ترجمة "الكلمات الرئيسية المشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرئيسية - ترجمة : المشتركة - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : الكلمات - ترجمة : الكلمات الرئيسية المشتركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثالثا القضايا حسب الكلمات الرئيسية | Cases by keyword |
خامسا القضايا حسب الكلمات الرئيسية | Cases by keyword |
الكلمات الرئيسية القابلية للتحكيم اتفاق التحكيم المحكمة | keywords arbitrability arbitration agreement court |
الكلمات الرئيسية قرار مؤقت تدابير مؤقتة اختصاص | keywords interim award interim measures jurisdiction |
الكلمات الرئيسية قرار التحكيم اتفاق التحكيم المحك م المحكمة | keywords award arbitration agreement arbitrator court |
الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية | keywords arbitration clause arbitrator court interim measures |
الكلمات الرئيسية هيئة التحكيم التدابير الانتقالية الأوامر الوقائية | keywords arbitral tribunal interim measures protective orders |
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم محاكم مساعدة قضائية إجراء | keywords arbitration agreement courts judicial assistance procedure |
ليست هناك ضرورة للتفكير بشأن كثافة الكلمات الرئيسية. | There's no need to think about keyword density. |
الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم | keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement |
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم عقود محاكم مساعدة قضائية اختصاص إجراء | keywords arbitration agreement contracts courts judicial assistance jurisdiction procedure |
الكلمات الرئيسية قرارات محكمين قرار قرار ينحى جانبا اختصاص kompetenz kompetenz | keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz |
الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين المحكمون تعيينهم المحاكم المساعدة القضائية الاختصاص القضائي | keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction |
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء | keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure |
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه قرار تحكيم مؤقت | keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award |
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم محاكم دفوع مستندات اقتضاءات رسمية مساعدة قضائية إجراء | keywords arbitration agreement courts defences documents formal requirements judicial assistance procedure |
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء | keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure |
لديك بنية الحدث، الارضية المشتركة و التي تدور حولها الكلمات، تآتي من محتوى بث التلفاز. | You have the event structure, the common ground that the words are about, coming out of the television feeds you've got the conversations that are about those topics and through semantic analysis and this is actually real data you're looking at from our data processing each yellow line is showing a link being made between a comment in the wild and a piece of event structure coming out of the television signal. |
وتتضمن هذه الخطة مناقشة لمجالات الاستعمال الرئيسية للأساليب المشتركة البرنامجية. | Major areas for the use of joint programme modalities are discussed in this plan. |
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم اتفاق تحكيم تحكيم إحالة إليه قرار تحكيم مؤقت اختصاص | keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction |
الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين المحكمون تعيينهم المحكمون الطعن في أحكامهم الطعن في المحاكم المساعدة القضائية | keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance |
ولكن تأكد من أن المحتوى الخاص بك يتضمن الكلمات الرئيسية التي يبحث عنها الأشخاص فعلا . | But make sure your content includes the keywords people actually search for. |
وتنعكس القضايا المشتركة بين القطاعات بصورة كاملة في تدابير السياسة الرئيسية. | Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures. |
في القرن ال19 كانت الكلمات الإنجليزية المستخدمة أسماء schorl المشتركة ، schörl ، schorl و التورمالين الحديد لهذا المعدن. | In the 19th century the names common schorl , schörl , schorl and iron tourmaline were the English words used for this mineral. |
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم قرار المحكمين إنفاذ قرار المحكمين الاعتراف بـ محكمة دائرة اختصاص | keywords arbitral tribunal arbitration clause award enforcement of award recognition of court jurisdiction |
والفنادق الرئيسية ومباني الملكية المشتركة والفيﻻت يملكها ويديرها إلى حد كبير مغتربون. | The major hotels, condominiums and villas are largely owned and managed by expatriates. |
أنت تكتب الكلمات الكلمات، كلمات أكثر! | You are? Writing words, words, more words. |
جوجل تلقائيا يحدد هذا الموضوع من صفحات ويعرض الإعلانات ذات الصلة على أساس قوائم الكلمات الرئيسية للمعلنين. | More about Adsense, Google automatically determines the subject of pages and displays relevant ads based on the advertisers' keyword lists. |
ومثل تحسين محركات البحث، فإنه لا يمكنك التركيز فحسب على الكلمات الرئيسية العادية التي تكتبها كل يوم. | As the SEO, you can't just focus on your regular keywords that you do every day. |
الكلمات | With all due respect. |
الكلمات | Lyrics |
الكلمات | Save Lyrics |
الكلمات | Words |
الكلمات | I can read now. |
ونذكر من بين إسهاماته الرئيسية، فضلا عن البيانات المشتركة أو الشفوية، ما يلي | In addition to statements made jointly with other organizations or delivered orally, the main contributions of IFACAT are as follows |
الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين مؤسسات التحكيم اتفاق التحكيم، اتفاق التحكيم صلاحيته شرط تحكيم، المحك مون تعيينهم محاكم، مساعدة قضائية | keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance |
وانطلاقا من فضاء المدونات فيبدو أن الجنوب أفريقيين قد تعبوا من الكلمات التي تقسمهم ويتوقون لإيجاد الأرض المشتركة فيما بينهم. | Judging from the blogosphere, it seems that South Africans are weary of being labeled and truly long to find common ground. Ryland Fisher articulates these feelings |
لأن هناك تضاد بين الكلمات وألوان تلك الكلمات. | Because I introduced a conflict between the word itself and its color. |
وتؤيد كازاخستان المساعي المشتركة للدول اﻷعضاء ﻹصﻻح الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة، وﻻسيما مجلس اﻷمن. | Kazakhstan supports the joint endeavours of Member States to reform the principal organs of the United Nations, especially the Security Council. |
الكلمات الرئيسية القانون المنطبق قرارات تحكيم قرار (تحكيم) اختيار القانون تنفيذ النظام العام إجراء سياسة عامة قرارات تحكيم مسببة | keywords applicable law arbitral awards award choice of law enforcement ordre public procedure public policy reasoned awards |
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية | keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements |
الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر | keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing |
حرب الكلمات | The War of the Words |
الكلمات ملاذ ا | Sanctuary in words |
عمليات البحث ذات الصلة : الكلمات الرئيسية - الكلمات الرئيسية السلبية - استخدام الكلمات الرئيسية - تصفية الكلمات الرئيسية - استهداف الكلمات الرئيسية - العلامة الكلمات الرئيسية - سحابة الكلمات الرئيسية - مطابقة الكلمات الرئيسية - الكلمات الرئيسية ل - بيانات الكلمات الرئيسية - العطاءات الكلمات الرئيسية - أدخل الكلمات الرئيسية - الكلمات الرئيسية المستهدفة - الكلمات الرئيسية المستهدفة