ترجمة "المت حدة " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حدة - ترجمة : حدة - ترجمة : حدة - ترجمة : حدة - ترجمة : حدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حدة | Temper. |
إزالة حدة القناع | Unsharp Mask |
تخفيف حدة الفقر | Poverty Alleviation Poverty alleviation is a high priority of the Government of Pakistan. |
تخفيف حدة الفقر | Poverty alleviation 2.6 |
! كلا على حدة | One at a time! |
قفن على حدة | Stand apart. |
كل على حدة | separately? |
الأقاليم كل على حدة | Individual Territories |
الأقاليم كل على حدة | Individual territories |
كل مقطوعة على حدة | Per Track |
ألف تخفيف حدة الفقر | A. Poverty alleviation |
)أ( تخفيف حدة الفقر | (a) Alleviating poverty |
٥ تخفيف حدة الفقر | 5. POVERTY ALLEVIATION |
تخفيف حدة الفقر، غزة | Poverty allevation, Gaza |
أصبحت سكيني أكثر حدة. | My knife became a little sharper. |
العاصفة تصبح أكثر حدة | This storm is getting terrible. |
غل فيهما كل على حدة. | Oh, and wrap them separately. |
حالة الأقاليم كل على حدة | Individual Territories |
وتزداد حدة المشكلة في أوروبا. | The problem is even more extreme in Europe. |
تشكل لاتفيا أكثر الأمثلة حدة. | Latvia s example is the most acute. |
وسنتناول كل توصية على حدة. | We shall take up the recommendations one by one. |
حالة الأقاليم كل على حدة | B Individual territories |
تدابير محددة لتخفيف حدة الفقر | Specific Poverty Alleviation Measures. |
ألف تخفيف حدة الفقر باء | A. Poverty alleviation . 5 9 2 |
(مستوى الصوت،حدة الصوت، المدة) | (volume level, pitch, duration) |
لذا فهم يتابعون حدة المرض. | So they're testing its virulence. |
لكنك زدت من حدة غضبــه | But you made him even madder. |
لنتناول كل واحدة على حدة. | Let's take a look at each one. |
لنعر ف كل نوع على حدة. | What the heck can it be? |
كل هندى صغير على حدة | Each little Indian, individually. |
بــاء حالة الأقاليم كل على حدة | Individual territories |
تخفيض حدة الضغط السكاني على الغابات | Reducing demographic pressure on forests. |
إن ذلك يزيد من حدة الفقر. | That aggravates poverty. |
وسترتفع حدة التوترات بسبب هذه التفاعلات. | Tensions will arise from such interactions. |
دال تخفيف حدة التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية | D. Mitigating social and economic impacts |
التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار | INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE THE CONSEQUENCES OF WAR |
التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة | INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE |
البرنامج الفرعي ٥ تخفيف حدة الفقر | Subprogramme 5. Poverty alleviation |
قلته اليوم بامكننا التدخل باكثر حدة | We could be intervening much more aggressively into dangerously dysfunctional homes, and getting kids out of them before their moms pick up butcher knives and threaten to kill them. |
كلا منا ي عانى من حدة الحواس | Both of us suffer from a morbid acuteness of the senses. |
كلما إنتظرنا تزداد حدة مشاكلنا الأمنية. | The longer we wait, the more acute our security problem. |
حدة نظرنا نحن هي 20 20 لكن حدة نظر الأطفال هي 20 800 مثلا, إذن فهم ينظرون إلى العالم | Their acuity our acuity is 20 20 babies' acuity is like 20 800, so they are looking at the world in a very, very blurry fashion. |
تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى. | The severity of the famine varied from region to region. |
استحداث الوثيقة القطاعية لاستراتيجية تخفيض حدة الفقر | Preparation of the Poverty Reduction Strategy Paper for the health sector. |
ويتم أدنـاه تناول الأمريـن كلا على حدة. | These are taken separately below. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر حدة - حدة الحروق - تصاعد حدة - متجر حدة - الطبقة حدة - هامش حدة - عدد حدة - حدة البصر - شخصية حدة - حدة عالية