done on a large scale, despite the fact that all of the parties involved were sophisticated investors.
الواقع أن هذه الثورات فاجأت المراقبين المخضرمين، وحتى القادة العرب، وأخذتهم على حين غرة.
The revolts themselves caught seasoned observers, even Arab leaders, off guard.
مما أدهش العديد من المراقبين المخضرمين أن السياسة الخارجية أصبحت ذات تأثير متواضع على الناخبين.
To the surprise of many seasoned observers, foreign policy is having only a modest impact on voters.
من الصعب أن نحكم من على حق، وهناك عدد من الخبراء المخضرمين على جانبي المناقشة.
It is difficult to judge who is right, and there are important experts on both sides of the debate.
إلا أن العديد من المحللين المخضرمين يعتقدون أن تعديل الدستور سوف يتم في غضون العقد القادم.
Nonetheless, many astute analysts believe that the constitution will be amended within the coming decade.
ويندرج العديد من المرشحين المخضرمين المتألقين ضمن هذه الفئة، وليس أقلهم نائب رئيس المحكمة العليا ديكانج موسينيك.
Many accomplished and brilliant candidates fall into this category, not least Deputy Chief Justice Dikgang Moseneke.
فضلا عن ذلك فإن العديد من الأعضاء المنتخبين مؤخرا هم في الحقيقة من قدامى البيروقراطيين المخضرمين في حركة فتح.
Many of the newly elected members, moreover, are veteran Fatah bureaucrats.
ولابد من تنظيم استخدام المشتقات المالية وغيرها من الأدوات المصطنعة، حتى ولو كان كل المشاركين فيها من المستثمرين المخضرمين.
The use of derivatives and other synthetic instruments must be regulated, even if all the parties are sophisticated investors.
وهذا هو السبب الذي جعله يحذر الرقيبجيمس كراولي (الشرطي)، وهو أحد قدامى رجال الشرطة المخضرمين في قوة شرطة كمبريدج، من تحديه.
That is why he warned the cop, Sgt. James Crowley, a veteran of the Cambridge police force, not to mess with him.
ورغم الجهود المخلصة التي يبذلها العديد من المخضرمين في هذا المجال، فإن الاستجابة لأزمة الجوع ما تزال غير كافية على الإطلاق.
Despite the dedicated efforts of many professionals, the response to the hunger crisis remains utterly inadequate.
وما دام الأمر كذلك فلابد وأن يستعين أوباما بفريق قوي من الخبراء الكوريين المخضرمين من أجل دفع جدول الأعمال إلى الأمام.
That being the case, Obama needs to build a strong team of experienced Korea hands to push the agenda forward.
فقد بدأ عدد متزايد من رجال الأعمال المخضرمين في التساؤل أيضا عما إذا كانت الولايات المتحدة سوف تتمكن من تقويم اقتصادها قريبا .
A growing number of savvy business people are also starting to wonder whether the United States will be able to right its economy anytime soon.
فمن الجميل أن تكون لدينا صناعة مصرفية تدار بواسطة مجموعة متنوعة من الممولين المخضرمين القادرين على التعرف على الإبداع وتمويل المشاريع الاستثمارية الإبداعية.
It is good to have a banking industry run by a diversity of canny financiers capable of recognizing and willing to fund innovative investment projects.
وما يخفف الأمر قليلا أن العديد من الساسة المخضرمين البارزين السابقين والحاليين، وخاصة من الدول ذات الأسواق الناشئة، قد مروا بهذه التجربة من قبل.
The silver lining is that there are many highly distinguished current and former policymakers out there, particularly from emerging market countries, who have seen this movie before.
والواقع أن العديد من تجار وال ستريت المخضرمين مقتنعون بأن سياسة التيسير الكمي هي ذات السياسة النقدية التي انتهجها جرينسبان، ولكن بتعزيزها ببعض المنشطات.
The cult of the Greenspan put stemmed from the previous Fed chairman s avowed belief that the Fed should not try to resist a sharply rising stock market, except to the extent that such a market undermines the long term stability of prices for ordinary goods.
كما نجحت الهجمات التي شنتها طائرات بدون طيارين في القضاء على العديد من قادة تنظيم القاعدة المخضرمين، بما في ذلك عطية عبد الرحمن مؤخرا.
Drone attacks have eliminated many of Al Qaeda s most experienced commanders, including, most recently, Atiyah Abd al Rahman.
أستغرق ترومان مخاطر سياسية كبيرة في دعم الحقوق المدنية، وكان العديد من الديموقراطين المخضرمين يشعرون بالقلق من فقدان دعم ديكسيركارت أن تدمر الحزب الديموقراطى.
Truman took a considerable political risk in backing civil rights, and many seasoned Democrats were concerned that the loss of Dixiecrat support might destroy the Democratic Party.
بيد أن هجمات الإرهابيين المخضرمين وعمليات الحصار والعدوان العسكري القاسية لا يمكن أن تحمل شعب كوبا على التخلي عن إنجازات ثورته ونظامه الاجتماعي النبيل والإيثاري.
But the attacks of hardened terrorists, cruel blockades or military aggression could never cause the Cuban people to abandon the achievements of their revolution and their noble and altruistic social system.
ويشير تحليل لي إلى صعود كبار المسؤولين المخضرمين في القانون والعلوم الاجتماعية ــ الأمر الذي يعني توفير مجموعة من المهارات الأكثر تماشيا مع رؤية المجتمع الاستهلاكي.
Li s analysis points to the related ascendance of senior officials trained in law and the social sciences providing a skill set that is more closely aligned with the vision of a consumer society.
ولقد دعيت من ق ب ل مارتن كيلي، الذي يمثل الذراع الاستثماري لشركة آي بي إم في أيرلندا. فقدمني إلى مدير المكان يوجين جينينجز، ومجموعة من المديرين التنفيذيين المخضرمين.
I was invited by Martin Kelly, who represents IBM s venture arm in Ireland. He introduced me to the manager of the place, Eoghan Jennings, and a bunch of seasoned executives.
وهذا يعني أن الغربيين الذين قضوا وقتا طويلا في الصين ويعتبرون أنفسهم من الخبراء المخضرمين في شؤون الصين لابد أن يسألوا أنفسهم كيف بلغ بهم الخطأ في الحكم هذا المبلغ.
And that means that Westerners who have spent considerable time in China and consider themselves seasoned China hands need to ask why they have gotten it so wrong.
تلك الفتاة الوحيدة المتأصلة من الإسكندرية ومن بين قل ة من المدونين المصريين المخضرمين في المجموعة, باتت شاهيناز بالنسبة للعديد من المشاركين في الورشة رمزا للشجاعة والإخلاص لقضيتي حقوق الإنسان وحرية التعبير.
The lone Alexandria native and one of the few experienced bloggers among the group, Shahinaz became for most of the participants a symbol of courage and deep commitment to the cause of human rights and of freedom expression.
ولكن ماذا يعني الإخفاق التام الذي شهدته المحادثات التجارية في الشهر الماضي إن المخضرمين في مجال التجارة العالمية يدركون أن الاتفاقيات التجارية العالمية غالبا ما تخرج من تحت رماد المحادثات الفاشلة.
What does last month s trade fiasco mean?
قبل الأزمة المالية التي اندلعت في عام 2008، كانت سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان عبارة عن منتج مقصور على لفئة قليلة من الناس، ولا يعرفه سوى عدد محدود المستثمرين المخضرمين والأكاديميين.
Before the 2008 financial crisis, CDSs were an esoteric product, known only to a restricted number of sophisticated investors and specialized academics.
ويزعم منتقدو هذه الحجة أن اللاعبين المخضرمين كانوا يدركون وجود الخطر الشامل ولكنهم لم يبالوا، بل انخرطوا في اللعبة التي ساعدوا في خلقها ـ سعيا إلى تحقيق أرباح هائلة في بعض الأحيان.
Critics of that argument maintain that sophisticated players understood the systemic risks, didn t care, and cynically played the game that they helped to create in some cases for enormous profit.
إن كثيرين من البرلمانيين المخضرمين في الهند ــ والعديد منهم تلقوا تعليمهم في إنجلترا وينظرون إلى التقاليد البرلمانية البريطانية بإعجاب ــ يجدون متعة في تمسكهم بالتقاليد البريطانية ويثنون على أنفسهم أصالة سلوكياتهم.
Many of India s veteran parliamentarians several of whom had been educated in England and regarded British parliamentary traditions with admiration reveled in their adherence to British convention and complimented themselves on the authenticity of their ways.
ولقد تم هذا على نطاق واسع، رغم أن جميع المشاركين كانوا من المستثمرين المخضرمين. واستمرت العملية لسنوات، ثم بلغت ذروتها في الانهيار الذي تسبب في تدمير ثروات تقدر بتريليونات الدولارات (التريليون مليون مليون).
This was done on a large scale, despite the fact that all of the parties involved were sophisticated investors. The process continued for years, culminating in a crash that caused wealth destruction amounting to trillions of dollars.
وعلى هذا فقد نشأت لجنة سبنس الخاصة بالنمو والتنمية، والتي تألفت من مجموعة من المشرعين المخضرمين ـ ومنهم حائز آخر على جائزة نوبل ـ والتي أصدرت تقريرها الأخير في نهاية شهر مايو أيار.
Thus was born the Spence Commission on Growth and Development, a star studded group of policymakers including another Nobelist whose final report was issued at the end of May.
من الصعب أن نحكم من على حق، وهناك عدد من الخبراء المخضرمين على جانبي المناقشة. ولكن يبدو أن هناك عددا غير مريح من أوج التشابه بين الاقتصاد السياسي في تنظيم الفضاء السيبراني والتنظيم المالي.
It is difficult to judge who is right, and there are important experts on both sides of the debate. But there do seem to be an uncomfortable number of similarities between the political economy of cyberspace regulation and of financial regulation.
لا شك أن العشرين عاما التي مرت منذ انعقاد آخر مؤتمر خلقت فراغا ضخما ، ولكن هذا الفراغ سرعان ما م ـلئ بناشطي الانتفاضة المخضرمين وليس الفدائيين المقاتلين على الطراز القديم الذين هيمنوا على الحركة منذ تأسيسها.
Naturally, the 20 year hiatus since the last congress created a huge gap that was quickly filled by intifada veterans rather than old style guerrillas, who had dominated the movement since its establishment.
إذا تمكن خبراء التمويل الدولي المخضرمين من العمل بشكل جماعي على بلورة هذه الفكرة الآن، فإن الدول المصدرة للسلع الأساسية قد يكون بوسعها أن تتجنب الكوارث في المرة القادمة التي تسجل فيها أسعار منتجاتهم هبوطا حادا.
If the international financial wizards can get together and act on this idea now, commodity exporters might be able to avoid calamity the next time the world price of their product takes a plunge.
طوكيو ـ يزعم العديد من المراقبين المخضرمين، الذين شدهتهم التعزيزات العسكرية الصينية الهائلة، والكوكبة الجيدة من الشراكات الاستراتيجية بين جيرانها، والالتزام الأميركي المتجدد بأمن آسيا، أن عام 2010 شهد أول شرارات حرب باردة جديدة في آسيا.
TOKYO President Hu Jintao s visit to Washington is coming at an increasingly tense moment in Sino American relations. Indeed, mesmerized by China s vast military buildup, a new constellation of strategic partnerships among its neighbors, and America s revitalized commitment to Asian security, many shrewd observers suggest that 2010 saw the first sparks of a new Cold War in Asia. But is Cold War II really inevitable?
وعلى حد تعبير أحد الدبلوماسيين المخضرمين إن كنت تحاول التفاوض حول اتفاقية خاصة بسعر الصرف مع عشرين دولة أو عملية إنقاذ للمكسيك، كما حدث في وقت مبكر من ولاية كلينتون، فلن تكون مهمتك سهلة على الإطلاق.
As one experienced diplomat put it, if you re trying to negotiate an exchange rate deal with 20 countries or a bailout of Mexico, as in the early Clinton days, with 20 countries, that s not easy.
تدور هذه الخطة حول تصور مركزي مفاده أن البراعة الحكومية المبدعة قادرة على فك التشابكات التي تعاني منها سوق قروض الرهن العقاري الثانوي، رغم الفشل الذريع الذي منيت به محاولات خبراء وال ستريت المخضرمين لإنجاز نفس المهمة.
The plan s central conceit is that government ingenuity can disentangle the trillion dollar sub prime mortgage loan market, even though Wall Street s own rocket scientists have utterly failed to do so.
فضلا عن ذلك فإن تويتر يساهم في جمع قادة الرأي على طاولة افتراضية واحدة، فيجذب بذلك العديد من المفكرين الجديد بين عامة الناس و المدافعين عن الحقوق ، فضلا عن المخضرمين في حركات الحقوق المدنية والمعارضين في المنفى.
Moreover, Twitters brings opinion leaders together around one virtual table, attracting a lot of new public intellectuals and rights advocates, as well as veterans of civil rights movements and exiled dissidents.
القلق الكبير هو أن ما يقدر بـ 20 في المائة أو 30 في المائة من هؤلاء المقاتلين يعودون إلى دولهم الغربية، وهذا يعني أن هذه الدول ستتعامل مع تدفقات كبيرة من المقاتلين المخضرمين مع علاقات وصلات دولية.
The big concern is that an estimated 20 per cent or 30 per cent of these fighters are returning to their Western countries of origin, meaning these countries will all be coping with significant influxes of now seasoned fighters with international contacts.
ومن خلال دراسة جديدة قام ثلاثة من خبراء الاقتصاد المخضرمين في إيطاليا بهذه المهمة بالتحديد ـفرانشيسكو بوسيلو، وكارلو كارارو، وإنريكا دي شيان، ـ وفي النهاية قدموا لنا حجة اقتصادية قوية لصالح المزيد من التركيز على جهود واستراتيجيات التكيف.
New research by three Italian economists, Francesco Bosello, Carlo Carraro, and Enrica De Cian does this, and, ultimately, provides a powerful economic case for a much greater focus on adaptation.
أما نسبة الـ2 من الأصول الخاضعة للإدارة فهي تشكل رسوما سنوية كان العديد من المستثمرين المخضرمين على استعداد لتسديدها لصناديق الوقاء الخاصة ـ والتي زاد عليها رسما إضافيا بقيمة 20 من الأرباح السنوية، وهو ما لا تتحمله وزارة الخزانة.
And 2 of assets under management is an annual fee that many sophisticated investors have been willing to pay private hedge funds topped off with an extra fee of 20 of annual profits, which the Treasury is not paying.
في هذه البيئة يفوز الجميع. فيكتسب المخترعون القدرة على الوصول إلى خبرات الشركة في مجال تطوير الملكية الفكرية وإلى مجتمع دولي من محترفي حل المشاكل المخضرمين. وتحصل شركة المشاريع الفكرية على حصة في حلول قيمة. ويستفيد العالم أيضا من هذه الحلول.
The inventors gain access to the company s expertise in IP development and to an international community of experienced problem solvers. Intellectual Ventures gets a stake in valuable solutions.
وكما هي الحال مع استثماراتهم، لم يكن رواد أسواق الفن المعاصر يعتمدون على حسن تقديرهم فحسب، بل كانوا يعتمدون أيضا على ف ر ق من المستشارين المخضرمين والتجار القادرين على إبداء آرائهم فيما يتصل بالميول التي تعبر أفضل تعبير عن روح العصر.
As with their investments, the habitués of contemporary art markets relied not purely on their own judgment, but on teams of sophisticated advisers and dealers who could give opinions on what trends best caught the spirit of the age.
في تقريرها الصادر بعنوان الآن من أجل الأمد البعيد ، تقترح لجنة أكسفورد مارتن لأجيال المستقبل ــ والتي تتألف من مجموعة من القادة والباحثين المخضرمين (بما في ذلك نحن) الذين يستعان بهم للمساعدة في صياغة استجابات للتحديات العالمية ــ إنشاء آليات لإجراء هذه العملية.
In its report Now for the Long Term, the Oxford Martin Commission for Future Generations a group of experienced leaders and scholars (including us) convened to help formulate responses to global challenges proposes mechanisms for undertaking this process.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تجاريا المخضرمين - الموظفين المخضرمين - الخبرة المخضرمين - المخضرمين ماليا - شبكة المخضرمين - المخضرمين سياسيا - الخبرة المخضرمين - المزيد من المخضرمين