ترجمة "القيمة الجوهرية الكلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا لا يغير القيمة الكلية للعبارة | And that's not changing the overall value of the expression. |
وكانت القيمة الكلية لهذه المشتريات مليونين من الدوﻻرات في السنة. | The total value of such procurement was 2 million per annum. |
وهذه القيمة الكلية هي نسبة الطلاب اللذين يمتلكون هاتف نقال | And this whole value is the proportion out of the students who have a cell phone. |
99 ولا تعكس المبالغ المذكورة في الملاحظة 14 القيمة الكلية لهذه الممتلكات. | The amounts indicated in note 14 do not reflect the total value of these properties. |
99 ولا تعكس المبالغ المذكورة في الملاحظة 14 القيمة الكلية لهذه الممتلكات. | The amounts indicated in note 14 do not reflect the total value of these properties. |
وقدرت القيمة الكلية للمعدات المملوكة من الوحدات بمبلغ ٩٠٠ ٦٩٠ ١٦ دوﻻر. | The total value of the contingent owned equipment has been estimated as 16,690,900. |
تأكيد القيمة الجوهرية للثقافة باعتبارها ركيزة أساسية للتنمية الشاملة للإنسان وللتماسك الاجتماعي للشعوب الأيبيرية الأمريكية | Affirmation of the core value of culture as an essential foundation for the all around development of the human individual and for the social cohesion of the Ibero American peoples |
أو أن تعيش في عالم يقدر القيمة الغير ملموسة للسلع بحيث تشكل الجزء الأكبر من القيمة الكلية للسلعة إن تلك القيمة الغير ملموسة في عدة نواح | Or you can live in a world where actually intangible value constitutes a greater part of overall value, that actually intangible value, in many ways is a very, very fine substitute for using up labor or limited resources in the creation of things. |
وتقدر القيمة الكلية للخسائر في قطاع الثروة الحيوانية بحوالي ٠٣ مليون دينار ليبي بأسعار ١٨٩١. | The total value of the losses in the animal husbandry sector are estimated at approximately 30 million Libyan dinars (LD) at 1981 prices. |
ولا أريد أن أعطي أي نوع من القيمة الجوهرية للفكرة، بالرغم من أنني اعتقد أنها فكرة جيدة. | I do not want to give any kind of substantive value to it, even though I think it is a good idea. |
و الصفقة التي توصلوا إليها هو أن الدولة المستخرجة تعطي كيريباتي خمسة بالمائة من القيمة الكلية لما صادوه. | And the deal that they strike is the extracting country gives Kiribati five percent of the landed value. |
(و) تؤكد القيمة الجوهرية للتراث الثقافي للشعوب الأصلية، بما في ذلك قيمته الاجتماعية والثقافية والروحية والفكرية والعلمية والإيكولوجية والتكنولوجية والتجارية والتثقيفية | (f) Underline the intrinsic value of indigenous peoples' cultural heritage, including its social, cultural, spiritual, intellectual, scientific, ecological, technological, commercial and educational value |
ويجب البت في مقترحات المعاملة الخاصة والتفاضلية ذات القيمة الجوهرية، ولا سيما المقترحات الخمسة المتصلة بأقل البلدان نموا ، بإظهار الإرادة السياسية. | There is need to deliver on those SDT proposals of substantive value, particularly on the five proposals relating to LDCs, by demonstrating political will. |
١٢ وتطلب اللجنــة قائمة بالمعدات المملوكــة للوحدات تبين القيمة المخفضــة نتيجة اﻻستهﻻك لﻷصناف البالغة قيمتهــا الكلية ٣٣٨ مليون دوﻻر. | 12. The Committee requests a list of the contingent owned equipment with the depreciated value of the items totalling 338 million. |
التهاب في الكلية التهاب في الكلية | Nephritis. ...nephritis. |
وفي عام 2004 بلغت القيمة الكلية لتنفيذ المشاريع 495.22 مليون دولار ومجموع الإيرادات 45.27 مليون دولار والنفقات 57.08 مليون دولار. | Total project delivery for 2004 amounted to 495.22 million, with revenue totalling 45.27 million and expenditures 57.08 million. |
)٢٤( البرنامج غير المستكمل هو البرنامج الذي ما زالت ٢٠ في المائة أو أكثر من القيمة الكلية ﻻئتمانه غير مسحوبة. | Washington, D.C. Economic Development Institute of the World Bank and Overseas Development Institute. _, and Moazzam Malik (1992). Country experiences with IMF |
أو أن تعيش في عالم يقدر القيمة الغير ملموسة للسلع بحيث تشكل الجزء الأكبر من القيمة الكلية للسلعة إن تلك القيمة الغير ملموسة في عدة نواح هي بديل جيد جدا عن الإستهلاك الجائر للعمالة أو الموارد المحدودة عند صناعة السلع | Or you can live in a world where actually intangible value constitutes a greater part of overall value, that actually intangible value, in many ways is a very, very fine substitute for using up labor or limited resources in the creation of things. |
لذا إليكم الفكرة الجوهرية، | So here's a radical idea. |
التكلفة الكلية | Unit Total |
اﻻحتياجات الكلية | Current Additional Total |
التكلفة الكلية | Plus freight cost |
المادة 6 طبيعة المشروع الجوهرية. | Article 6 by the essential nature of the project. |
تسل م بالأهمية الجوهرية لمبدأ التكامل . | Recognizes the fundamental importance of the principle of complementarity. |
تسل م بالأهمية الجوهرية لمبدأ التكامل. | Recognizes the fundamental importance of the principle of complementarity. |
ولكن هناك بعض الحالات الجوهرية. | But there are some core cases. |
لقد بلغت القيمة الكلية لصادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عام 2002 ما يقارب 201 مليار دولار. وبلغت التجارة الدولية المشروعة حوالي نصف هذا المجموع. | In addition, tens of millions more people have lost their livelihoods, homes and families because of the indiscriminate and pervasive use of these weapons. The total value of exports of small arms and light weapons in 2002 had been approximately 2.1 billion dollars, and legal international trade had accounted for only around half of that total. |
القيمة في تخفيض القيمة | The Value of Being Undervalued |
قب لته الكلية كطالب . | The college accepted him as a student. |
الإدارة الكلية المتكاملة | Integrated global management |
أسماء الحزم الكلية | Total package names |
إفساد السياسة الكلية | Messed Up Macro |
رابعا إنجازات الكلية | College outputs |
خامسا أنشطة الكلية | College activities |
التكاليف الكلية المركبات | Vehicles 526 200 |
)بالدوﻻر( التكلفة الكلية | Description Quantity ( ) ( ) |
التكاليف الكلية المقدرة | Estimated total costs |
سأحضر نفس الكلية | I'll be attending the same school |
هذه الازاحة الكلية | That is the total, or I could say total displacement. |
أنا أتلقى الكلية | I'm getting my kidney. |
الأسس الاقتصادية الجوهرية في عام 2013 | The Economic Fundamentals of 2013 |
أولا ، قد تحل الانتخابات المشاكل الجوهرية. | First, elections rarely solve fundamental problems. |
احلامنا مهما كانت تعكس قيمنا الجوهرية | Our dreams whatever they are reflect our core values. |
لا يمكنك أن تكون جزء من الكلية, وفي نفس الوقت أن تكون الكلية. | You cannot be a part of wholeness and still be whole. |
ثالثا الإدارة الكلية المتكاملة | Integrated global management |
عمليات البحث ذات الصلة : القيمة الجوهرية - الطبيعة الجوهرية - العقود الجوهرية - جودة الجوهرية - التفاصيل الجوهرية - المعرفة الجوهرية - طبقة الجوهرية - الافتراضات الجوهرية - الأسئلة الجوهرية - إمكانات الجوهرية - المسائل الجوهرية - المزايا الجوهرية - الاختلافات الجوهرية - النقطة الجوهرية