ترجمة "اللازمة لجعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لجعل - ترجمة : اللازمة لجعل - ترجمة : اللازمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا , نحن نملك الرياضيات اللازمة لجعل هذه الخلايا تعمل كما هى الحال داخل العقل .
So, we have the mathematics to make neurons come alive.
ولن يكون لدى رئيس فنزويلا القادم لا الوقت ولا الموارد اللازمة لجعل السياسة الخارجية أولوية.
Venezuela s next president will have neither the time nor the resources to make foreign policy a priority.
ونحن بحاجة إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لجعل هذا المجلس أداة فعالة حقـا لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
We need to take the appropriate steps to make the Council a truly effective tool to promote and protect human rights.
إذا أعطيتم الأطفال هذه الروايات السعيدة، فانتم في الواقع تمنحونهم الأدوات اللازمة لجعل أنفسهم أكثر سعادة.
If you give children this happy narrative, you give them the tools to make themselves happier.
الأمور اللازمة وغير اللازمة التي ينبغي للحكومات أن تضعها في اعتبارها لجعل إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر عنصرا من عناصر عملية صنع القرارات في إطار السياسات الوطنية
Dos and don'ts that Governments should keep in mind when making FDI statistics an element of the decision making process of national policies
ويستطيع المجتمع الدولي أيضا أن يتخذ الخطوات اللازمة لجعل مساعدات التنمية الرسمية أكثر قابلية للتنبؤ من عام إلى آخر.
They can also take steps to make ODA more predictable from year to year.
ما هو نوع هياكل ونظم الإدارة العامة اللازمة لجعل هذه المؤسسات أكثر مناصرة للفقراء وتركيزا على الأهداف الإنمائية للألفية
What kind of public administration structures and systems are needed to make these institutions more pro poor and oriented towards the Millennium Development Goals?
13 تم الإفصاح، في الحسابات، عن جميع الأمور اللازمة لجعل البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة نتائج المعاملات التي أ جريت في هذه الفترة.
Disclosure was made, in the accounts, of all matters necessary for the financial statements to present fairly the results of the transactions in the period.
حاجة لجعل مهرب.
l want to make a getaway.
لجعل الانتظار أسهل
To make the wait easier.
لجعل لكم الغناء!
To blackmail you. I thought so.
عندكم القو ة لجعل هذه الحياة حرة وجميلة لجعل هذه الحياة مغامرة رائعة
You have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.
أنا مهتم قبل كل شيء لجعل الفن لجعل الفن الذي يسمو السياسة والدين،
I am foremost interested to make art to make art that transcends politics, religion, the question of feminism, and become an important, timeless, universal work of art.
اختر لجعل الخط عريضا
Check if you want the font in bold
اختر لجعل الخط مائلا
Check if you want the font in italic
و لجعل الشخصي تين نمطي تين،
And to make them really stereotypical,
لجعل اعتراف وabsolv'd يكون.
To make confession and to be absolv'd.
كافيا لجعل انظمتى تحترق
Enough to make my systems blow
استخدمت القوات الفيتنامية حتى الخدع لجعل الطائرات الأمريكية تقصف الجبال لجعل الحصى قابلة للاستخدام
Vietnamese forces even used deception to get the U.S. aircraft to bomb mountainsides in order to make gravel for use in building and maintaining roads.
الآن، لجعل هذا أكثر تركيزا ،
Now, to make this more concrete,
استدعاء قليلا غليونه يبدو لجعل.
little call his pipe seemed to make.
وذهبت قبالة لجعل بلدي الترتيبات .
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.
إنشاء أمر لجعل العالم مذهلا.
Create something that will make the world awesome.
لم أكن لجعل أي ملاحظات.
I hadn't any remarks to make.
في محاولة لجعل (صوت ازيز)
(Wheeze sounds)
لجعل لكم هدية تذكارية جميلة
It will make a nice souvenir to take with you.
أى نوبة لجعل واحد خالدا.
A spell to make one immortal.
اختر هذا لجعل مدخل المخبأ دائما.
Select here to make the cache entry permanent.
اختر هذا لجعل مدخل المخبأ مؤقتا.
Select here to make the cache entry temporary.
كنت فاقدة للأمل لجعل هذا حقيقي
I was so desperate to make this real.
أنا في مهمة لجعل التشارك عصري.
I'm on a mission to make sharing hip.
اضغط هنا لجعل ملف PDF للإجراء
Click here to make a PDF of the procedure
نحن الآن مستعدون لجعل من جانبنا
Now we're ready to make our part
الكثير من الجهد لجعل مما تعتقدون.
It's a lot harder to make than you think.
اخبره لجعل المركب ثابت بقدر الإمكان.
Tell him to hold the boat as steady as possible.
شكرا لجعل ذلك سهل بالنسبة لي
Thanks for making it easier for me.
وعليه، ندعو جميع الدول والمنظمات غير الحكومية المهتمة أن توحد قواها في جمع المعلومات اللازمة لا لجعل تعيين النساء في تلك المناصب أولوية فحسب، بل أيضا لجعلها أمرا واقعا.
We therefore invite all interested States and NGOs to join forces in gathering the necessary information to make the appointment of women to such posts not only a priority but a reality.
إنه إستخدام هذه الأموال بتعقل حكيم أكثر لجعل دول العالم أكثر أمانا ، لجعل البشر فى العالم كله يحس بأمان .
It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure.
بدأ غن حملة لجعل حليفه السابق بي.جي.
The Outlaw began a campaign to make former ally B.G.
)ج( تنفيذ برنامج لجعل وضع اﻷجانب قانونيا.
Implementation of the alien legalization programme.
كانت مهمتنا لجعل الناس يزرعون العبوات الناسفة'S
Our mission was to get people planting IED'S
والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ،
Now to put this into a broader context,
أنا في مهمة لجعل التشارك جميل ومريح.
I'm on a mission to make sharing cool.
نحتاج إلى إيجاد طرق لجعل ذلك ممكنا .
We need to find ways of making it happen.
لذيها القدرة لجعل الناس من حولها سعداء
She has a way of making people around her really joyful. Oh.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لجعل التكرار - تصويبات لجعل - لجعل مفتوحة - تستعد لجعل - يبدو لجعل - لجعل استعداد - بعد لجعل - لك لجعل - ترخيص لجعل - لجعل التعميمات - اقتراح لجعل - لجعل التعرف