ترجمة "المخالف العنيفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رأي القاضي (إيفيس) المخالف | Justice Ives dissenting. |
التحضر اني أحمي حقك في رأيك المخالف لرأيي unfollowedghonimbecause | Civilisation is that I protect your right to have an opinion which is different from mine. |
يستند رأيي المخالف بشأن هذا البلاغ إلى الأسس التالية | My dissenting opinion regarding this communication is based on the following grounds |
٩١ وستجري المقابﻻت في المرحلة اﻷولى محاميات خبيرات بالجرائم العنيفة، وﻻ سيما الجرائم الجنسية العنيفة. | 19. The interviews in phase I will be conducted by lawyers experienced in violent crimes and particularly in violent sexual offences. |
أكثر من المعارضة غير العنيفة. | Nothing scares the army more than nonviolent opposition. |
خصوصا في هذه الأوقات العنيفة ، | Especially during these violent times, |
إن المبارزة من الأعمال العنيفة | Swordplay is such a violent business. |
خذوه إلى غرفة الحالات العنيفة | Get him up to the violent ward. |
معرفة الشخص المخالف للطبيعة الإجرامية للجماعة أو على الأقل لأنشطتها أو أهدافها الإجرامية | knowledge by the offender of the criminal nature of the group or at least one of its criminal activities or objectives |
اليوم, نرى هذه الاعمالل العنيفة تتكرر | _38 |
الراهب هذه المسرات العنيفة غايات عنيفة ، | FRlAR These violent delights have violent ends, |
هل تحاول استعمال الوسائل العنيفة معى | You aren't trying to strongarm me, are you, Tom? |
إلى متى ستستمر هذه الرياح العنيفة | How many days of heavy wind have we? |
صاحبة الجلالة الرياح العنيفة قصيرة الأجل | Your Majesty, a violent wind is shortlived. |
4 التأثير الثقافي والفكري والإعلامي والإتصالاتي، المخالف للشريعة الإسلامية، أو المصالح الوطنية للدول الأطراف. | Cultural, ideological, information and communication invasion which contradicts the Islamic Shari'a or the national interests of states parties. |
وكان من أكثر الجرائم شيوعا السلوك المخالف للنظام واﻻعتداء والسطو والسرقة واﻹضرار بالممتلكات)٢٤(. | The most common offenses were disorderly conduct, assault, burglary, larceny and property damage. 24 |
وتوضح الخسائر الطابع العشوائي لتلك الهجمات العنيفة. | The casualties illustrate the indiscriminate nature of these violent attacks. |
أعرف أن الألعاب التلفزيونية العنيفة تقلق أمي | I know violent video games make my mother worry. |
الارض ستهتز بسلسلة من الهزات الارضية العنيفة | The Earth will be shaken by a series of violent earthquakes. |
إن المشكلة تكمن في الأصولية العنيفة التي تنكر العلم الحديث، والحركة العنيفة المناهضة للفكر، والتي تنظر إلى الخبراء والعلماء باعتبارهم العدو. | The problem is an aggressive fundamentalism that denies modern science, and an aggressive anti intellectualism that views experts and scientists as the enemy. |
يعتمد المصنعون على تسخيف هذا الجدل اعتمادا على عدم وجود أي إثبات علمي يربط ما بين الأفعال العنيفة والألعاب الإلكترونية العنيفة. | The manufacturers fall back on the simplistic assertion that there is no scientific proof that violent video games lead to violent acts. |
إن الثورات العنيفة نادرا ما تليها أنظمة ليبرالية. | Violent revolutions are rarely followed by liberal regimes. |
وتأتي الكراهية العنيفة للمثليين جنسيا من مصدر مماثل. | Violent hatred of homosexuals comes from a similar source. |
أتخيل موت من أحب بكل الأشكال العنيفة الممكنة. | I imagine my loved one dying in all the possible violent ways. |
وتنتقد تركيا أيضا تدابير الرد العنيفة وغير المناسبة. | It was equally critical of improper and harsh retaliatory measures. |
وتواصل ارتفاع معدل الجريمة العنيفة في عام 2004. | The increase in violent crime continued in 2004. |
ويجب التخلي عن اﻷساليب العنيفة التي فقدت مصداقيتها. | Old methods that have lost their credibility must be abandoned. |
لا تسمحي لهذه الصدمة العنيفة أن تدمر حياتك | You can't let a tough break ruin your whole life. |
ومع ذلك لم يقترح أحد أن كورزاين لابد وأن يستقيل من منصبه بسبب تصرفه الأحمق المخالف للقانون. | Yet no one suggested that Corzine should resign because of his foolish and illegal act. |
ولا نستطيع أن نستبعد خطاب الكراهية والإيديولوجية العنيفة كأسباب. | Hate speech and violent ideology are not irrelevant. |
لندن ـ إن السياسة البريطانية تشبه الرياضة العنيفة عادة. | LONDON Normally, British politics is a ferocious sport. |
وبالتالي فإن خطر المقاومة العنيفة واﻷعمال اﻹجرامية مازال كامنا. | There is therefore a potential risk of violent resistance and criminal acts. |
انظر إلى هذا الخط. هذا مشهد لألعاب الفيديو العنيفة. | See this line, this is a landscape for violent video games. |
الأفراد الذين يعانون من مرض عقلي شديد بما في ذلك الفصام أكثر عرضة بكثير لأن يكونوا ضحايا الجرائم العنيفة وغير العنيفة على حد سواء. | Violence Individuals with severe mental illness including schizophrenia are at a significantly greater risk of being victims of both violent and non violent crime. |
ولكن ردود الفعل القومية العنيفة حكمت على جهود يلتسين بالفشل. | But a nationalist backlash doomed Yeltsin s efforts. |
ومن بين فضائل الديمقراطية أنها قادرة على تثبيط الميول العنيفة. | Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies. |
يواجه مساهمي الأصوات العالمية المراقبة العنيفة في العديد من البلدان. | Global Voices contributors in many countries face increasingly aggressive surveillance and censorship. |
)ب( منع الجريمة في المناطق الحضرية وجرائم اﻷحداث والجرائم العنيفة | (b) Crime prevention in urban areas, juvenile and violent criminality |
ناشط إسرائيلي لا شيء يخيف الجيش أكثر من المعارضة غير العنيفة. | Israeli Activist Nothing scares the army more than nonviolent opposition. |
والآن يعود شبح الانفصالية العنيفة ليطل برأسه من جديد في أسبانيا. | Indeed, the specter of violent separatism has reared its head again in Spain. |
كما ولت أيضا أيام احتجاجات الشوارع العنيفة والحركات الجماهيرية المناهضة للعولمة. | Gone also are the violent street protests and mass movements against globalization. |
إنشاء آليات إقليمية بشأن مراقبة الكوارث الطبيعية العنيفة والوقاية منها وتقييمها | Establishing regional mechanisms on surveillance, prevention and assessment of severe natural disasters |
وليس من المفاجئ أن الدين أيضا قد تأثر بهذه الأخلاقي ات العنيفة. | And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos. |
سوف نجعل الطريق من الانشطة العنيفة الى السياسة ذات المسالك الوعر | We will make the road from violent activities into politics harder to travel. |
لقد كنت مخادعا قليلا، لأنى قد مددته مع كل تفاصيله العنيفة. | I've been a little disingenuous, because I've expanded it out in all its gory detail. |
عمليات البحث ذات الصلة : الطرف المخالف - الأيام العنيفة - توفير المخالف - البند المخالف - القوة العنيفة - الرياضة العنيفة - الرياح العنيفة - الشخص المخالف - الاضطرابات العنيفة - القاضي المخالف - الألعاب العنيفة - الظروف العنيفة