ترجمة "المانحين من القطاع الخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المانحين من القطاع الخاص - ترجمة : من - ترجمة : القطاع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) الاستراتيجية العالمية لجمع الأموال من القطاع الخاص، التي تخاطب مجتمع المانحين من القطاع الخاص على نطاق العالم، بمن فيهم المانحون سواء من الأفراد أو الشركات أو المنظمات. | (b) The global private sector fund raising strategy, which addresses the global donor community within the private sector, including individual donors, corporations and organizations. |
وسيقتضي ذلك توفير المزيد من الموارد، من المانحين التقليديين، ومن القطاع الخاص ومن أكثر البلدان المتضررة أنفسها. | That will require increased resources, from traditional donors, from the private sector and from the most affected countries themselves. |
72 وشمل التقدم المحرز في جمع التبرعات شراكة معززة مع المانحين التقليديين ومصادر تكميلية للتمويل وزيادة المساهمات من القطاع الخاص. | Progress achieved in fund raising included a strengthened partnership with traditional donors, complementary sources of funding and increased contributions from the private sector. |
() المساهمات الإجمالية لليونيسيف التي ورد وصفها في هذا التقرير تشمل مساهمات المانحين وإيرادات شعبة القطاع الخاص وإيرادات أخرى. | Total contributions to UNICEF described in this report include donor contributions, Private Sector Division income and other income. |
القطاع الخاص | Private sector |
القطاع الخاص | Embassy of Côte d'Ivoire |
القطاع الخاص | Private sector |
كشخص قادم من القطاع الخاص، | As somebody who comes from the private sector, |
إشراك القطاع الخاص | Engaging the private sector |
تنمية القطاع الخاص | Private sector development |
دال القطاع الخاص | The private sector |
و بالإمكان تمويلها من القطاع الخاص | It's financeable in the private capital market. |
وغالبا ما تكون المعارف والمهارات اللازمة لوضع وتنفيذ مشاريع شراكات القطاع العام القطاع الخاص غير متوفرة في القطاع العام كما يكون القطاع الخاص في كثير من الأحيان غير مدرك لإمكانات العلاقة المتمثلة في شراكات القطاع العام القطاع الخاص. | The knowledge and skills required for developing and implementing public private partnership projects are often lacking in the public sector, and the private sector is unaware of the potential of the public private partnership relationship. |
(و) عقد حلقات عمل لبناء القدرات في إقامة شراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (f) Convening workshops for capacity building in public private partnership development and management of public private partnership programmes |
الرشوة في القطاع الخاص | Bribery in the private sector |
القطاع الخاص ولغز الخصوصية | The Private Sector s Privacy Puzzle |
وكذلك إشراك القطاع الخاص. | So, too, does private sector involvement. |
رابعا دور القطاع الخاص | Role of the private sector |
دال تنمية القطاع الخاص | Private sector development |
جيم إشراك القطاع الخاص | C. Private sector engagement |
ويضم القطاع الخاص حوالي | The private sector comprises |
جيم إنماء القطاع الخاص | C. Development of the private sector |
)ج( تعزيز القطاع الخاص | (c) Consolidation of the private sector |
إدارة القطاع الخاص والعام | Priv. Public sector management 34.90 |
)ﻫ( دور القطاع الخاص | (e) Role of the private sector |
)ج( دور القطاع الخاص | (c) The role of the private sector |
تشجيع استثمار القطاع الخاص | Encouraging private sector investment |
سادسا مشاركة القطاع الخاص | VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR . 29 17 |
سادسا مشاركة القطاع الخاص | VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR |
٢ تنمية القطاع الخاص | 2. Private sector development . 122 127 33 |
القطاع الخاص له دور. | The private sector has a role. |
ويأتي ربع موارد اليونسيف من القطاع الخاص. | One quarter of UNICEF resources comes from private sources. |
وتبعا لذلك تركزت نسبة كبيرة من تمويل المانحين، طوال السنوات، على القطاع الزراعي. | As a consequence, over the years a large proportion of donor financing has focused on the agricultural sector. |
وسي منح التشجيع لتنمية القطاع الخاص، بينما سيجري تحويل مؤسسات القطاع العام غير اﻻستراتيجية إلى القطاع الخاص تدريجيا، سواء من حيث الملكية أو من حيث اﻹدارة. | Development of the private sector will be encouraged, and non strategic public enterprises will be progressively privatized, either in terms of property or in terms of management. |
وستبذل جهود خاصة لضم حكومات ﻻ تعتبر عادة من المانحين إلى فئة المانحين، والسعي إلى اجتذاب المانحين غير التقليديين مثل مؤسسات الدفاع والقطاع الخاص | Particular efforts would be made to bring governments not normally regarded as donors into the donor fold and to seek non traditional donors such as defence establishments and the private sector |
(هـ) توفير دعم تقني لوضع خطط عمل الإدارة الوطنية، واستراتيجيات تأهب لشراكات القطاع العام القطاع الخاص، وإدارة برامج شراكات القطاع العام القطاع الخاص | (e) Provision of technical support for the development of national management action plans and public private partnership preparedness strategies and management of public private partnership programmes |
واستحدث مصرف التنمية اﻻفريقي أيضا عددا من الطرائق لمساعدة القطاع الخاص، منها مثﻻ وحدة تنمية القطاع الخاص التابعة له. | The African Development Bank has also developed a number of ways of assisting the private sector through, for instance, its Private Sector Development Unit. |
وقد وضع مصرف التنمية اﻻفريقي أيضا عددا من الطرائق لمساعدة القطاع الخاص من بينها، على سبيل المثال، وحدته لتنمية القطاع الخاص. | ADB has also developed a number of ways of assisting the private sector through, for instance, its Private Sector Development Unit. |
مجال حشد الموارد والقدرات من قبل القطاع الخاص. | By the private sector in the areas of mobilization of resources and capabilities. |
١٨ ويخدم القطاع الخاص شريحة مهمة من السكان. | 81. An important segment of the population is served by the private sector. |
وهذان المصدران متاحان بثمن، فهما من القطاع الخاص. | These resources are available at a price. They are private. |
اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص | Embezzlement of property in the private sector |
(ب) مساندة نمو القطاع الخاص | Improving the lives of the people in rural areas Supporting private sector growth Restoring good governance Improving participation by civil society Closing the gap between the rich and the poor and disadvantaged groups. |
فرع تنمية القطاع الخاص، اليونيدو. | Private Sector Development Branch, UNIDO. |
تشجيع الاستثمار وتدفقات القطاع الخاص | Promoting investment and private flows |
عمليات البحث ذات الصلة : القطاع الخاص - القطاع الخاص - القطاع الخاص - مستثمرين من القطاع الخاص - ممولة من القطاع الخاص - أكثر من القطاع الخاص - الممولة من القطاع الخاص - شريك من القطاع الخاص - المساهمين من القطاع الخاص - المؤمن من القطاع الخاص - مستثمر من القطاع الخاص - المشترين من القطاع الخاص - استخدامها من القطاع الخاص - إقراض القطاع الخاص