ترجمة "القوة القتالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القوة - ترجمة : القوة القتالية - ترجمة : القوة القتالية - ترجمة : القوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الطائرات القتالية | Combat aircraft 253 351 170 267 |
رابعا الطائرات القتالية | IV. Combat aircraft |
ثانيا المركبات القتالية | II. Armoured combat vehicles |
المركبات القتالية المدرعة | Armoured combat vehicles 1 529 2 060 516 956 |
مدير الحركات القتالية | Martial arts director, Lim Jong Soo. |
النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية | Draft resolution II Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities |
وقف كل اﻷنشطة القتالية | CESSATION OF ALL COMBAT ACTIVITIES |
ثانيا المركبات القتالية المدرعة | II. Armoured combat vehicles |
المنصة القتالية، شغلوا مناظيركم | Combat stations, blaster men, activate your scopes. |
إنها منبع الروح القتالية للجنود | I think the fighting spirit of the 701st derives from it. |
ألف وقف اﻷعمال القتالية والقضايا اﻹنسانية | A. Cessation of hostilities and humanitarian issues |
لكل اﻷنشطة القتالية بين أطراف النزاع | among the parties in conflict of 30 July 1993 |
كريس هيا، هيا. الفنون القتالية، الألعاب، هيا. | CA C'mon, c'mon. Martial arts, games. C'mon. |
)أ( وقف اﻷعمال القتالية بين المسلمين والكرواتيين | (a) A cessation of hostilities between the Muslims and the Croats |
كريس هيا، هيا. الفنون القتالية، الألعاب، هيا. | CA C'mon, c'mon. Martial arts, games. |
معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية. | Offered as a gladiator, a Greek. I guarantee his strength and fighting spirit. |
ومنذ عام 1997 نفذت الحكومة أيضا سلسلة من التغييرات في هيكل القوة ADF في محاولة لزيادة نسبة من وحدات قتالية لدعم وحدات وتحسين الفعالية القتالية للADF. | From 1997 the Government also implemented a series of changes to the ADF's force structure in an attempt to increase the proportion of combat units to support units and improve the ADF's combat effectiveness. |
وإذ تشعر بالقلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية، | Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities, |
وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية، | Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities, |
القدرة القتالية تضم وحدات القتال الرئيسية لمكون الأراضي. | The combat capacity comprises the main fighting units of the Land Component. |
٢٢٠ وفي الوقت الذي أنشئت فيه القوة، كانت شبكة اﻻتصاﻻت في يوغوسﻻفيا السابقة معدومة أو متوقفة نتيجة لتلف أو تدمير جزء كبير من الشبكة الداخلية بسبب اﻷعمال القتالية. | 220. At the time the Force was established the public communications network of the former Yugoslavia was non existent or disrupted with much of the internal network having been damaged or destroyed by hostilities. |
لذلك لم تزل العﻻقة القتالية بين جمهوريتنا واﻷمم المتحدة. | As a result of it, the belligerent relationship between our Republic and the United Nations has not yet been removed. |
وإذ يﻻحظ بجزع تصاعد اﻷعمال القتالية المسلحة نتيجة ﻻنتهاكات وقف إطﻻق النار واﻹفراط في استعمال القوة ردا على تلك اﻻنتهاكات، وﻻ سيما احتﻻل منطقة زنغﻻن ومدينة غوراديز في الجمهورية اﻷذربيجانية، | Noting with alarm the escalation in armed hostilities as consequence of the violations of the cease fire and excesses in the use of force in response to those violations, in particular the occupation of the Zangelan district and the city of Goradiz in the Azerbaijani Republic, |
يتم تجميع القوات القتالية الرئيسية في الجيش الأسترالي في الألوية. | The Australian Army's main combat forces are grouped in brigades. |
تختلف بعض انحناءات الفنون القتالية من حيث وضع الذراعين واليدين. | Some martial arts bows are different in terms of the position of the arms and hands. |
ولقد أدرجت كذلك مقابلات إضافية للفتيات القاصرات المرشحات للمراكز القتالية. | Also, additional interviews for female minors intended for combat positions were added. |
وهي أيضا قواعد تنطبق على حماية البيئة من اﻷعمال القتالية. | They are also applicable to the protection of the environment against acts of warfare. |
وحتى بعد توقف اﻷعمال القتالية، فإنها تستمر في التشويه والقتل. | Even after the cessation of hostilities, they continue to maim and kill. |
ومن المتوخى أن تكون هذه القوات من المشاة المدرعة، القادرة على القيام بعمليات متنقلة، ولديها من القوة القتالية ما يكفي لضمان امكانية تنفيذ مهامها، وسيتولى القائد العسكري المسؤول تطوير المفهوم النهائي للعمليات. | It is envisaged that these forces would be armoured infantry, capable of mobile operations and possessing sufficient combat power to ensure that they can carry out their task. The final concept of operations will be developed by the responsible military commander. |
بعد ذلك انتقل الإنتاج للنسخة القتالية من الدبابة وهي فئة Ausf. | Following these, production was switched to the combat version of the tank. |
تتمتع الوحدات العراقية بقدرة متزايدة على تصد ر العمليات القتالية ضد المتمردين. | Iraqi units are increasingly able to take the lead in combat operations against the insurgency. |
أما البيانات والدعوات العلنية ﻻنهاء اﻻعمال القتالية فلم تعد تجدي فتيﻻ. | General declarations and calls for an end to hostilities no longer do anyone any good. |
أنا أتحد ث عن روبوتات قاتلة حقيقية، الطائرات القتالية ذات التحكم الذاتي. | I'm here to talk about very real killer robots, autonomous combat drones. |
كما يمكنني القيام ببعض حركات جاكي تشان بعض حركات الفنون القتالية | I can also do some Jackie Chan motion, martial art movements. |
ترتبط جبال كونلون بعدد من الفنون القتالية المختلفة، كما يعدها البعض مصدر ا بديلا لفنون داويست القتالية (إذ كان من التقليدي دائم ا أن ت عد وودانغ (Wudang) هي المصدر لها). | Kunlun martial arts The Kunlun mountains are associated with a number of different martial arts, and are considered by some as an alternate source for the Daoist martial arts (Wudang being traditionally claimed as the source. |
بيد أن المجموعات القتالية التابعة للاتحاد الأوروبي تشكل استجابة أولية لهذا المتطلب. | But the EU s Battlegroups are a first response to this requirement. |
فضلا عن ذلك فقد انتشرت النزعة القتالية العنيفة الآن إلى باكستان بالكامل. | Moreover, violent militancy has now spread into Pakistan proper. |
لديه الحزام الأسود ذو الدرجة الخامسة ويرأس جمعية الفنون القتالية في إسرائيل. | He has a fifth degree black belt and chairs the Martial Arts Association in Israel. |
ومن الضروري العودة إلى وقف إطﻻق النار والتوقف الفوري عن اﻷعمال القتالية. | There is a need for a re establishment of the cease fire and an immediate cessation of all hostilities. |
يستمر مراعاة وقف جميع اﻷنشطة القتالية، وفقا ﻻتفاق ٣٠ تموز يوليه ١٩٩٣. | Cessation of All Combat Activities, in accordance with the Agreement of 30 July 1993, continues to be observed. |
مثل ما فعل جوش وايتزكين عندما خسر في الشطرنج أو الفنون القتالية. | Like Josh Waitzkin did when he lost in chess or in martial arts. |
ولكن بعد انتهاء العمليات القتالية، كان على دنج ذاته أن يستوعب أغلب الدروس. | But, when the fighting ended, it was Deng who had to absorb most of the lessons. |
للشركة أربع أفرع رئيسية الأنظمة البحرية، والأنظمة القتالية، والأنظمة المعلوماتية والتقنية، و الطيران. | It has four main business segments Marine Systems Combat Systems Information Systems and Technology and Aerospace. |
قد تشمل كذلك الإصابات الناجمة عن انفجار ذخائر لم تنفجر أثناء العمليات القتالية. | May include UXO casualties as well. As was noted previously in this document, most States Parties that have reported mined areas under their jurisdiction or control do not yet have the capacity to collect and report data on annual numbers of new victims. |
ومنذ عام ١٩٩٢، قام اﻻتحاد الروسي بسحب معظم وحداته القتالية من دول البلطيق. | Since 1992, the Russian Federation has withdrawn most of its combat units from the Baltic States. |
عمليات البحث ذات الصلة : المهمة القتالية - ضد القتالية - المهارات القتالية - القوات القتالية - العمليات القتالية - الاحتيال القتالية - إصابة القتالية - القدرة القتالية - القدرات القتالية - الخدمة القتالية - ضابط القتالية - يساعد القتالية - القدرة القتالية