ترجمة "اللقاحات الحية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اللقاحات الحية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٢ تطوير اللقاحات | 2. Vaccine development |
32 وستلبي اليونيسيف الاحتياجات من اللقاحات وتحقيق أمن اللقاحات والعقاقير الأساسية والمغذيات الدقيقة. | UNICEF will meet the needs for vaccines, vaccines security, essential drugs and micronutrients. |
فإما أن اللقاحات المستخدمة أقل من الكفاية أو أن تلك اللقاحات دون المستوى القياسي. | Either there is not enough vaccine being used or there is substandard vaccine being used. |
تحقيق اختراق في مجال اللقاحات | Breakthrough Vaccines |
(3) المشروع الإقليمي لإنتاج اللقاحات | (3) Vaccine production regional project |
ومن الممكن تبسيط انتاج اللقاحات. | Production of vaccines can be simplified. |
وتعتمد خطط الاحتواء اعتمادا شديدا على اللقاحات، لكن اللقاحات لا تشكل أكثر من جزء من الحل. | Containment depends heavily on vaccines, but vaccines are only part of the answer. |
هذه هي أحد طرق حمل اللقاحات. | This is one of the ways that vaccines are carried |
35 وأسهم التنبؤ الدقيق بالطلب على اللقاحات والتمويل المؤكد في الأجل الطويل، واللذين يسمحان بالتعاقد المضمون مع عدد متزايد من شركات تصنيع اللقاحات، في توفير أمن اللقاحات في العالم. | Accurate forecasting of vaccine demand and assured longer term funding, which allow firm contracting with an increase number of manufacturers, had contributed to global vaccine security. |
اﻷرض الحية | Terre Vivante Living Earth |
كمثال الحية | like a living example of |
إن اللقاحات توفر الحماية للناس مدى الحياة. | Vaccines protect people for a lifetime. |
وهناك مجموعة من اللقاحات المتوفرة في السوق. | A range of vaccines is available in the market. |
وتشتمل هذه المبادرة على إنشاء صندوق دائر لتمويل مشتريات اللقاحات بشكل مسبق، مرفق لليونيسيف لقبض مدفوعات قيمة اللقاحات بالعملة المحلية. | This initiative includes a revolving fund to pre finance vaccine procurement and a facility for UNICEF to receive the payment for vaccines in local currency. |
81 تركزت دعوة اليونيسيف في المجال المتعلق بهذا الهدف على تعزيز تأمين اللقاحات على الصعيد العالمي وبناء ثقة الجمهور في اللقاحات. | UNICEF advocacy in this target area has focused on promoting global vaccine security and building public trust in vaccines. |
تطوير واستخدام اللقاحات في سبيل تأسيس مناعة للمرض. | Development and use of vaccines to promote disease immunity. |
الفقرة ٢٠ تعاون دولي لدعم شراء وصنع اللقاحات | International assistance for measures to cope with the aftermath of Chernobyl nuclear disaster. |
ت ر كة هلسنكي الحية | The Living Legacy of Helsinki |
منظمة اﻷرض الحية | The Call Association |
!ليلة السيارات الحية | Connect the green wire to the red one. Nah, that's for the blinkers. |
يا ماريا الحية | Viva María |
أقدم الكائنات الحية | The oldest living things. |
وتستند جميع اللقاحات الحالية على النمط الوراثي الثالث الفيروس. | All current vaccines are based on the genotype III virus. |
باء الموارد البحرية الحية | Marine living resources |
الموارد الحية لأعالي البحار | Living resources of the high seas |
)صفر( اﻷغذية والحيوانات الحية | (0) Food and live animals |
هذا هو الوضع الحية | This is a live situation |
ويقدم المانحون اﻵخرون من غير اليونيسيف الدعم المالي لبحوث اللقاحات . | Donors other than UNICEF are providing financial support for vaccine research. |
وكان هنالك ممانعة ضد لقاحات الملاريا .. وانتظرنا قدوم اللقاحات الجديدة | There was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs. |
منذ إطلاقه في عام 2000، سعى التحالف العالمي لإنتاج اللقاحات والتحصين إلى زيادة قدرة الأطفال الأكثر فقرا على مستوى العالم على الوصول إلى اللقاحات المنقذة للحياة. | Since its launch in 2000, the GAVI Alliance has sought to increase access to life saving vaccines for the world s poorest children. |
وستقدم الخدمات اﻻستشارية لتطوير القدرات على استكشاف واستغﻻل وإدارة الموارد الحية وغير الحية في البحار. | Advisory services will be provided in the development of capabilities for exploration, exploitation and management of the living and non living resources of the sea. |
وسوف ت صفى الأصول الميتة الحية. | Zombie assets would be destroyed. |
تنفيذ العمليات باستخدام الموارد الحية | Operations with live sources |
منظمة الأرض الحية (Terre vivante) | Terre Vivante |
حفظ الموارد الحية ﻷعالي البحار | Conservation of the living resources of the high seas |
الشؤون البحرية )عنصر الموارد الحية( | 4. Marine affairs (living resources component) |
أنا الحية، لذلك أنا وحيد. | I'm living, so I'm lonely. |
النصب التذكارية الحية للأمل والفرص. | living monuments to hope and possibility. |
ونغذي تلك خريطة بالكائنات الحية. | And feed into that the map of the species. |
لكن بعض الكائنات الحية الدقيقة، | But some microorganisms, |
الرجل ماذا تفعل المومياوات الحية | What do zombies do? |
ت خلق الأنظمة الحية بواسطة الكيمياء. | Living organisms are created by chemistry. |
لقد أخاف الأضواء الحية بداخلى | Oh, scared the living daylights out of me. |
وسيستخدم المرفقان اللذان سيجري تحويلهما في إنتاج اللقاحات والأدوية للقارة الأفريقية. | The converted facilities will be used to produce vaccines and medicine for the African continent. |
خلال الأعوام المائة والخمسين الماضية تقريبا ، قام العلم بتمييع هذا التمييز بين الأنظمة الحية وغير الحية، | Over the last hundred and fifty years or so, science has kind of blurred this distinction between non living and living systems, and now we consider that there may be a kind of continuum that exists between the two. |
عمليات البحث ذات الصلة : اللقاحات الأساسية - تأثير اللقاحات - اللقاحات البيطرية - الأعمال اللقاحات - اللقاحات الفيروسية - اللقاحات البكتيرية - بحوث اللقاحات - اللقاحات البشرية - صناعة اللقاحات - اللقاحات قيد التطوير - كابل الحية - أسفل الحية - معدات الحية - الدائرة الحية