ترجمة "الكرمة" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الكرمة | Vine |
انا الكرمة الحقيقية وابي الكر ام. | I am the true vine, and my Father is the farmer. |
انا الكرمة الحقيقية وابي الكر ام. | I am the true vine, and my Father is the husbandman. |
اذا جاعت الكرمة سنجوع جميعا | Well if the vines starve, we'll all starve! |
حينها سنعرف ماهي افضل مزارع الكرمة النموذجية | And then we understand what is terroir. |
ناح المسطار ذبلت الكرمة أن كل مسروري القلوب. | The new wine mourns. The vine languishes. All the merry hearted sigh. |
ناح المسطار ذبلت الكرمة أن كل مسروري القلوب. | The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. |
في نوفمبر 2005، أنشئت أول محطة الشرطة العراقية في الكرمة. | In November 2005, the first Iraqi Police station was established in Karmah. |
ولكن ماذا يحدث عندما الكرمة يتحول الحق حولها ولدغة لك | But what happens when karma Turns right around and bite you |
يا اله الجنود ارجعن اط لع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة | Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine, |
لاطمات على الثدي من اجل الحقول المشتهاة ومن اجل الكرمة المثمرة. | Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine. |
يا اله الجنود ارجعن اط لع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة | Return, we beseech thee, O God of hosts look down from heaven, and behold, and visit this vine |
لاطمات على الثدي من اجل الحقول المشتهاة ومن اجل الكرمة المثمرة. | They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine. |
وفي الكرمة ثلاثة قضبان. وهي اذ أفرخت طلع زهرها وانضجت عناقيدها عنبا. | and in the vine were three branches. It was as though it budded, it blossomed, and its clusters produced ripe grapes. |
وفي الكرمة ثلاثة قضبان. وهي اذ أفرخت طلع زهرها وانضجت عناقيدها عنبا. | And in the vine were three branches and it was as though it budded, and her blossoms shot forth and the clusters thereof brought forth ripe grapes |
أنا أعلم مايجب علي فعله سأذهب إلى مكة الكرمة للحج هذا العام. | I know I have to do that! I'll be making my pilgrimage to Mecca, this year. |
لاني اقول لكم اني لا اشرب من نتاج الكرمة حتى يأتي ملكوت الله. | for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes. |
لاني اقول لكم اني لا اشرب من نتاج الكرمة حتى يأتي ملكوت الله. | For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come. |
فقالت لها الكرمة أاترك مسطاري الذي يفرح الله والناس واذهب لكي املك على الاشجار. | The vine said to them, 'Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave back and forth over the trees?' |
في ذلك اليوم يقول رب الجنود ينادي كل انسان قريبه تحت الكرمة وتحت التينة | In that day,' says Yahweh of Armies, 'you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.' |
فقالت لها الكرمة أاترك مسطاري الذي يفرح الله والناس واذهب لكي املك على الاشجار. | And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? |
في ذلك اليوم يقول رب الجنود ينادي كل انسان قريبه تحت الكرمة وتحت التينة | In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree. |
ويفنى كل جند السموات وتلتف السموات كدرج وكل جندها ينتثر كانتثار الورق من الكرمة والسقاط من التينة | All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree. |
ويفنى كل جند السموات وتلتف السموات كدرج وكل جندها ينتثر كانتثار الورق من الكرمة والسقاط من التينة | And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. |
وفي اليابان، تلاحظ Actinidia polygama (الكرمة الفضية) لتأثيرها على القطط الذي يشابه إلى حد كبير تأثير حشيشة الهر. | In Japan, Actinidia polygama (silver vine) is noted for having an effect on cats much like that of catnip. |
الحق اقول لكم اني لا اشرب بعد من نتاج الكرمة الى ذلك اليوم حينما اشربه جديدا في ملكوت الله. | Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God. |
الحق اقول لكم اني لا اشرب بعد من نتاج الكرمة الى ذلك اليوم حينما اشربه جديدا في ملكوت الله. | Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. |
انا الكرمة وانتم الاغصان. الذي يثبت في وانا فيه هذا يأتي بثمر كثير. لانكم بدوني لا تقدرون ان تفعلوا شيئا. | I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing. |
انا الكرمة وانتم الاغصان. الذي يثبت في وانا فيه هذا يأتي بثمر كثير. لانكم بدوني لا تقدرون ان تفعلوا شيئا. | I am the vine, ye are the branches He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit for without me ye can do nothing. |
وكان نسر آخر عظيم كبير الجناحين واسع المنكب فاذا بهذه الكرمة عطفت عليه اصولها وانبتت نحوه زراجينها ليسقيها في خمائل غرسها. | There was also another great eagle with great wings and many feathers and behold, this vine bent its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it. |
واقول لكم اني من الآن لا اشرب من نتاج الكرمة هذا الى ذلك اليوم حينما اشربه معكم جديدا في ملكوت ابي. | But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom. |
وكان نسر آخر عظيم كبير الجناحين واسع المنكب فاذا بهذه الكرمة عطفت عليه اصولها وانبتت نحوه زراجينها ليسقيها في خمائل غرسها. | There was also another great eagle with great wings and many feathers and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation. |
واقول لكم اني من الآن لا اشرب من نتاج الكرمة هذا الى ذلك اليوم حينما اشربه معكم جديدا في ملكوت ابي. | But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. |
في أواخر عام 2006، خلال هجوم قناص في مدينة الكرمة، اتخذت سلسلة من الصور الأيقونية من نيويورك تايمز سيلفا جواو مصور ومراسل Chivers CJ. | In late 2006, during a sniper attack in Al Karmah, a series of iconic photographs were taken by New York Times photographer João Silva and reporter C. J. Chivers. |
في 2 مايو 2008 تم قتل أربعة من مشاة البحرية في انفجار على جانب الطريق في لهيب، وهي قرية زراعية إلى الشرق من الكرمة. | On May 2, 2008 four Marines were killed in a roadside blast in Lahib, a farming village just east of Karmah. |
اثبتوا في وانا فيكم. كما ان الغصن لا يقدر ان يأتي بثمر من ذاته ان لم يثبت في الكرمة كذلك انتم ايضا ان لم تثبتوا في . | Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me. |
اثبتوا في وانا فيكم. كما ان الغصن لا يقدر ان يأتي بثمر من ذاته ان لم يثبت في الكرمة كذلك انتم ايضا ان لم تثبتوا في . | Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine no more can ye, except ye abide in me. |
يعتقد في 22 أغسطس 2007، تم تدمير منزل آمن السلكية بالمتفجرات في المدينة، أنها كانت مخبأ للأسلحة وكذلك نقطة انطلاق لقذائف الهاون التي استهدفت مركز الشرطة في الكرمة. | On August 22, 2007, a safe house wired with explosives was destroyed in the city, believed to have been an arms cache as well as a launching point for mortars that had targeted the police station in Karma. |
كل ما يتوجب علينا فعله هو ان نحصل على عينه، نحفر في الارض و نجلب تلك الميكروبات نقرأ شفرتها الوراثية و نقارنها بالمواصفات التي نحبها او نكرهها في الكرمة انها مجرد قاعدة بيانات كبيرة. وبعد ذلك نسمدها | All we have to do is go around and sample, dig into the ground, find those bugs, sequence them, correlate them to the kinds of characteristics we like and don't like that's just a big database and then fertilize. |
وقد تم ذكرها في مقولة 猫にまたたび 女郎に小判 neko ni matatabi, jorō ni koban ، الكرمة الفضية لقطة، تساوي عملة لعاهرة )، بمعنى وضع شخص في حالة مزاجية جيدة بتوفير أكثر شيء يبتغونه. | It is mentioned in the saying 猫にまたたび 女郎に小判 ( neko ni matatabi, jorō ni koban , silver vine to a cat, a coin to a prostitute ), meaning to put someone in a good mood by providing that which they most desire. |
عمليات البحث ذات الصلة : الكرمة مكتب - متنوعة الكرمة - الكرمة البرية - زراعة الكرمة - مصنع الكرمة - على الكرمة - ورقة الكرمة - الكرمة حظة - الكرمة الحمراء - ثمرة الكرمة - الكرمة المرجانية - الكرمة الفضية - إناء الكرمة