ترجمة "المبعوث الخاص للأمم المتحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المبعوث الخاص للأمم المتحدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المؤلف والواعظ ستيفن لويس الذي كان في ذلك الوقت المبعوث الخاص للأمم المتحدة لمرض الإيدز في أفريقيا. | The author and orator, Stephen Lewis, was at that time the United Nations Special Envoy for HIV AIDS in Africa and former Canadian ambassador to the United Nations. |
وفي تشرين الثاني نوفمبر، زار المبعوث الخاص سوريا ومصر ولبنان والمملكة العربية السعودية وفلسطين وإسرائيل والتقى الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في جنوب لبنان. | In November, the Special Envoy visited Syria, Egypt, Lebanon, Saudi Arabia, Palestine and Israel and met with the Special Representative of the UN Secretary General in south Lebanon. |
البارون كرودا المبعوث الخاص للملك | Baron Gruda. |
ثانيا أنشطة المبعوث الخاص لﻷمين العام | II. ACTIVITIES OF THE SPECIAL ENVOY OF THE SECRETARY GENERAL |
وحضر اﻻجتماع دانته كابوتو، المبعوث الخاص. | The meeting was attended by the Special Envoy, Mr. Dante Caputo. |
المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة | Special Adviser to the Secretary General of the United Nations |
بادي أشداون ، والذي كان المبعوث السامي في بوسنيا للأمم المتحدة في كتابه عن خبراته ، قال | Paddy Ashdown, who was the grand high nabob of Bosnia to the United Nations, in his book about his experience, he said, |
تشير الى التطورات اﻷخيرة في اﻷمم المتحدة وزيارة المبعوث الخاص تومي كوه لﻻتفيا. | Refer to recent developments in United Nations and Special Envoy Tommy Koh apos s visit to Latvia. |
المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمناهضة التعذيب. | UN Special Rapporteur against Torture. |
وإذ ترحب بجهود المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، | Welcoming the efforts of the Special Envoy of the Secretary General of the United Nations and the Secretary General of the Organization of American States, |
في عام 2009، س مي المبعوث الخاص للأمم المتحدة إلى هايتي، وبعد مصيبة الزلال التي ضربت هيتي في 2010، تعاون مع جورج بوش لتشكيل دعم مالي لصالح هايتي. | In 2009, he was named United Nations Special Envoy to Haiti, and after the 2010 Haiti earthquake he teamed with George W. Bush to form the Clinton Bush Haiti Fund. |
بابولياس، المبعوث الخاص، وفي ٢٣ آب أغسطس مع وفد من جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة برئاسة السفير إيفان توسيفسكي، المبعوث الخاص للرئيس. | On 23 August he met with a delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia led by Ambassador Ivan Tosevski, Special Envoy of the President. |
وعب ر المبعوث الخاص، بيدرو نيكن عن ذلك بقوله | In the words of the Special Envoy, Pedro Nikken |
(3) وساطة المبعوث الخاص المعني بقضية الشرق الأوسط | (3) Mediation by the Special Envoy on the Middle East question |
الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1956 | The reforms envisaged under people focuses on recruiting, retaining and training capable and accountable staff. |
الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) | 31 January 2006 |
وتستحق الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص لﻷمم المتحدة في هذه المهمة الصعبة والخطرة تأييدنا الكامل. | The efforts of our United Nations Special Envoy in this difficult and dangerous assignment deserve our fullest support. |
الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)(أ) | (Signed) Shauket A. Fakie Auditor General of the Republic of South Africa (Lead Auditor) |
إن العراق يثم ن الدور البن اء للأمم المتحدة وجهودها الخاصة المبذولة لمساعدة الشعب العراقي من خلال المبعوث الخاص للأمين العام، السيد كوفي عنان، وفريق المساعدة الفنية لإجراء الانتخابات، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق. | Iraq would like to pay tribute to the constructive role of the United Nations in its special efforts to help the Iraqi people through the special envoy of the Secretary General and the technical election assistance team. |
وهناك بعثة لﻷمم المتحدة برئاسة السيد كتاني، المبعوث الخاص لﻷمين العام، قامت بعمل مثمر في المنطقة. | A United Nations mission headed by Mr. Kittani, the Secretary General apos s Special Envoy, has been working fruitfully in the region. |
ويتولى رئاسة فريق الوساطة المبعوث الخاص لجنوب أفريقيا، باعتباره الممثل الخاص لوسيط الاتحاد الأفريقي | The Mediation Group shall be chaired by the Special Envoy of South Africa, as representative of the AU Mediator |
وقد زار المقرر الخاص ميانمار ست مرات منذ تعيينه، وزارها المبعوث الخاص 14 مرة. | The Special Rapporteur had visited Myanmar six times since his appointment, and the Special Envoy 14 times. |
وقدم التقرير المبعوث الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ألبرت تيفودجري. | The Special Envoy of the Secretary General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Tevoedjre, presented the report. |
وقدم المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، إراكلي ألاسانيا، موقف حكومة بلاده. | The Special Envoy of the President of Georgia, Irakli Alasania, presented his Government's position. |
أعطي الكلمة الآن للسيد كاي إيدي، المبعوث الخاص للأمين العام. | I now give the floor to the Special Envoy of the Secretary General, Mr. Kai Eide. |
لقد ووجه المبعوث الخاص، السفير توم كوه بقضيــة بالغة التعقيد. | The Special Envoy, Ambassador Tommy Koh, has been faced with a very complicated issue. |
٦ أما المبعوث الخاص فهو مكلف باﻻشراف على أنشطة البعثة. | 6. The Special Envoy shall be entrusted with the task of supervising the activities of the Mission. |
فقد اجتمع بهم أيضا ممثلون عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وكذلك المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة. | Representatives of ICRC as well as the Special Envoy of the United Nations Seretary General have also met with them. |
وينبغي أن تبدأ حكومة زمبابوي بقبول توصيات المبعوث الخاص للأمين العام. | The Zimbabwean Government should start by accepting the recommendations of the Secretary General's Special Envoy. |
وفيما يتعلق بوظيفة مدير مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام، أحيطت اللجنة علما بأن وظيفة المبعوث الخاص يمولها المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة وقد اقترح تبعا لذلك تمويل الوظيفة مد ٢ من ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للحماية. | With regard to the post of Director of the Office of the Special Envoy of the Secretary General, the Committee was informed that the post of Special Envoy is funded by the International Conference on the Former Yugoslavia consequently it was proposed to fund the D 2 post under the UNPROFOR budget. |
وافتتح رئيس الوزراء الاجتماع برفقة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص للرئيس مبيكي. | The Prime Minister accompanied by the Special Representative of the UN Secretary General and the Special Advisor of President Mbeki opened the meeting. |
من حساب تويتر الخاص بالأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون | From the Twitter account of the United Nations Secretary General Ban Ki Moon |
ساكس، المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بشأن الغايات الإنمائية للألفية | Statement by Mr. Jeffrey D. Sachs, Special Adviser to the Secretary General of the United Nations on the Millennium Development Goals. |
ونحن نحيي المبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، السيد دانتي كابوتو، الذي أظهر جميع الكفاءات المطلوبة لهذا الغرض. | We pay a tribute to the Special Envoy of the United Nations and the OAS, Mr. Dante Caputo, who has manifested all the qualities needed for that purpose. |
وسيرأس فريق الوساطة المبعوث الخاص لجنوب أفريقيا، بصفته ممثلا لوساطة الاتحاد الأفريقي. | The mediation group shall be chaired by the Special Envoy of South Africa, as the representative of the AU Mediator. |
٢١ وبعد زيارة دول البلطيق الثﻻث، استأنف المبعوث الخاص مشاوراته في موسكو. | 12. After visiting the three Baltic States, the Special Envoy resumed his consultations in Moscow. |
٨ وسيتخذ المبعوث الخاص التدابير الﻻزمة فيما يتصل بوجود البعثة في هايتي. | 8. The Special Envoy shall make the necessary arrangements concerning the presence of the Mission in Haiti. |
ويأسف المقرر الخاص عميق الأسف لعدم دعوة المبعوث الخاص إلى العودة إلى البلد منذ آذار مارس 2004. | The Special Rapporteur deeply regrets that the Special Envoy has not been invited to return to the country since March 2004. |
واحدة منها مطلوبة فيما يتصل بإنشاء مكتب الممثل الخاص، وأخرى لمكتب المبعوث الخاص الذي يؤثر عمله في مجال صنع السلم على قوة اﻷمم المتحدة للحماية. | One post is needed in connection with the establishment of the Office of the Special Representative and another for the Office of the Special Envoy whose peacemaking work affects UNPROFOR. |
واستنادا إلى استنتاجات المبعوث الخاص، ستشرع اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية في إجراء المشاورات الﻻزمة لتنفيذ مبادرات التعاون التقني هذه. | On the basis of the Special Envoy apos s conclusions, the United Nations and the Organization of American States shall engage in the necessary consultations in order to implement these technical cooperation initiatives. |
(ك) عمل المبعوث الخاص للأمين العام المعني بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية | (k) The work of the Special Envoy of the Secretary General for the peace process in the Democratic Republic of the Congo |
31 إحاطة مقدمة من السيد كارل بلت، المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البلقان. | Briefing by Mr. Carl Bildt, Special Envoy of the Secretary General for the Balkans. |
ونقدر بصفة خاصة الأنشطة التي يقوم بها المبعوث الخاص للأمين العام، كاي آيدي. | In particular, we appreciate the activities of the Special Envoy of the Secretary General, Kai Eide. |
لقد مددت وﻻية وجود المبعوث الخاص للأمين العــام، السيــد عصمت كتاني في طاجيكستان. | The mandate for the presence in Tajikistan of the Special Envoy of the Secretary General, Mr. Ismat Kittani, has been extended. |
٩ وسيقوم المبعوث الخاص باستعراض آخر تطورات الحالة السياسية في هايتي بمساعدة البعثة. | 9. The Special Envoy shall assess the political situation in Haiti with the assistance of the Mission. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأمانة العامة للأمم المتحدة - الفريق القطري للأمم المتحدة - الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة - الجمعية العامة للأمم المتحدة - النظام الموحد للأمم المتحدة - المبعوث الشخصي - الطوارئ التابعة للأمم المتحدة للطفولة - الممثل الخاص للامم المتحدة - المملكة المتحدة (المملكة المتحدة) - المملكة المتحدة المملكة المتحدة - الأمم المتحدة - المجموعة المتحدة - العربية المتحدة - يجري المتحدة