ترجمة "المحفوظات سنوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحفوظات سنوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تصدير قائمة المحفوظات... | Monaco |
تنظيم المحفوظات والسجﻻت | 6. Archives and records management 465 |
تنظيم المحفوظات والسجﻻت | 6. Archives and records management |
المصدر إدارة المحفوظات الوطنية. | Source National Archives Directorate. |
قسم إدارة المحفوظات والسجلات | Operational Services Division |
٦ تنظيم المحفوظات والسجﻻت | 6. ARCHIVES AND RECORDS MANAGEMENT |
البرنامج تنظيم المحفوظات والسجﻻت | Programme Archives and records management |
جورج لوكاس 'المحفوظات الشخصية. | George Lucas' personal archive. |
٢٥ دال ٥٦ يقوم قسم تنظيم المحفوظات والسجﻻت بتنفيذ البرنامج الفرعي ٦، تنظيم المحفوظات والسجﻻت. | 25D.56 Subprogramme 6, Archives and records management, is carried out by the Archives and Records Management Section. |
أداة كدي لقص ولصق المحفوظات | KDE cut paste history utility |
٦ تنظيم المحفوظات والسجﻻت ٤٤ | 6. Archives and records management 32 |
البرنامج الفرعي ٦ تنظيم المحفوظات والسجﻻت | Subprogramme 6. |
ذكرى سنوية | Anniversary |
ذكرة سنوية | Show anniversaries from your calendar |
ذكرة سنوية | Show anniversaries |
ذكرة سنوية | Show birthdays from your address book |
ذكرة سنوية | Show anniversaries from your address book |
ذكرة سنوية | Show anniversaries |
ذكرة سنوية | Show birthdays from address book |
ذكرة سنوية | Show anniversaries from address book |
ذكرة سنوية | ANNIVERSARY |
ذكرة سنوية | Anniversary |
ذكرة سنوية | Show anniveraries |
جدول معياري للاحتفاظ بقسم المحفوظات الالكترونية وصيانته لإدارة مضامين المؤسسة أجراه قسم إدارة المحفوظات والسجلات الربع الأول والثاني من عام 2006. | Standard retention schedule and maintenance of electronic archives section of ECM done by the Archives and Records Management Section first and second quarters of 2006 |
ذكرى سنوية، إذن... | An anniversary, then... |
وكما تدرب المؤرخون، فقد أقمت حجتي على المحفوظات الثابتة. | As historians are trained to do, I based my argument on the archives. |
وثمة حاجة إلى بذل جهود دؤوب لتحديد مصير المحفوظات. | A resolute effort is needed to determine the fate of the archives. |
وقد أبرمت المحكمة عقدا رسميا مع المحفوظات الوطنية الهولندية . | Furthermore, the Court has entered into a formal contract with the National Archives of the Netherlands. |
وقدمت المحفوظات الوطنية الهولندية مقترحا تفصيليا قبله قلم المحكمة. | The National Archives of The Netherlands submitted a detailed proposal, which was accepted by the Registry. |
(UN A 41 878) قسم تنظيم المحفوظات والوثائق، المقر | (UN A 41 878) Archives and Records Management Section, Headquarters |
شركات الشاحنات, الأستثمار العقارى المحفوظات مجوهرات ائتمانية, 38 محلا | Trucking companies, investment houses, canneries, credit jewelry, 38 stores. |
وفي حالتي ربع سنوية | In my case it's quarterly. |
2 تعهد المحفوظات القضائية لدى المحكمة، التي تشمل ما يلي | Maintaining the Judicial Archives of the Tribunal, which includes the following |
وهي خريطة استثنائية، محفوظة في المحفوظات الوطنية هنا في كيو. | And it's a remarkable map. It's in the National Archives here in Kew. |
هذا ، على مذكرة أخف وزنا ، هو في جورج لوكاس 'المحفوظات الشخصية. | This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive. |
المحفوظات Internationales d' في التاريخ العلوم، يونيو 1981، 31 183 189. | Archives Internationales d'Histoire des Sciences, June 1981, 31 183 189. |
ونحن من جانبنا سوف نهيئ الظروف الفنية اللازمة للوصول إلى المحفوظات. | For our part, we shall create the necessary technical conditions for archival access. |
تنظيم المحفوظات لإدارة عمليات حفظ السلام الربع الرابع من عام 2005. | Configuration of the repository of the Department of Peacekeeping Operations fourth quarter of 2005 |
ومن السهل اﻵن الوصول إلى مواد المحفوظات بواسطة قواعد البيانات المحوسبة. | Archival materials are now readily accessed through computer databases. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | A black background is used to signal areas where the situation is not improving or is getting worse. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | Obviously, the experience of countries in each subregion may differ from the subregional average. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | Analysis of the responses provided by States in various subsections of the biennial reports questionnaire on drug demand reduction and table 2 can be used to draw some basic conclusions for consideration by the Commission |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | Source Biennial reports questionnaire. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | (e) In terms of the regional analysis, Central, South and South West Asia, North Africa and the Middle East and Sub Saharan Africa require more resolve and resources for drug demand reduction. |
المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. | The Demand Reduction Index is based on the responses given by the Member States through the biennial reports questionnaire, focusing on the implementation and coverage of activities in drug demand reduction. |
عمليات البحث ذات الصلة : قائمة المحفوظات - الصباغ المحفوظات - المحفوظات القانونية - المحفوظات ل - المحفوظات الشهرية - سياسة المحفوظات - المحفوظات اليومية - عمل المحفوظات - فئة المحفوظات - المحفوظات الوطنية - تخزين المحفوظات - مكتب المحفوظات - بحث المحفوظات - قسم المحفوظات