ترجمة "المحاصيل البستانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحاصيل البستانية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع قرب سوق الولايات المتحدة من هايتي فإنها تستطيع أن تعيد تنشيط صادراتها من المحاصيل البستانية، والفواكه، والمنتجات الزراعية الأخرى، فضلا عن السلع السياحية والصناعات الخفيفة. | With the US market close by, Haiti could achieve a remarkable recovery of exports of horticulture, fruits, and other agricultural products, as well as tourism and light manufactured goods. |
ويهدف خاصة الى تشجيع ادماج النساء في البرامج البستانية والزراعية. | In particular, aims to encourage the empowerment of women in horticultural and agricultural programmes. |
ويعد ذلك نوعا من الصناعة البستانية عالية القيمة التي حفزتها تكنولوجيا أحيائية بسيطة وفعالة. | This is a highly valued horticulture industry that is spurred by simple and efficient biotechnology. |
ففي عام 1860 قامت ماريان نورث البستانية الهاوية و الرسامة بقطع المحيط نحو أمريكا | In 1860, Marianne North, an amateur gardener and painter, crossed the ocean to America with letters of introduction, an easel, and a love of flowers. |
المحاصيل البينية. المحاصيل البينية تزيد الإنتاج حقيقة. | Intercropping. Intercropping really increases income. |
انتاج المحاصيل | Crop production 100,000 100,000 100,000 |
المحاصيل تمتلىء بالتوباكوا | Harvest contaminated tobacco. |
المحاصيل )القيمة اﻻجمالية( | Harvested (crude value) |
)أ( إنتاج المحاصيل | (a) Crop production |
أسعار المحاصيل التي استخدمتها إيران في حساب قيمة خسائر المحاصيل ليست ملائمة لتقدير قيمة المحاصيل التي لم ت نت ج في الواقع. | The crop prices used by Iran in calculating the value of lost crops are not appropriate for estimating the value of crops that were not, in fact, produced. |
وأبدي قلق أيضا بشأن صرامة المستويات القصوى للبقايا التي ط ب قت مؤخرا في اليابان على شتى المنتجات البستانية المستوردة(29). | Concerns have also been expressed about very stringent MRLs recently applied in Japan on various imported horticultural products. |
120 وت قد ر إيران الانخفاض المد عى في نوعية المحاصيل بمقارنة أسعار المحاصيل في المقاطعات الجنوبية في عام 1991 بأسعار المحاصيل على الصعيد الوطني. | Iran estimates the alleged reduction in crop quality by comparing crop prices in the Southern Provinces in 1991 with national crop prices. |
استعمال اﻻنتاج من المحاصيل | In crop production use Reserve |
)ب( انخفاض غلة المحاصيل | (b) Reduced drop yields |
و لكننا أنقذنا المحاصيل | But we saved the crops! |
وفيما يتعلق بإدارة المحاصيل، تضمنت الخيارات تطوير واعتماد محاصيل تتحمل تقاوم الآفات وإجراء دراسات عن التربة، وتحسين نظم جني المحاصيل أو النظم الزراعية، وتحسين تقنيات الري ودورة المحاصيل، وكذلك التغييرات في توقيت زراعة المحاصيل. | In terms of crop management, the options include the development and introduction of tolerant resistant crops, pest and soil studies, better cropping or farming systems, improved irrigation techniques and crop rotation, as well as changes in the timing of planting of crops. |
7 إبادة المحاصيل والتنمية البديلة | Crop eradication and alternative development |
إبادة المحاصيل غير المشروعة لا | Extermination of illicit crops |
والتي سوف تنتج المحاصيل الغذائية. | And it will produce a food crop. |
لأنه كان يقيم هذه المحاصيل. | Because he was building these crops. |
المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، | The green areas are the areas we use to grow crops, |
سيكون لدينا المزيد من المحاصيل | We'll have more crops! |
يأخذون الأرض ، و يأخذون المحاصيل! | Blowing the land away. Blowing the crops away. |
والآن نستخدم نحو ثلث الأراضي القابلة للزراعة لزراعة المحاصيل لإطعام الماشية، وليس لزراعة المحاصيل الغذائية الأساسية للبشر. | Now one third of all arable land is used to grow crops to feed livestock, not to grow staple crops for people. |
(أ) نموذج توليفي لموارد المحاصيل البيئية . | Crop Environment Resources Synthesis model. |
(د) مكافحة آفات المحاصيل والأنواع الحراجية | (d) Efforts to combat pests affecting crops and forest species |
ودمرت المحاصيل، وسرقت الأغنام والماعز وس ممت. | Crops have been destroyed, sheep and goats stolen and poisoned. |
7 8 المحاصيل الزراعية (بالطن المتري) _______ | Crop production (metric tons) ____________ |
انتاج المحاصيل ٢٨٠ ٢٣٥ ٨٠٠ ١٧٩ | Crop production 235 280 179 800 |
انتاج المحاصيل ٠٠٠ ١٠٠ ٠٠٠ ٣٠ | Crop production 100 000 30 000 |
العاصفه الثلجيه تجتاح كندا وتدمر المحاصيل. | Hailstorm Sweeps Canada |
العاصفه الثلجيه تجتاح كندا وتدمر المحاصيل. | HAILSTORM SWEEPS CENTRAL CANADÁ WHEAT CROP RUINED |
وهذه المواد تصل الى الممرات المائية، وهكذا تجري الى المحاصيل، أو أنهم يسقون المحاصيل مباشرة بماء ملوث بالبراز. | That stuff gets in the waterways, and there's run off onto the crops, or they're putting feces contaminated water directly onto the crops. |
وبصورة عامة ، يستفيد المزارعون من زيادة إنتاجية المحاصيل ومن قدرتهم على زراعة مزيدا متنوعا من المحاصيل على مدار العام. | In general, farmers benefit from having an increase in crop yield and from being able to grow a variety of crops throughout the year. |
واستهلكت المحاصيل والمواد الغذائية تاركة وراءها اليأس. | Crops and food supplies have dwindled, leaving nothing but desperation behind. |
3 الإدارة الرشيدة للمراعي وإنعاش المحاصيل العلفية. | Rational use of rangelands and development of fodder crops |
(ج) الإدارة الرشيدة للمراعي وتشجيع المحاصيل العلفية | (c) Rational management of rangelands and promotion of fodder crops |
معا فإنهم يزرعون المحاصيل الغذائية الخاصة بهم. | Together they grow their own food. |
وأسمدة المحاصيل مواد عضوية مفيدة للمحاصيل الزراعية، | Organic material is useful for the agricultural crops, for the people, but also helps the trees. |
في الشتاء سوف يساعدون في جمع المحاصيل | In the winter they gotta help work on the crops. |
فمعيار الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP(30)، على سبيل المثال، سيصبح على الأرجح أساسا مرجعيا دوليا بالغ الأهمية لضمان السلامة الغذائية والجودة المستمرة للمنتجات البستانية. | The EurepGAP standard, for instance, is likely to become a very important international benchmark for ensuring food safety and consistently high quality of horticultural produce. |
كما تخلف المحاصيل المعدلة وراثيا فوائد اقتصادية كبيرة. | GM crops also have significant economic benefits. |
بدأوا بغلي المحاصيل ثم غلي العشب فالنبتات فالحشرات. | They started by boiling crops. When the crops finished, they would boil grass and plants...then insects. |
ويجري النظر في خمسة دراسات أجريت على المحاصيل. | Studies on five crops were being considered. |
1 الوحدة الأولى من المطالبة انخفاض غلة المحاصيل | The first claim unit is for a reduction in crop yields the second claim unit is for a reduction in the quality of crops and the third claim unit is for a proposed long term monitoring and assessment project. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنتاج المحاصيل البستانية - المنتجات البستانية - عرض البستانية - النباتات البستانية - صناعة البستانية - العلوم البستانية - بذور البستانية - تكنولوجيا البستانية - الإضاءة البستانية - شركة البستانية - نمو المحاصيل - المحاصيل العلفية - أصناف المحاصيل - زراعة المحاصيل