ترجمة "القطاع الفرعي للصناعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفرعي - ترجمة : القطاع - ترجمة : القطاع الفرعي للصناعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتسم القطاع الفرعي باستعمال واسع للتكنولوجيات الجديدة. | The subsector is marked by high levels of introduction of new technologies. |
البرنامج الفرعي ٢ ٦ القطاع غير النظامي | Subprogramme 2.6. Informal sector |
وقد أنشئت بعض وحدات أكبر حجما للصناعة التحويلية خﻻل هذه الفترة وعملت في القطاع العام بصورة رئيسية. | Some larger manufacturing units were established during this period, and operated mainly in the public sector. |
البرنامج الفرعي ٢ ٦ القطاع غير النظامي ٦٠ ٦٦ | Informal sector . 60 66 29 |
النمو الكبير للصناعة | The big growth industry are these. |
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي. | Therefore GHG emissions from this subsector will grow. |
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي. | Therefore GHG emissions can be expected to increase from this subsector. |
ويجري العمل في عدد من هذه المشاريع في القطاع الفرعي لﻷغذية. | A number of such projects are under way in the food subsector. |
ويتسم باقي القطاع الفرعي للصيد مصائد الأسمــاك بعدم كفاية استغلال الأرصــدة الموجودة. | The rest of the capture fisheries subsector is characterized by the underutilization of existing stocks. |
البرنامج الفرعي ١ رصد اﻻتجاهات والتطورات في مجال الحكم وإدارة القطاع العام | Subprogramme 1. Monitoring trends and developments in governance and public sector management |
وأسهم هذا القطاع الفرعي في الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٣,٢ في المائة. | This subsector contributed 3.2 per cent to the GDP. |
الغرفة العربية المكسيكية للصناعة والتجارة | Arab Mexican Chamber of Industry and Commerce |
ويمكن تفسير هذا الاتجاه في العمالة في القطاع العام بالنظر إلى الانتعاش البطيء للصناعة الذي تزامن مع نمو إدارة البلد عقب الحرب. | This trend of employment in the public sector can be explained by the slow recovery of industry and the simultaneous growth of the country's administration after the war. |
52 وقام ثلثا الأطراف المبلغة تقريبا بتحديد التدابير المتخذة في القطاع الفرعي للنقل. | Nearly two thirds of reporting Parties identified measures in the transport subsector. |
البرنامج الفرعي ٩ ـ التحول الى القطاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة | Subprogramme 9. Privatization, entrepreneurship and competitiveness |
البرنامج الفرعي ٩ التحول إلى القطاع الخاص الخصخصة وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة | SUBPROGRAMME 9. PRIVATIZATION, ENTREPRENEURSHIP AND COMPETITIVENESS |
11 14 وفي حين أن هذه الأرقام تعكس القطاع الرسمي، فإن الراتب الشهري المتوسط في القطاع غير الرسمي يتسم بالتباين إلى حد كبير وفقا للصناعة، وكذلك فيما بين البيئتين الحضرية والمدنية. | 11.14 While these figures reflect the formal sector, the average monthly salary in the informal sector varies quite considerably according to industry as well as between rural and urban settings. |
باء تنمية الموارد البشرية الﻻزمة للصناعة | B. Development of human resources for industry . 44 50 15 |
وفي عام 2004 استكملت بنجاح المرحلة الأولى من برنامج متكامل معني بتنمية القطاع الخاص، وتعزيز القدرة التنافسية للصناعة واتباع أساليب انتاجية مراعية للبيئة. | Phase I of an integrated programme, concerned with private sector development, industrial competitiveness and environmentally friendly production, had been successfully completed in 2004. |
وهذا يحدث إما بإعادة تعريف القطاع القطاع الفرعي الذي ينطبق عليه التزام ما أو بالانتقال من التزام جزئي إلى التزام آخر. | This is done either by redefining the sector subsector to which a commitment applies or by going from one partial commitment to another one. |
وفي الجانب الإثيوبي، واجهت البعثة بعض العراقيل أمام حرية الحركة في القطاع الفرعي الشرقي. | On the Ethiopian side, the Mission encountered some restrictions on freedom of movement in Subsector East. |
ورفع مستوى نظام السﻻمة السيزمية للصناعة بكامله. | The system for industrial seismic safety has been entirely upgraded. |
تبا للصناعة الإيطالية لقد فرغ منها الوقود | Italian piece of shit! Weíre out of gas! |
وعلى الجانب الإثيوبي، اصطدم أفراد البعثة أيضا بقيود فرضت على تحركاتهم في القطاع الشرقي الفرعي. | On the Ethiopian side, Mission personnel also met restrictions on their movements within Sub Sector East. |
وأعدت البعثة، بالتعاون مع السلطات الناميبية، خطة لبناء القدرات البشرية والمؤسسية من أجل القطاع الفرعي. | The mission, in cooperation with the Namibian authorities, prepared a plan for human and institutional capacity building for the subsector. |
وتجري عملية اﻻصﻻح وبصورة رئيسية في المؤسسات المملوكة للحكومة، والتوسع في القطاع الفرعي لتجهيز اﻷغذية. | Rehabilitation is taking place mainly in government owned enterprises, expansion in the food processing subsector. |
ورغم هذه الزيادة المقدرة، فقد سجل القطاع الفرعي للفنادق والمطاعم انخفاضا قدره ٤,٩ في المائة. | Despite the estimated increase, the hotel and restaurant subsector declined by 4.9 per cent. |
نميطة الخدمات 1 الإدارة الرشيدة للصناعة والإحصاءات الصناعية | Service Module 1 Industrial governance and statistics |
نميطة الخدمات 1 الإدارة الرشيدة للصناعة والاحصاءات الصناعية | Service module 1 Industrial governance and statistics |
نموذج للصناعة التحويلية. ولكن أفهم لماذا جذابة جدا . | But I understand why it's so appealing. |
كما بدأت المخاوف المتعلقة بالتكيف الهيكلي للصناعة تهدأ تدريجيا. | Fears concerning the structural adjustment of industry were gradually subsiding. |
وسيؤدي مشروع جديد للنقل إلى دعم تدابير السياسة اﻷساسية للحكومة في عملية إعادة تشكيل القطاع الفرعي للسكك الحديدية. | A new transport project would support the Government apos s initial policy measures in the railway subsector restructuring process. |
أهلا بكم في غوغل للصناعة و التنظيم. (هتاف و تصفيق) | Welcome to Google I O. Cheers and applause gt gt Vic Gundotra |
ومن أجل حل هذه المشكلات، وفي المرحلة الأولى تماما وضع البرنامج الفرعي المذكور باعتباره خطة من أنشطة مركبة تسمح بتحسين الوضع في هذا القطاع الفرعي، وتوقف التدهور والانخفاض في المستقبل. | In order to resolve these problems, already at the initial stage the subprogramme Cultural Education was developed as a plan of complex activities which would allow to improve the situation in the given subsector and to prevent the possible underdevelopment and depression in future. |
٢٦ وأفاد رئيس الوزراء في بيانه عن الميزانية أن اﻷهداف الرئيسية للسياسة السياحية هي زيادة عدد ونوعية زوار الجزر، وإنشاء مقاييس وطنية للصناعة، وزيادة اﻹيرادات من القطاع إلى أقصى حد. | 26. The Chief Minister reported in his Budget Speech that the main objectives of the tourism policy were to increase the number and quality of visitors to the Islands, the establishment of national standards for the industry and the maximization of revenue from the sector. |
بصفة وزير دولة للصناعة والتجارة، حزيران يونيه 1996 آب أغسطس 2002 | As Minister of State for Industry and Trade, June 1996 August 2002 |
سحقا للصناعة ، برأيي أن الألعاب لم تعد جيدة في هذه الأيام | Damn that industry. I just think that toys are no good nowadays |
وفي نفس الوقت، دعينا إلى معرض في أسبوع شانغهاي للصناعة الخلاقة | And at the same time, we got invited to exhibit at the Shanghai Creative Industry Week. |
وبغية تحفيز التأثيرات المضاعفة، يفترض سلفا وجود تنظيم وتمثيل فعال للصناعة الخاصة. | With a view to inducing multiplier effects, that presupposes the existence of effective private industry organization and representation. |
فليس هنالك تزقيم او اكل بالقوة لا اوضاع مشابهة للصناعة لا قسوة | So no gavage, no force feeding, no factory like conditions, no cruelty. |
وينتشر الآن نحو 250 جنديا من الكتيبة الهندية، باحتياطي قوات يتراوح عدده بين 30 و40 جنديا، في القطاع الشرقي الفرعي الجديد. | Some 250 troops from the Indian battalion, with a standby reserve of 30 to 40 troops, are now deployed in the new Sub Sector East. |
وقد ولﱠد هذا القطاع الفرعي مبلغ ٨٢,٧ من مﻻيين الدوﻻرات في موسم ١٩٨٨ ١٩٨٩ واستخدم ما يزيد على ٦٠٠ ٢ شخص. | This sub sector generated 82.7 million in the 1988 89 season and employed more than 2,600 persons. |
6 وعلى الجانب الإثيوبي، خاصة في القطاع الشرقي الفرعي، واجه أفراد البعثة قيودا على حرية تنقلهم في بعض المواقع في المنطقة المجاورة. | On the Ethiopian side, especially in Sub Sector East, UNMEE personnel encountered restrictions to its freedom of movement in certain locations within the adjacent area. |
وينطبق الشيء نفسه على النظم المكرسة للصناعة والطاقة والنقل والحسابات القومية واﻻحصاءات الديموغرافية. | The same will apply to systems dedicated to industry, energy, transport, national accounts and demographic statistics. |
)ب( العمل كممثلة للصناعة الخاصة في الحوار المتعلق بالسياسة العامة والمفاوضات مع الحكومة | (b) Act as representatives of private industry in policy dialogues and negotiations with the Government |
عمليات البحث ذات الصلة : مؤتمر للصناعة - التعرض للصناعة - توجيهات للصناعة - اجتماع للصناعة - وزير للصناعة - الحساب الفرعي - الهيكل الفرعي - الطريق الفرعي - المستوى الفرعي - المركز الفرعي - القسم الفرعي - الفرعي التخزين - القسم الفرعي