ترجمة "القواعد والالتزامات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القواعد والالتزامات - ترجمة : القواعد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rules Rules Bases Apply Rule

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

42 كما أشير إلى ضرورة معاملة القواعد الآمرة، والالتزامات ق ب ل الكافة، والالتزامات بموجب ميثاق الأمم المتحدة (المادة 103 من الميثاق) كثلاث فئات متوازية ومنفصلة من القواعد والالتزامات، مع مراعاة مصادرها ومحتواها الموضوعي ونطاقها الإقليمي وتطبيقها العملي.
It was also noted that norms of jus cogens, obligations erga omnes, and obligations under the Charter of the United Nations (Article 103 of the Charter) should be treated as three parallel and separate categories of norms and obligations, taking into account their sources, their substantive content, territorial scope, and practical application.
50 وفي حين أن التسلسل الهرمي قد يحل مسألة التنازع بين القواعد، س ل م بأن التنازع قد ينشأ أيضا بين القواعد الآمرة والالتزامات ق ب ل الكافة والالتزامات بموجب المادة 103 من الميثاق.
While hierarchy may solve conflicts of norms, it was acknowledged that conflicts between norms of jus cogens, obligations erga omnes, and obligations under Article 103 of the Charter could also emerge.
52 وأشار الفريق الدراسي إلى الحاجة إلى تناول آثار إعمال القواعد الآمرة والالتزامات ق ب ل الكافة والالتزامات بموجب المادة 103 من الميثاق (أو أي أحكام معاهدات مماثلة).
The Study Group identified the need to address the effects of the operation of norms of jus cogens, obligations erga omnes, and obligations under Article 103 of the Charter (or similar treaty provisions).
والافتقار إلى القواعد الواضحة وإثارة الشكوك حول الحقوق والالتزامات لا يهيئ بيئة ملائمة لتحقيق التنمية المنس قة وتقديم المساعدات المتبادلة.
The lack of clear norms and the existence of doubts about rights and obligations create an environment that is not conducive to coordinated development and mutual assistance.
والهدف من القواعد العامة هو ضمان ممارسة المعوقين، بوصفهم أعضاء ينتمون إلى مجتمعاتهم، للحقوق والالتزامات ذاتها التي يمارسها غيرهم.
The purpose of the Standard Rules is to ensure that all persons with disabilities, as members of their societies, may exercise the same rights and obligations as others.
(ب) التدابير المضادة يجب ألا تنتهك الالتزام المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة بالامتناع عن التهديد باستعمال القوة والالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان، والالتزامات ذات الطابع الإنساني التي تحظر الأعمال الانتقامية، أو القواعد القطعية()
(b) Countermeasures must not violate the United Nations Charter obligation to refrain from the threat or use of force, human rights obligations, humanitarian obligations prohibiting reprisals or peremptory norms
الحقوق والالتزامات والدفوع
Rights, obligations and defences
48 ومن المفهوم أنه في حين تتناول القواعد الآمرة والالتزامات الناشئة بموجب المادة 103 من الميثاق جوانب من التسلسل الهرمي، فإن الالتزامات ق ب ل الكافة ت عنى أكثر بنطاق انطباق القواعد وليس تسلسلها الهرمي.
It was clearly understood that, while norms of jus cogens and obligations arising under Article 103 of the Charter addressed aspects of hierarchy, obligations erga omnes were more concerned with the scope of application of norms, rather than hierarchy.
ولذلك يتعين على الحكومات أن تقي م مقايضة ما يعود عليها من قبول القواعد والالتزامات الدولية من فوائد والمعوقات التي يفرضها تقليص حيز السياسات.
Therefore, Governments needed to evaluate the trade off between the benefits of accepting international rules and commitments and the constraints posed by a reduced policy space.
4 مناقشة التقرير الأولي المتعلق ب التسلسل الهرمي في القانون الدولي القواعد الآمرة، والالتزامات ق ب ل الكافة، والمادة 103 من ميثاق الأمم المتحدة، كقواعد متنازعة
Discussion of the Preliminary Report on Hierarchy in international law jus cogens, obligations erga omnes, Article 103 of the Charter of the United Nations, as conflict rules
واستند بعض الشراح إلى نفس الحجة فيما يتعلق بالالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة، أو خلطوا بين القواعد الآمرة والالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة.
Some commentators have made the same argument with respect to obligations erga omnes, or confused jus cogens norms with obligations erga omnes.
والمقصود هو ضرورة مراعاة مدى تأثر حيز السياسات في البلدان النامية عند تحديد المفاوضات الاقتصادية في المستقبل، وعند تطبيق الضوابط والالتزامات الراهنة، وعند تأويل القواعد.
What was meant was that when the agenda for future economic negotiations was being set, when existing disciplines and commitments were being implemented and when rules were being interpreted, the impact on the policy space of developing countries should be kept in mind.
الموجودات والالتزامات التي تخضع لاتفاق ضمان
Assets and obligations subject to a security agreement
الجزء الثالث التدابير الدولية والخطوات والالتزامات
Section III International Measures, Actions and Commitments
51 وفيما يخص العلاقة بين القواعد الآمرة والالتزامات بموجب المادة 103، فقد سل ط بعض الأعضاء الضوء على طابعها المعقد، فيما شد د آخرون على الأولوية المطلقة للقواعد على الالتزامات.
As regards the relationship between norms of jus cogens and obligations under Article 103, some Members highlighted its complex nature, while others stressed the absolute priority of the former over the latter.
(ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
وتعزز هذه النتائج والالتزامات أيضا بعضها البعض.
They are also mutually reinforcing.
وبلغ مجموع المدفوعات والالتزامات 579 مليون دولار.
UNAIDS Joint United Nations Programme on HIV AIDS
5 المقبوضات من التبرعات والالتزامات غير المسجلة
Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities
40 نظر الفريق الدراسي أيضا في تقرير منق ح قدمه السيد غاليتسكي عن التسلسل الهرمي في القانون الدولي القواعد الآمرة، والالتزامات ق ب ل الكافة، والمادة 103 من ميثاق الأمم المتحدة، كقواعد متنازعة .
The Study Group also considered a revised report by Mr. Z. Galicki on Hierarchy in international law jus cogens, obligations erga omnes, Article 103 of the Charter of the United Nations, as conflict rules .
وقرار محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بشركة برشلونة لمعدات الجر يشير إلى أن المحكمة اعتزمت أن تقصر الحقوق والالتزامات ق بل الكافة على تلك التي تنتج عن معايير القواعد الآمرة.
The decision of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case suggested that the Court intended to limit erga omnes rights and obligations to those arising under jus cogens norms.
إدارة التدابير والالتزامات من خلال لجان بلدية محلية
The main health care measures being undertaken are as follows Awareness, guidance, encouragement, strengthening and recognition of local authority participation Information, education and training of the public Development of educational communication instruments Management of measures and commitments through local municipal committees Technical and financial support for the implementation of projects.
الصكوك القابلة للتداول والالتزامات الأخرى غير المتعلقة بالسداد
Negotiable instruments and other non payment obligations
وعمل القواعد وعمل المراحض على القواعد
He made also the bases, and the basins made he on the bases
وعمل القواعد وعمل المراحض على القواعد
He made also bases, and lavers made he upon the bases
القانون المنطبق على الحقوق والالتزامات المتبادلة للمحيل والمحال إليه
Law applicable to the mutual rights and obligations of the assignor and the assignee
أما اليوم فإن كل هذه الأصول والالتزامات مقومة باليورو.
Today, these assets and liabilities are all in euros.
والتحدي القائم أمامنا هو تنفيذ جميع القرارات والالتزامات المذكورة.
The challenge ahead is to implement all these decisions and commitments.
الأطراف والحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات المشمولة بهذا القانون
Parties, security rights, secured obligations and assets covered
والالتزامات التي تقطع رسميا، لا بد من تنفيذها عمليا.
Commitments solemnly given must be implemented.
ويكمن الأساس المنطقي للتسلسل الهرمي في القانون الدولي في مبدأ النظام العام الدولي، ويتجلى قبوله في أمثلة تشمل هذه القواعد الآمرة، والالتزامات ق ب ل الكافة، والأحكام المستندة إلى معاهدات كالمادة 103 من الميثاق().
The rationale of hierarchy in international law found its basis in the principle of the international public order, and its acceptance is reflected in examples of such norms of jus cogens, obligations erga omnes, as well as treaty based provisions such as Article 103 of the Charter.
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113.
Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113.
القواعد.
Grammar
القواعد.
Download Grammar
القواعد.
Set up and start a test
القواعد
Rules
(ب) مقدمة وملامح موجزة للاتفاقية والالتزامات التي تفرضها على باكستان.
SRSO Sindh Rural Support Organisation.
41 وقدم فريق الدعم المشترك بين الوكالات التوصيات والالتزامات التالية
The Inter Agency Support Group makes the following recommendations and commitments.
وإذ تسلم أيضا بأن من المهم أن تحافظ البلدان النامية، في مساعيها من أجل تحقيق التنمية المستدامة، على التوازن الملائم بين حيز السياسة الوطنية وبين القواعد والالتزامات الدولية، آخذة في اعتبارها الغايات والأهداف الإنمائية،
Recognizing also that it is important for developing countries, in their pursuit of achieving sustainable development, to keep the appropriate balance between national policy space and the international disciplines and commitments, bearing in mind the development goals and objectives,
وإذ تسلم أيضا بأن من المهم أن تحافظ البلدان النامية، في مساعيها من أجل تحقيق التنمية المستدامة، على التوازن الملائم بين حيز السياسة الوطنية وبين القواعد والالتزامات الدولية، آخذة في اعتبارها الغايات والأهداف الإنمائية،
Recognizing also that it is important for developing countries, in their pursuit of achieving sustainable development, to keep the appropriate balance between national policy space and the international disciplines and commitments, bearing in mind the development goals and objectives,
القواعد الإلزامية
Mandatory rules
تعديل القواعد
Amendment of Rules
ابحث القواعد
Search Rules
الإعراب القواعد
Parsing Rules
تقليدي القواعد
Traditional Rules

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتطلبات والالتزامات - التكاليف والالتزامات - الضمانات والالتزامات - الشروط والالتزامات - العهود والالتزامات - المسؤولية والالتزامات - الإجراءات والالتزامات - الواجبات والالتزامات - الحقوق والالتزامات - المطالبات والالتزامات - الضمانات والالتزامات - المسؤوليات والالتزامات - الديون والالتزامات