ترجمة "الكفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكفة - ترجمة : الكفة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Cuff Balance Cuff Scales Tipped

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لو احببتنى,لما احتجت للمزيد من هذه الكفة,
If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side.
ولكني لا أحبهم أيضا وذلك يجعل الكفة متعادلة
But I don't like them, either, so that that makes it all even.
وفي هذه الحالة, تتأرجح الكفة لصالح الديمقراطية فيما يتعلق بتحقيق النمو الإقتصادي.
By that comparison, democracy looks very, very good in terms of economic growth.
وإذا وضعنا المزايا في كفة والمخاطر في الكفة الأخرى، فإن المزايا تفوق المخاطر وزنا .
On balance, however, the advantages far outweigh the risks.
وباتخاذ قرار رصين وإطلاع أفراد أسرتنا وأصدقائنا على ذلك القرار فإننا نعمل على ترجيح الكفة ضد الخضوع للغواية.
By making a solemn resolution and telling our family and close friends about it, we tilt the scales against succumbing to temptation.
وأعرب عن ذلك مباشرة نحو لي ، ببطء ، ببطء تماما مثل ذلك حتى كانت الكفة ست بوصات عن وجهي.
He extended it straight towards me, slowly, slowly just like that until the cuff was six inches from my face.
ومن ثم أي شخص آخر يمكنه الحصول على ترخيص هذه الكفة أو هذا الك م لأن جو بلو يمتلكها.
And then everybody else would have to license this cuff or this sleeve because Joe Blow owns it.
كل الكفة عددا من معرف فريد، وضع هذا الرقم في موقعنا على شبكة الإنترنت والمشاركة في هذه المهمة...
Input that number and you enter the mission to make Kony famous.
وفي المقابل، سيساعد تدعيم مشاركة بلدان المنشأ في عملية كيمبرلي على تعديل الكفة إزاء المشاركة القوية للبلدان المضيفة في هذه الخطة.
On the other hand, stronger home country involvement in the Kimberley Process would help balance the existing strong host country involvement in the scheme.
وفي الحاﻻت التي تدخل فيها المطالب باﻻستغﻻل في تضارب مع اﻻلتزامات المتعلقة بالحفظ واﻻدارة، فإن اﻻتفاقية ذاتها ترجح الكفة لصالح الحفظ.
Where claims to exploitation come into conflict with obligations of conservation and management, the Convention itself puts the balance in favour of conservation.
إذا نظرنا إلى الحياة على أنها ميزان دائم التذبذب، ووضعنا كائنا حيا على أحد جانبيه، فسوف تميل الكفة إلى جهة هذا الكائن
Now look at life as a see saw that goes up and down, And I go like this As I put one organism on one side it throws the balance off until it's a see saw this way, so nature puts another organism on this side to bring the balance back.
وهو لو قورن بملفات القضايا المعروضة على المحاكم العادية لتبين أن كل العناصر ترجح الكفة اللبنانية في ميزان العدالة الدولية بشكل واضح وقوي.
If the sheer volume of United Nations official records on Lebanon is compared with that of the documents submitted to ordinary courts of law, it will become clear instantly that, on the scales of international justice, the weight of evidence tips the scales in favour of Lebanon.
ذلك أن المقايضة إذا ما كانت بين إنهاء الحياة وبين تقليص أعداد سرقات الممتلكات على سبيل المثال، فإن الكفة سترجح بشدة لصالح فرض عقوبة أخف.
When the tradeoff is between taking lives and, say, reducing property theft, the case for milder punishments is far stronger.
وبهذا التأكيد نشير إلى أن أحوال الشعب المكسيكي كانت قد تصبح أكثر سوءا اليوم لولا اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية وتأثيراتها الملموسة التي رجحت الكفة الإيجابية للميزان.
We thus implicitly suggest that Mexicans would be far wose off today without NAFTA and its effects weighing in on the positive side of the scale.
فالتوازن المنشود بين مصالح الدولة المستخدمة ومصالح دولة المحكمة فيما يتعلق بتطبيق تشريع العمل المعمول به لديها قد يتأثر بذلك وتميل الكفة تماما لصالح الدولة المستخدمة وحدها.
The attempt to balance the interests of the employer State with those of the State of the forum in the application of labour law may be detrimental and too biased in favour of the employer State.
إنهم يؤمنون بأن التدخلات الحكومية ستولد إخفاقاتها المكلفة الخاصة بها بسبب العجز البيروقراطي فيها وبسبب السعي نحو استخدام الخبرات الخارجية الأمر الذي سيدفع بالمصالح الخاصة إلى إمالة الكفة لصالحها.
They believe that government intervention tends to generate its own costly failures because of bureaucratic incompetence and rent seeking, whereby private interests try to steer policy to their own advantage.
٨ وأكد بعض أعضاء اللجنة أن المكون العالمي لوﻻيتهم راجح الكفة، وأنه ﻻ يمكن بالتالي اضفاء الﻻمركزية إﻻ على عدد قليل من أنشطتهم على نحو ما أوصى به التقرير.
8. Some ACC members asserted that the global component of their mandate was preponderant and that therefore few of their activities could be decentralized as recommended in the report.
وقد سعى كل من الفيسبوك وتويتر لمنع داعش من تسويق محتواه من خطاب الكراهية والصور المروعة للعامة، ولكن ترجيح الكفة للتوازن بين هذه الجهود مع التزاماتها في حرية التعبير ليس بالأمر الهين.
Facebook and Twitter have sought to prevent ISIS from marketing its graphic and hate speech content to the masses, but balancing these efforts with their commitments to free expression is no small feat.
وفي هذا الصدد، رأت المحكمة العليا أن عناصر الإثبات المقدمة ضد صاحب البلاغ تكفي لترجيح الكفة ضد افتراض براءته، حسب معيار الاختبار الذي أرسته أحكام القضاء للتأكد من وجود ما يكفي من الأدلة لأغراض الملاحقة في أنواع معينة من الجرائم من قبيل الاعتداءات الجنسية.
In this regard, the Supreme Court considered that the elements of proof presented against the author were sufficient to outweigh the presumption of innocence, according to the test established by jurisprudence to ascertain the existence of sufficient evidence for the prosecution in certain types of crimes such as sexual aggressions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأكمام الكفة - الكفة الإسورة - التضخم الكفة - الفيلكرو الكفة - مرض الكفة - ضغط الكفة - إصلاح الكفة - تمزق الكفة - إصابة الكفة - الكفة الأوتار - الأوتار الكفة - الكتف الكفة - الكفة المسيل للدموع