ترجمة "المجموعات ذات الصلة المرض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المجموعات ذات الصلة المرض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ج) النص على مشاركة المجموعات الرئيسية ذات الصلة بصفة مراقب.
(c) Provision for the participation of relevant major groups as observers.
(ب) بناء القدرة والإرادة لدى المجموعات الأخرى ذات الصلة من المهنيين الفنيين
(b) To build the capacity and willingness of other relevant professional groups to respond effectively to people affected by drug abuse
وهذه المجموعات مسؤولة عن تنسيق تنفيذ الأهداف ذات الصلة من الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج.
These clusters have responsibilities for coordinating the implementation of the relevant objectives of RFTF.
(ه ) ما ي قد م من تدريب مناسب لنشر البروتوكول الاختياري على كافة المجموعات المهنية التي تعمل مع الأطفال ومن أجلهم فضلا عن سائر المجموعات ذات الصلة
(e) The dissemination of the Optional Protocol and the appropriate training offered to all professional groups working with and for children and all other relevant groups
والتجربة الشخصية تدحض عادة الصلة بين المرض العقلي والعنف.
Personal experience usually refutes the link between mental illness and violence.
الهيئات ذات الصلة
United Republic of Tanzania
والمناصب ذات الصلة
Special representatives, envoys and related positions
الوظائف ذات الصلة
category and above and the related job description summaries .... 65
الدولية ذات الصلة
C. Impact on relevant international organizations
تتسم الكائنات المسببة للمرض بأنماط انتقال عالية التخصص، كما تميل المجموعات من الأنواع ذات الصلة الوثيقة إلى التشابه الشديد فيما بينها.
Pathogens have highly specialized transmission modes, and groups of closely related species tend to be very similar.
15 تطلب أيضا إلى أمانة اللجنة أن تنسق مشاركة المجموعات الرئيسية ذات الصلة في المناقشات التي ستجري في الدورة الرابعة عشرة للجنة
Also requests the secretariat of the Commission to coordinate the participation of the relevant major groups in the discussions at the fourteenth session of the Commission
٧ تشجع وتؤيد تنظيم ندوة حول موضوعات المؤتمر من قبل المنظمات غير الحكومية والجمعيات الخاصة والعامة، وغير ذلك من المجموعات ذات الصلة
7. Encourages and supports the organization of a forum on the conference themes by non governmental organizations, private and public associations and other relevant groups
والميادين اﻷخرى ذات الصلة
SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
دال الهيئات ذات الصلة
D. RELATED BODIES
٨ المسائل ذات الصلة
8. Related issues
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة
C. Other relevant studies . 25 27 5
العضوية والمسائل ذات الصلة
SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS
(أ) ترشيحهم المجموعات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 7 من طرائق وإجراءات الآلية وينتخبهم مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف. وت ملأ الشواغر بالطريقة ذاتها
The term of service of a member, or an alternate member, shall start at the first meeting of the Executive Board in the calendar year following his her election and shall end immediately before the first meeting of the Executive Board in the calendar year in which the term ends.
6 بغية إدماج مشاركة المجموعات الرئيسية في المناقشة العامة بشكل أكمل، سيتخلل حوار أصحاب المصالح المتعددين أسبوعي الدورة وسيقدم ممثلو المجموعات الرئيسية المنظورات ذات الصلة خلال الجلسات العامة وفي الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
In order to integrate major group participation more fully with the general discussion, the multi stakeholder dialogue will be interspersed throughout the two week session and representatives of major groups will present relevant perspectives during the plenary and the high level ministerial segment.
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة.
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة
(c) Relevant background information
مزيد من المواضيع ذات الصلة
Further Reading
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع.
Related matters.
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة
Empowerment and activation of the interested parts
7 المنظمات الدولية ذات الصلة.
Relevant international organisations.
باء العمل والمعايير ذات الصلة
Labour and related standards
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة
Other related actions and issues
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other relevant activities
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية
Treaties relating to diplomatic relations
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية
Treaties relating to consular relations
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة
Nuclear Weapons and Related Materials
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة
Annex VI
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة
Freight and related charges 15 000
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة
PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES
اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4
ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS
وملخصات تصنيف الوظائف ذات الصلة
job description summaries
الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة
Civilian staff and related costs
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات
11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0
ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة
c. Travel and related entitlement 1 1
وفيما يلي التفاصيل ذات الصلة
Details are as follows
جيم الدراسات اﻷخرى ذات الصلة
C. Other relevant studies
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات
11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0 0.0
ترتيبات التنفيذ المدخﻻت ذات الصلة
Arrangements for implementation related inputs

 

عمليات البحث ذات الصلة : المجموعات ذات الصلة التشخيص - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - جهاز ذات الصلة - المياه ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - المفاهيم ذات الصلة - التكنولوجيات ذات الصلة - القضايا ذات الصلة - الملفات ذات الصلة - التكاليف ذات الصلة