ترجمة "المجلس الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المجلس الأوروبي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(6) صادق المجلس الأوروبي على مبدأ الاعتراف المتبادل بالقرارات القضائية داخل الاتحاد الأوروبي. | The Tampere European Council endorsed the principle of mutual recognition of judicial decisions within the European Union. |
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و . | They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors. |
إن وجودها يمثل أهمية كبرى، وسيظل يمثل أهمية كبرى في المجلس الأوروبي والبرلمان الأوروبي. | It matters and will continue to matter in the European Council and the European Parliament. |
وقد أقنعت المفوضية الأوروبية المجلس الأوروبي بدعم هذه الحملة. | The European Commission has convinced the European Council to support this drive. |
وسوف يشكل هذا المجلس النظير المالي للبنك المركزي الأوروبي كما سيشكل أيضا النظير الأوروبي لصندوق النقد الدولي. | The board would constitute the fiscal counterpart of the European Central Bank it would also be the European counterpart of the International Monetary Fund. |
وفي مواجهة هذا الموقف لم يكن أمام المجلس الأوروبي سوى خيارين. | Faced with this situation, the European Council had only two choices. |
وهذه المواقف المشتركة ولوائح المجلس ملزمة للدول الأعضاء في الإتحاد الأوروبي. | These common positions and Council regulations are binding on States members of the European Union. |
وهذه المواقف الموحدة وأنظمة المجلس ملزمة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. | These common positions and Council regulations are binding on States members of the European Union. |
والواقع أن لا أحد تقريبا في المجلس الأوروبي يبدو على استعداد حتى للإقرار بعمق الأزمة التي يواجهها الاتحاد الأوروبي. | Hardly anyone on the European Council seems willing even to acknowledge the depth of the EU crisis. |
وفي 12 تموز يوليه 2004، أصدر المجلس الأوروبي قراره الاستعاضة عن بعثة حلف الناتو بقوة لحفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي (قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي). | On 12 July 2004, the European Council issued its decision to replace the NATO mission with an EU led peacekeeping force (EUFOR). |
وكان صوت البارونة أشتون في إطار المجلس الأوروبي الأخير خافتا بشكل خاص. | Baroness Ashton s voice at the recent European Council was characteristically muted. |
إن من سيشغل منصب رئيس المجلس الأوروبي أيا كان سوف يحدد هيئته. | Whoever steps into Europe s new top job as President of the European Council will set the mold. |
() في هذا الصدد، الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي 2004 852 CFSP المؤرخ 13 كانون الأول ديسمبر 2004 ولائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 174 2005 المؤرخة 31 كانون الثاني يناير 2005. | In this context, European Union Council Common Position 2004 852 CFSP of 13 December 2004 and Council Regulation (EC) No. 174 2005 of 31 January 2005. |
ومن ناحية أخرى يبدو أن المجلس الأوروبي يتوقع تأسيس مجلس شيوخ للبرلمان الأوروبي في المستقبل، إلى جانب مجلس النواب المنتخب بالفعل من ق ب ل جميع مواطني الاتحاد الأوروبي. | The Council, meanwhile, appears to anticipate the European Parliament s future upper house, with the lower house already elected by all EU citizens. |
تتلخص المعضلة برمتها في المرشحين الواضحين لمنصب فتى أوروبا الأول (رئيس المجلس الأوروبي). | The dilemma is neatly summed up by the two clear candidates for the top job as Mr. Europe. |
تنطبق لائحة المجلس الأوروبي رقم 1504 2004 على المواد ذات الاستخدام المزدوج فقط. | EC Regulation n. 1504 2004 applies only to dual use items. |
ولكن أغلب الاهتمام كان مركزا على أعلى ثلاثة مناصب في الاتحاد الأوروبي رئيس المفوضية الأوروبية، ورئيس المجلس الأوروبي، والممثل الأعلى للشؤون الخارجية. | But most attention has focused on the EU s three top positions the President of the European Commission, the President of the European Council, and the High Representative for external affairs. |
في الفترة 2002 2003، ن ظمت حملة لمكافحة الاتجار بالنساء في بلدان الشمال الأوروبي ودول البلطيق بمبادرة من المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي. | In 2002 2003 a campaign against trafficking in women in the Nordic and Baltic countries was organised on the initiative of the Nordic Council of Ministers. |
ويتمثل الأساس القانوني للرقابة على نقل البضائع ذات الاستخدام المزدوج من دول الجماعة في لائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 1334 2000، بصيغتها المعدلة، التي تطبق بشكل مباشر في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. | The legal basis for controlling the movement of dual use goods from the Community is Council Regulation (EC) No.1334 2000, as amended, which is directly applicable in all EU Member States. |
ويرى هانز كوندناني وجونز باريلو بليزنر من المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية أن العلاقات الصينية الألمانية قادرة على صياغة مجمل العلاقات بين الصين والاتحاد الأوروبي. | Hans Kundnani and Jonas Parello Plesner of the European Council on Foreign Relations view the China Germany relationship as one that will shape the overall China EU relationship. |
ومن جانبه، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يذهب إلى ما هو أبعد من المفوضية الأوروبية وأن يشرك المجلس الأوروبي ورؤساء الدول الأعضاء بشكل مباشر. | The EU, for its part, must go beyond the European Commission and directly involve the European Council and heads of member states. |
منذ العام 1991 عرض الغرب على روسيا علاقة التعاون المكثف مع الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلنطي فضلا عن عضوية المجلس الأوروبي ومجموعة الدول الثماني. | Indeed, since 1991, the West has offered Russia extensive co operation with the European Union and NATO, as well as membership of the Council of Europe and the G 8. |
لقد أدى النمو المتباطئ إلى إسكات أصوات خبراء النقد في المجلس الحاكم للبنك المركزي الأوروبي. | It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question. |
وفي غضون ذلك، يواصل المجلس الأوروبي في تدبر أموره كيفما اتفق، على حد تعبير الأميركيين. | In the meantime, the European Council continues, as the Americans would put it, to kick the can down the road. |
ويضع المجلس الأوروبي للبحوث ثقته في الباحثين الذين يرى أنهم يدركون أين تقع حدود العلم. | The ERC puts its trust into the researchers it funds to know where the frontier of science is. |
وفي سنة 2004، أي د المجلس الأوروبي إستراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن المخدرات (2005 2012) التي رك زت على كل من العرض والطلب وعلى التعاون الدولي والبحث والتقييم. | In 2004, the European Council had endorsed the European Union Drug Strategy (2005 2012), which concentrated on the reduction of both supply and demand and on international cooperation, research and evaluation. |
وبإضافة الدائرتين الاسكندنافية والبريطانية، يصبح الاتحاد الأوروبي ممثلا بثمانية مقاعد في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي. | Together with the Scandinavian and British constituencies, there are thus eight EU representatives on the IMF s executive board. |
ويشكل اجتماع المجلس الأوروبي في السابع من فبراير شباط فرصة مثالية للبدء في تحقيق هذه الغاية. | The European Council meeting on February 7 is an ideal opportunity to make a start. |
وقد ذك ر المجلس الأوروبي يومي 16 و 17 حزيران يونيه 2005 بالشروط الضرورية لتهيئة مناخ للسلام. | The conditions to promote the emergence of a climate of peace were recalled by the European Council on 16 and 17 June 2005. |
ولقد طلب زعماء الاتحاد الأوروبي من هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي، أن يعمل بالتعاون مع رؤساء المفوضية الأوروبية، والمجموعة الأوروبية، والبنك المركزي الأوروبي، على رسم خريطة طريق لتحقيق غاية الاتحاد الاقتصادي والنقدي الحقيقي . | The EU s leaders have asked Herman Van Rompuy, the president of the European Council, to develop, in close collaboration with the presidents of the European Commission, the Eurogroup, and the European Central Bank, a road map to achieve a Genuine Economic and Monetary Union. |
وفوق كل هذا فإن المعاهدة تهدف إلى جعل الاتحاد الأوروبي أكثر ديمقراطية، حيث سيكون بوسع مجموعة من المواطنين أن يدعوا المجلس الأوروبي للانعقاد لطرح تشريع جديد. | Over and above these considerable advances, the treaty aims to make the EU more democratic. A group of citizens would be able to invite the European Commission to propose new legislation. |
ففي محاولة لتعزيز التنوع والمساواة بين الجنسين في البنك المركزي الأوروبي، منع البرلمان الأوروبي في عام 2012 تعيين إيف ميرش من لوكسمبورج في المجلس التنفيذي للبنك. | In an effort to promote diversity and gender equality in the ECB, the European Parliament in 2012 blocked the appointment of Luxembourg s Yves Mersch to the bank s executive board. |
19 تحدث ممثل لكسمبرغ، نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقال إن الاتحاد الأوروبي لا يعترض على مساهمة المجلس في القمة، لكنه يرى أن لشكل هذه المساهمة أهميته. | The representative of Luxembourg, speaking on behalf of the European Union, said that the European Union was not opposed to the Board making a contribution to the Summit, but the form of the contribution was important. |
19 تحدث ممثل لكسمبرغ، نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقال إن الاتحاد الأوروبي لا يعترض على مساهمة المجلس في القمة، لكنه يرى أن لشكل هذه المساهمة أهميته. | The representative of Luxembourg, speaking on behalf of the European Union, said that the European Union was not opposed to the Board making a contribution to the Summit, but the form of the contribution was important. |
ثم انتهي ذلك الفصل في أواخر يوليو تموز عندما اعترفت رسميا السلطة الأعلى في الاتحاد الأوروبي، المجلس الأوروبي، بأن اليونان تحتاج إلى خفض التزامات الدين المستحقة عليها. | It ended when the highest EU authority, the European Council, officially recognized in late July that Greece does need a reduction in its debt obligations. |
وتعتبر اتفاقية منع التعذيب التي اعتمدها المجلس الأوروبي أيضا من الوثائق الدولية الأساسية بشأن حماية حقوق الإنسان، وتستطيع لجنة المجلس الأوروبي المعنية بمنع التعذيب، بسلطاتها الواسعة النطاق، أن تيسر إجراء تقييم دقيق للوضع في هذا المجال في كل قطر. | The Convention for the Prevention of Torture adopted by the Council of Europe is also one of the fundamental international documents on human rights protection, and the Council of Europe Committee for the Prevention of Torture, with its wide ranging authority, makes it possible for an accurate assessment of the situation in this area to be made for each country. |
من المقرر أن يتعامل المجلس الأوروبي مع تقرير التقدم الذي أعدته المفوضية بشأن تركيا في الشهر القادم. | The Commission s progress report will be dealt with by the European Council next month. At that meeting, European leaders should ask themselves the following questions Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus? |
وحين بدأت المفاوضات منذ ستة أشهر، كان الدور قد حل على بريطانيا لكي تتولى رئاسة المجلس الأوروبي. | When negotiations started six months ago, it was Britain s turn to take over the Presidency of the European Council. |
ويشهد على هذا الواقع إعاقتها الحالية لاعتماد المجلس الأوروبي للمساعدة المالية وأنظمة التجارة المباشرة المعروضة من المفوضية. | Its current blockage of the adoption by the European Council of the Commission's financial aid and direct trade regulations stands witness to this reality. |
طلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن أنشطة المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي في مجال مكافحة الاتجار بالنساء. | The Committee requested more information about the activities of the Nordic Council of Ministers in the sphere of trafficking in women. |
(10) انظر مجلس الاتحاد الأوروبي، العمل الأوروبي المشترك 2002 589 CFSP المؤرخ 12 تموز يوليه 2002 التقرير السنوي الذي قدمه المجلس إلى البرلمان الأوروبي عن الجوانب الرئيسية والخيارات الأساسية لـ CFSP، بتاريخ 15 نيسان أبريل 2005. | 10 See Council of European Union, EU Joint Action 2002 589 CFSP of 12 July 2002 annual report of the Council to the European Parliament on the main aspects and basic choices of CFSP, 15 April 2005. |
لذا فإن قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التي تفرض الجزاءات ت نف ذ من خلال صكوك الاتحاد الأوروبي ذات الصلة (غالبا من خلال المواقف المشتركة للاتحاد الأوروبي ولوائح المجلس)(). | Therefore, United Nations Security Council resolutions imposing sanctions are implemented through relevant European Union instruments, mostly through European Union common positions and Council regulations. |
وكان المجلس الأوروبي قد اعتمد في أيار مايو 2005 اقتراحات محددة للتعجيل بتنفيذ إجراءات الاتحاد الأوروبي في مجالات مختارة، هي الإدارة والترابط والإنصاف، بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | The European Council had adopted in May 2005 specific proposals for accelerating EU actions in selected areas, namely governance, interconnection and equity, with a view to the achievement of the MDGs. |
وإذ ترحب بالاستنتاجات التي خلص إليها اجتماع قمة المجلس الأوروبي الذي عقد في ثيسالونيكي، اليونان، في 19 و 20 حزيران يونيه 2003، وقرارات المجلس الأوروبي بشأن المبادئ والأولويات والشروط الواردة في الشراكات الأوروبية مع جميع بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، | Welcoming the conclusions reached at the Summit of the European Council, held in Thessaloniki, Greece, on 19 and 20 June 2003, and the decisions of the European Council on the principles, priorities and conditions contained in the European Partnerships with all countries of the Stabilization and Association Process, |
وكان ساركوزي يريد أيضا ـ وهو ما حصل عليه بالفعل ـ المزيد من التنسيق الاقتصادي داخل المجلس الأوروبي. | Sarkozy also wanted, and received, increased economic coordination within the European Council. |
عمليات البحث ذات الصلة : قرار المجلس الأوروبي - توجيه المجلس الأوروبي - اجتماع المجلس الأوروبي - استنتاجات المجلس الأوروبي - المجلس الأوروبي الربيع - قمة المجلس الأوروبي - رئيس المجلس الأوروبي - المجلس الاستشاري الأوروبي - توصية المجلس الأوروبي - سالونيك المجلس الأوروبي - المجلس الأوروبي لأمراض الدماغ - المجلس الأوروبي في كوبنهاغن - المجلس زراء مالية الاتحاد الأوروبي - البنك المركزي الأوروبي المجلس التنفيذي