ترجمة "المجلس زراء مالية الاتحاد الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويستحوذ الاتحاد الأوروبي على نصف التجارة الخارجية للبلاد، وتتلقى مولدوفا مساعدات مالية كبيرة من الاتحاد الأوروبي. | More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance. |
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و . | They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors. |
ي ـستخدم اليورو في ثلاثة عشر بلدا من بلدان الاتحاد الأوروبي كعملة مالية. | Thirteen countries in the European Union use the euro as money. |
(6) صادق المجلس الأوروبي على مبدأ الاعتراف المتبادل بالقرارات القضائية داخل الاتحاد الأوروبي. | The Tampere European Council endorsed the principle of mutual recognition of judicial decisions within the European Union. |
يستخدم الاتحاد الأوروبي عملة موحدة، ولديه البنك المركزي الأوروبي، ولكنه لا يتمتع بسياسة مالية موحدة أو خزانة موحدة. | The EU has a common currency and the ECB, but it does not have a common fiscal policy or treasury. |
ولا يملك الاتحاد الأوروبي بنية مالية مركزية قوية تخوله سلطة وضع سياسات معاكسة للتقلبات الدورية. | The EU does not have a robust centralized fiscal structure with a counter cyclical mandate. |
وهذه المواقف الموحدة وأنظمة المجلس ملزمة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. | These common positions and Council regulations are binding on States members of the European Union. |
ويحتاج الاتحاد الأوروبي إلى سلطة مالية ما خاصة به إذا كان له أن يعمل على إنجاح الاتحاد الاقتصادي والنقدي في أوروبا. | The EU needs some fiscal authority of its own if it is to make Europe s economic and monetary union work. |
كما خص الاتحاد الأوروبي والبلدان المانحة تشكيل الحكومة الاتحادية الانتقالية ومؤسساتها بموارد مالية ضخمة ودعم سياسي. | The European Union and donor countries have committed significant financial resources and political support for the formation of the Transitional Federal Government and its institutions. |
الاتحاد الأوروبي | European Union |
الاتحاد الأوروبي | The EU is Missing in Action in Afghanistan |
الاتحاد الأوروبي | European Community |
الاتحاد الأوروبي | Category |
الاتحاد الأوروبي والديمقراطية | The EU vs. Democracy |
(مقترح الاتحاد الأوروبي) | (EU proposal) |
7 الاتحاد الأوروبي | European Union |
بيان الاتحاد الأوروبي | Statement of the EU |
رئاسة الاتحاد الأوروبي | Department of Economic and Social Affairs www.un.org esa |
5 الاتحاد الأوروبي | European Union |
وكذلك الاتحاد الأوروبي | The European Union, same thing. |
والواقع أن لا أحد تقريبا في المجلس الأوروبي يبدو على استعداد حتى للإقرار بعمق الأزمة التي يواجهها الاتحاد الأوروبي. | Hardly anyone on the European Council seems willing even to acknowledge the depth of the EU crisis. |
19 تحدث ممثل لكسمبرغ، نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقال إن الاتحاد الأوروبي لا يعترض على مساهمة المجلس في القمة، لكنه يرى أن لشكل هذه المساهمة أهميته. | The representative of Luxembourg, speaking on behalf of the European Union, said that the European Union was not opposed to the Board making a contribution to the Summit, but the form of the contribution was important. |
19 تحدث ممثل لكسمبرغ، نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقال إن الاتحاد الأوروبي لا يعترض على مساهمة المجلس في القمة، لكنه يرى أن لشكل هذه المساهمة أهميته. | The representative of Luxembourg, speaking on behalf of the European Union, said that the European Union was not opposed to the Board making a contribution to the Summit, but the form of the contribution was important. |
تتكون مؤسسات الاتحاد الأوروبي من سبع جهات صانعة للقرار ضمن الاتحاد الأوروبي. | The institutions of the European Union are the seven principal decision making bodies of the European Union. |
هل على المملكة المتحدة البقاء كعضو في الاتحاد الأوروبي أو مغادرة الاتحاد الأوروبي | Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? |
الاتحاد الأوروبي والفرصة التركية | The EU s Turkish Opening |
بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي | Blair s EU disaster |
الاتحاد الأوروبي واسترضاء روسيا | The EU s Appeasement of Russia |
الاتحاد الأوروبي والعلاجات العقيمة | The EU s Band Aid on a Bullet Hole |
الاتحاد الأوروبي وحافز كوسوفو | The EU s Kosovo Catalyst |
الاتحاد الأوروبي ومرآة فيينا | The EU s Viennese Mirror |
تركيا تنقذ الاتحاد الأوروبي | Turkey to the EU s Rescue |
ويوصي الاتحاد الأوروبي للمحاسبين. | FEE further recommends that the board should disclose its reasons for considering a non executive (or supervisory) director to be independent. |
ولقد طلب زعماء الاتحاد الأوروبي من هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي، أن يعمل بالتعاون مع رؤساء المفوضية الأوروبية، والمجموعة الأوروبية، والبنك المركزي الأوروبي، على رسم خريطة طريق لتحقيق غاية الاتحاد الاقتصادي والنقدي الحقيقي . | The EU s leaders have asked Herman Van Rompuy, the president of the European Council, to develop, in close collaboration with the presidents of the European Commission, the Eurogroup, and the European Central Bank, a road map to achieve a Genuine Economic and Monetary Union. |
ولا يملك الاتحاد الأوروبي بنية مالية مركزية قوية تخوله سلطة وضع سياسات معاكسة للتقلبات الدورية. أما حرية تنقل الأيدي العاملة، التي تشكل هدفا بعيد الأمد في الاتحاد الأوروبي، فتقيدها حواجز اللغة، والقوانين، والأنظمة الإشرافية المختلفة. | The EU does not have a robust centralized fiscal structure with a counter cyclical mandate. And labor mobility, a long run goal in the EU, is constrained by language, laws, and diverse regulatory regimes. |
ولكن هل ينجو الاتحاد الأوروبي تتوقف الإجابة على ما نعنيه عندما نقول الاتحاد الأوروبي. | Would the European Union survive? The answer depends on what one means by the EU. |
(ب) الاتحاد الأوروبي لأصحاب الغابات، وشبكة الاتحاد الأوروبي للموارد برنامج شعوب الغابات والعمال والنقابات. | (e) Consider the need for further review of the international arrangement, in order that it continue to be dynamic and adapt to evolving conditions, and consider ways of helping member States to participate actively in such a review. |
وفي 12 تموز يوليه 2004، أصدر المجلس الأوروبي قراره الاستعاضة عن بعثة حلف الناتو بقوة لحفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي (قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي). | On 12 July 2004, the European Council issued its decision to replace the NATO mission with an EU led peacekeeping force (EUFOR). |
وكما هي الحال دوما ، فحين تطرأ مشاكل اقتصادية أو مالية حادة يتطلع الناس إلى ألمانيا صاحبة أضخم اقتصاد في الاتحاد الأوروبي. | As always, when serious economic and financial matters are at stake, people look to Germany, the EU s largest economy. |
وبإضافة الدائرتين الاسكندنافية والبريطانية، يصبح الاتحاد الأوروبي ممثلا بثمانية مقاعد في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي. | Together with the Scandinavian and British constituencies, there are thus eight EU representatives on the IMF s executive board. |
ولكن أغلب الاهتمام كان مركزا على أعلى ثلاثة مناصب في الاتحاد الأوروبي رئيس المفوضية الأوروبية، ورئيس المجلس الأوروبي، والممثل الأعلى للشؤون الخارجية. | But most attention has focused on the EU s three top positions the President of the European Commission, the President of the European Council, and the High Representative for external affairs. |
وفي حالة الاتحاد المصرفي، فإنهم يخططون لاستخدام المادة 127 (6) من معاهدة لشبونة التي تسمح للمجلس الأوروبي بمنح البنك المركزي الأوروبي السلطة لأداء مهام محددة تتعلق بالسياسات المرتبطة بالإشراف المتزن على مؤسسات مالية معينة في الاتحاد. | In the case of the banking union, they plan to use Article 127(6) of the Lisbon Treaty which allows the European Council to grant authority to the ECB to perform specific tasks concerning policies relating to the prudential supervision of certain financial institutions in the Union. |
وبعد ذلك تحل قوات الاتحاد الأوروبي محل قواتنا في مهمة متميزة يضطلع الاتحاد الأوروبي بها، ولسوف نساند الاتحاد الأوروبي في مسعاه نحو إنجاز هذه المهمة. | The European Union will then follow with a mission of its own, and we will support the EU in this endeavor. |
إن الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة ملزم قانونا لكل بلدان الاتحاد الأوروبي. | The EU Council s common position on arms exports is legally binding on all EU states. |
ومن ناحية أخرى يبدو أن المجلس الأوروبي يتوقع تأسيس مجلس شيوخ للبرلمان الأوروبي في المستقبل، إلى جانب مجلس النواب المنتخب بالفعل من ق ب ل جميع مواطني الاتحاد الأوروبي. | The Council, meanwhile, appears to anticipate the European Parliament s future upper house, with the lower house already elected by all EU citizens. |
عمليات البحث ذات الصلة : المجلس الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي الاتحاد الجمركي - قرار المجلس الأوروبي - توجيه المجلس الأوروبي - اجتماع المجلس الأوروبي - استنتاجات المجلس الأوروبي - المجلس الأوروبي الربيع - قمة المجلس الأوروبي - رئيس المجلس الأوروبي - المجلس الاستشاري الأوروبي - توصية المجلس الأوروبي