ترجمة "المادة المحترقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يحول وسيط الإطفاء المادة المحترقة بسرعة إلى صابون غير قابل للاحتراق. | The extinguishing agent rapidly converts the burning substance to a non combustible soap. |
سفن الديمقراطية المحترقة | Democracy s Burning Ships |
الغوغاء من المناطق المحترقة | The mob from burned areas. |
البشرة المحترقة تتحول الى رماد | Skin smouldering to ash |
في الغابة المحترقة، والصحراء المسطحة. | In the burning jungle, and the desert plain. |
آلاف مؤلفة من الجثث المحترقة | Thousands and thousands of burned bodies. |
هذه المدينة المحترقة ليست همنا | This burning city is no work of ours. |
و الصوارى المحترقة سقطت على بعض البيوت | The burning masts fell. Some houses |
أخرج من سيارتى, لا أستطيع شم الاشياء المحترقة | Get out of my car, I can smell burnt stuff! |
للسبب عينه الذي دفع الأطفال للفرار من الأبنية المحترقة | Weíre not aware of any Palestinian rockets having been fired in the last 24 hours. |
ولكن قلي لي أي تها الأرض المحترقة، أما من مياه | But tell me, burnt earth, is there no water? |
لقد نقلوا الجثث المحترقة للتو , أو نصف جثة من هنا . | They just removed a burnt body, or half a body from here. |
على كل ، يقولون أن رب موسى تكلم معه تحت الشجيرة المحترقة | After all, they say the God of Moses spoke to him under the burning bush |
ولذا فهم عند النظر خارجا ورؤية تلك الأضواء التي عرضوها في السماء, لا يرون فقط أجزاء من المادة المحترقة أو صخور أو لهب أو غازات متفجرة | So they don't when they look out and they see those lights that you showed in the sky they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding. |
و هذه بعض الصور التي شيء ما كان جيد ا حيال الصور المحترقة . | And those are some of the pictures that something was good about the burnt pictures. |
وتستمد معلومات من مناطق الالتهاب من درجة حرارة الحريق، وشد ة الحريق والمساحة المحترقة. | Hotspot information was derived from fire temperature, fire intensity and burning area. |
ومات مئات اﻷلوف من المسلمين ويموتون، وأجبر نحو مليونين على الهرب من مدنهم وقراهم المحترقة. | Hundreds of thousands of Muslims have died and are dying, and some 2 million have been forced to flee from their burning towns and villages. |
يذهب موسى الى الخارج، وهناك هذه العليقة المحترقة، ويتحدث الخالق معه. ويقول الخالق، موسى، ماذا بين يديك | Moses goes out, and there's this burning bush, and God talks to him, and God says, Moses, what's in your hand? |
لكن موسى، إذا شاهدتم الفلم، الوصايا العشر، يذهب موسى الى الخارج، وهناك هذه العليقة المحترقة، ويتحدث الخالق معه. | But Moses, if you saw the movie, The Ten Commandments, Moses goes out, and there's this burning bush, and God talks to him. |
وبهذا المعنى، فإن استراتيجية كورتيز كانت مثالية ففي حالة الهزيمة لن يجد الأسبان الوقت لإعادة بناء السفن المحترقة. | In this sense, Cortés s strategy was perfect in case of defeat, the Spanish would have no time to rebuild the burned ships. |
حرق منزلهم بالإضافة لمنزل جارهم من قبل مجموعة مستوطنين الذين كتبوا انتقام و يحيا المسيح على الجدران المحترقة. | Their home was torched along with a neighbor's house by a group of settlers who left graffiti reading revenge and long live Messiah on the burned out walls. |
لم أكن هناك، لكني رأيت أم ا تتفحص وجوه الجثث في المشرحة، في محاولة للبحث عن ابنها بين الأجساد المحترقة والتي أطلق عليها النار. | I wasn t there, but I saw a mother examining the faces of dead people at a morgue, looking for her son among the burnt and shot bodies. |
والذين حاولوا منهم الهروب من المدن والقرى المحترقة لم يجدوا أي رحمة، فقد كان الأطفال والنساء، وعلى الأخص النساء الحوامل، يتعرضون للقتل بلا رحمة. | People trying to escape from the burned towns and villages were not given any mercy children and women, in particular pregnant women, were brutally killed. |
مرحبا بكم إلى عصر التحلل، والذي سيمتليء فيه الكون من قبل الأقزام البيضاء والحمراء النجمية الباردة، ومن قبل البقايا المحترقة لإنفجارات السوبرنوفا النجوم النيوترونية. | Welcome to the degenerate era, in which the universe is populated by red and white dwarf stars, steadily cooling, and by the charred remains of supernova explosions neutron stars. |
المادة 7 المادة 4 | Article 7 Article 4 Obligation not to cause harm |
المادة 8 المادة 5 | Article 8 Article 5 General obligation to cooperate |
المادة 9 المادة 6 | Article 9 Article 6 Regular exchange of data and information |
المادة 11 المادة 7 | Article 11 Article 7 Relationship between different kinds of utilization |
ولكن أنتم مصنوعون من المادة، وأنتم تستعملون المادة، وتستعبدون المادة. | But you are made of stuff, and you are using stuff, and you enslave stuff. |
المادة 5 المادة 3 (ب) | Article 5 Article 3 b Equitable and reasonable utilization |
المادة المضادة هي المادة المعاكسة | It has the opposite charge. |
أ دمجت المادة 21 في المادة 15 مكررا . | Article 21 was incorporated into article 15 bis. |
المادة | Contents |
المادة | Article 8 |
المادة | Article 9 |
المادة | Article 10 |
المادة | Article 11 |
المادة | Article 12 |
المادة | Article 13 |
المادة | Article 14 |
المادة | Article 15 |
المادة | Article 16 |
المادة | Quorum 73 37. |
المادة | Article ___ Depositary |
المادة | Material |
عمليات البحث ذات الصلة : البنادق المحترقة - غير المحترقة - الأشجار المحترقة - المساحة المحترقة - الوقود غير المحترقة - الهيدروكربونات غير المحترقة - الوقود غير المحترقة - الغاز غير المحترقة - الهيدروكربونات غير المحترقة - نوع المادة - المادة الرئيسية - المادة المشعة - المادة الأساسية