ترجمة "المباني السكنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المباني السكنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يبلغ مجموع المباني السكنية 1.2 مليونا ومتوسط المساحة السكنية للفرد الواحد نحو 38 م2. | Residential buildings total 1.2 million and the average residential space is 38 m2 per person. |
في حالتي لقد عاشت عماتي في جميع هذه المباني السكنية. | In my case it was aunts who lived in all of these tenement buildings. |
والآن أصبح تدفق القروض أدنى من قيمة المباني السكنية بنحو 150 . | Now it is 150 lower. |
هنا يمكن استخدام الأطفال في الأعمال الزراعية أو رعاية المباني السكنية. | Here, a child may be used for agricultural labor or for janitorial work. |
في الأعوام الأخيرة التي سبقت الأزمة، كان تدفق قروض الرهن العقاري الجديدة أعلى بنحو 60 من قيمة المباني السكنية. والآن أصبح تدفق القروض أدنى من قيمة المباني السكنية بنحو 150 . | In the last years before the crisis, the flow of new mortgages had been 60 higher than the value of residential construction. Now it is 150 lower. |
معظم البحوث والمقالات المنشورة بشأن المباني المستقلة ذاتيا تركز على بناء المنازل السكنية. | )Most of the research and published articles concerning autonomous building focus on residential homes. |
والشيء التقليدي مع المباني السكنية في هذا الجزء من العالم لديك البرج الخاص بك، | And the conventional thing with apartment buildings in this part of the world is you have your tower, and you squeeze a few trees around the edge, and you see cars parked. |
وعلى نحو أكثر تفرقا، أسست الولايات المختلفة الحوافز لكفاءة استخدام الطاقة في المباني السكنية والتجارية. | In a more fragmented fashion, states established incentives for energy efficiency in residential and commercial buildings. |
(أ) تشييد وتجديد المباني العامة والطرق وغيرها من المرافق الموجهة للاستعمال العام، كالمدارس والمرافق السكنية والطبية، والمرافق الموجودة داخل المباني وخارجها وأماكن العمل المملوكة للقطاع العام | (a) The construction and renovation of public buildings, roads and other facilities for public use, including schools, housing, medical facilities, in door and out door facilities and publicly owned workplaces |
في الأعوام الأخيرة التي سبقت الأزمة، كان تدفق قروض الرهن العقاري الجديدة أعلى بنحو 60 من قيمة المباني السكنية. | In the last years before the crisis, the flow of new mortgages had been 60 higher than the value of residential construction. |
ونتيجة لقصف مركز منطقة توفوز أصيب سكان المدينة المدنيين فقتل ٥ أشخاص، وجرح ٤، ودمر العديد من المباني السكنية. | As a result of the shelling of the regional centre of Tovuz, the town apos s civilian population suffered the following casualties five dead and four wounded. |
الاستخدام الرئيسي لهذه التقنية يكون في المباني السكنية حيث يكون الطلب على الماء الساخن له تأثير كبير على فواتير الطاقة. | Applications The main use of this technology is in residential buildings where the demand for hot water has a large impact on energy bills. |
السكنية | Residential |
من المساحة المبنية، جعلت المباني الصناعية بنسبة 4.5 من المساحة الإجمالية للمباني السكنية وبينما تتكون 34.5 ، والبنية التحتية للنقل تتكون 15.2 . | Of the built up area, industrial buildings made up 4.5 of the total area while housing and buildings made up 34.5 and transportation infrastructure made up 15.2 . |
لا أعرف كم عدد الذين عاشوا منكم في نيويورك، لكن هناك تلك المباني السكنية، وأولئك النساء اللاتي كن دائما على النوافذ، | I don't know how many of you are New Yorkers, but there were these tenement buildings, and these women were always hanging out one of the windows, |
وفي قطاع المباني السكنية والتجارية والمؤسسية، اقترحت تسعة أطراف من أصل 27 طرفا أفريقيا مشاريع تهدف إلى تحسين تكنولوجيات أو تقنيات الطبخ. | In the residential, commercial and institutional buildings sector, 9 of 27 African Parties proposed projects targeting improved cooking technologies or techniques. |
في قطاع المباني السكنية والتجارية والمؤسسية، ي ولى أكبر اهتمام في هذه المنطقة للكفاءة الطاقية للإنارة واستهدفت ستة أطراف في المنطقة هذه التكنولوجيا. | In the residential, commercial and institutional sector, energy efficient lighting is of most interest in this region six Parties in the region targeted this technology. |
احتفظو بهذه المعلومه. هناك الكثير من المباني السكنية الكثير من المساكن في الكون و لكن ان كنا نحن نمتلك المساكن الوحيدة التي تحتوي | There's plenty of real estate, plenty of real estate in the universe, and if we're the only bit of real estate in which there's some interesting occupants, that makes you a miracle, and I know you like to think you're a miracle, but if you do science, you learn rather quickly that every time you think you're a miracle, you're wrong, so probably not the case. |
لا أعرف كم عدد الذين عاشوا منكم في نيويورك، لكن هناك تلك المباني السكنية، وأولئك النساء اللاتي كن دائما على النوافذ، يتكئن على وسائد. | I don't know how many of you are New Yorkers, but there were these tenement buildings, and these women were always hanging out one of the windows, leaning on a pillow. |
والشيء التقليدي مع المباني السكنية في هذا الجزء من العالم لديك البرج الخاص بك، وتحشر عدد محدود من الاشجار حول الحافة، وتشاهد سيارات متوقفة. | And the conventional thing with apartment buildings in this part of the world is you have your tower, and you squeeze a few trees around the edge, and you see cars parked. |
وفي حين واجه البلاشفة ثورة 1917، فإن البوتنيين واجهوا حرب الشيشان الثانية عام 1999 وتفجير المباني السكنية في بويناكسك، وموسكو، وفولجودونسك في نفس العام. | Whereas the Bolsheviks had the 1917 Revolution, the Putinists had the second Chechen war of 1999 and the bombings of apartment buildings in Buynaksk, Moscow, and Volgodonsk that year. |
إذا كان هناك سبب لذلك يصرخ احتجاجا في العالم اليوم الاحتجاج السلمي بل هو النظام الذي يعذب الأطفال وصواريخ يطلق النار في المباني السكنية | If there is a cause that cries out for protest in the world today peaceful protest it is a regime that tortures children and shoots rockets at apartment buildings. |
للجادات السكنية أسماء | Blocks have names. |
المشروعات السكنية الاجتماعية | Social housing. |
معظم سكان مدينة ساو باولو لا يشعرون بنقص المياه (يثقون بحكومة الولاية، يهدرون المياه وينشرون النكات حول الموضوع) لسبب بسيط إنهم يعيشون في المباني السكنية. | Most of the population of the city of São Paulo STILL doesn't feel the water shortage (and believes in the state government, and keeps wasting water and making jokes on the subject) for a simple reason they live in apartment buildings. |
وفي قطاع المباني السكنية والتجارية والمؤسسية، اقترحت ثلاثة أطراف (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسري لانكا ومنغوليا) مشروعا لكل منها يرمي إلى تحسين الكفاءة الطاقية للإنارة. | In the residential, commercial and institutional sector, three Parties (Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Sri Lanka) each proposed a project targeting the improved energy efficiency of lighting. |
الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. | Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. |
)و( تشييد المباني المباني الجاهزة الصنع | (f) Construction prefabricated buildings |
الظروف السكنية والمعيشية الراهنة | Current housing and living conditions |
)د( الوحدات السكنية الجاهزة | (d) Prefabricated housing units |
الوحدات السكنية الجاهزة الصنع | Prefabricated housing units |
الوحدات السكنية قيد التشييد | Housing units under construction |
اﻻحتياجات السكنية للشعب الفلسطيني | Palestinian people 5 May 1993 25 |
اﻻحتياجات السكنية للشعب الفلسطيني | Palestinian people 5 May 1993 23 |
لكل هذه الجادات السكنية أسماء. الشوارع هي مجرد الفراغات بدون أسماء بين الجادات السكنية . | All of these blocks have names, and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks. |
المباني | Programme Support |
التشييد الوحدات السكنية الجاهزة الصنع | Construction prefabricated |
برسم خرائط لأماكن حاجتهم السكنية. | And to do that what we did was we mapped their habitat needs. |
العمارات السكنية لا حصر لها | Apartment buildings are shooting up like mushrooms. |
دفعت هجمات النظام وحلفائه على المناطق السكنية الآلاف من السكان لترك منازلهم بدون أي خيار آخر يذهبون إليه، العديد منهم ينامون الآن في المباني العامة أو في الهواء الطلق. | Attacks on residential areas by the regime and its allies have driven thousands from their homes. With nowhere else to go, many are now sleeping in public buildings or outdoors. |
بينما يتم إعفاء المباني ذات النفع العام (مثل المباني الحكومية) و المباني الدينية (المساجد و الكنائس). | Public buildings are excluded (such as government buildings), as are religious buildings (mosques and churches). |
المباني المشتركة | Common Premises |
المباني والمعدات | Buildings and equipment |
إدارة المباني | Building Management 1 1 4 8 12 13 9 22 |
إيجار المباني | Rental of premises 78.0 |
عمليات البحث ذات الصلة : المباني غير السكنية - المباني غير السكنية - المباني السكنية الشاهقة - تشييد المباني السكنية - منخفضة الارتفاع المباني السكنية - الخدمات السكنية - تطبيقات السكنية - بالطبع السكنية - المعيشة السكنية - الإيجار السكنية - العقارات السكنية - الكتلة السكنية - القروض السكنية - المرافق السكنية