ترجمة "القضايا غير الضريبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القضايا - ترجمة : القضايا غير الضريبية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
ويقترح أن تقوم لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية بالاتصال بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن هذه القضايا.
It is suggested that the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters liaise with OECD on these issues.
وتشرف السلطات الضريبية على المنظمات غير الربحية وفقا للإجراءات العامة المنصوص عليها في القوانين.
The supervision of non profit organizations by tax authorities is carried out in a general order prescribed by the legislation.
إيطاليا والانتخابات الضريبية
Italy s Taxing Election
إصلاح الأنظمة الضريبية
Reforming tax systems
الواقع أن التبادل التلقائي للمعلومات يأتي كاستجابة عملية وفع الة للافتقار الواضح إلى الحوكمة العالمية بشأن القضايا الضريبية الدولية. ومن خلال جعل الضرائب أكثر عدالة يصبح بوسع الحكومات أن تخلف تأثيرا إيجابيا على تقبل الشعوب لأنظمتها الضريبية.
The automatic exchange of information is a pragmatic and effective response to the perceived lack of global governance regarding international tax issues. By making taxation fairer, governments will have a positive impact on people s acceptance of their tax regimes.
عندما أكبر الإعفاءات الضريبية و أدنى المعدلات الضريبية تكون لمصلحة أغنى الأغنياء،
That's why our existing policies are so upside down.
ومضى قائلا إن توازن الاقتصاد الكلي والسياسات الضريبية والنقدية الرشيدة شرط ضروري لكنه غير كاف.
Macroeconomic balance and prudent fiscal and monetary policies were a necessary but not a sufficient condition.
455 وخلال الاجتماع غير الرسمي، أثارت المنظمات غير الحكومية العديد من القضايا المثيرة للقلق.
During the informal meeting, NGOs raised many issues of concern.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
التعاون الدولي في المسائل الضريبية
(b) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I))
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب.
1996 Fair Taxation System, Aleppo.
)ب( منشورات غير متكررة مناظير التنمية تركيز على القضايا الجديدة )١٩٩٥(
(b) Non recurrent publications development perspectives a focus on the new issues (1995)
غير أن ذلك لا يمنع الوفود أو مجموعات الوفود من مناقشة هذه القضايا بشكل غير رسمي.
But that does not preclude delegations or groups of delegations from discussing these issues informally.
وقد أحرز بعض هذه البلدان تقدما في اﻻصﻻح الضريبي وتوسيع قاعدة اﻻيرادات غير الضريبية وتحسين كفاءة المؤسسات المالية.
Some LDCs have made progress in undertaking tax reform, broadening the non tax revenue base and improving the efficiency of financial institutions.
وبالتالي ي توقع من الشركات عبر الوطنية أن تمتثل للقوانين الضريبية للبلدان وأن تفي بالتزاماتها الضريبية بح سن نية.
TNCs are thus expected to abide by a country's tax law and to meet their tax obligations in good faith. Corporate responsibility in this regard could, for
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال
Tax exemptions for families with children
ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية.
Has published papers on accounting and taxation issues.
8 التعاون الدولي في المسائل الضريبية
Advancement of women
(ح) التعاون الدولي في المسائل الضريبية
Ireland
)أ( البلدان التي ستستخدم معدلاتها الضريبية
(a) Countries whose tax rates would be used
المستردات الضريبية المعلقة منذ أمد طويل
Investments Long outstanding tax refunds
موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي بشأن القضايا المتعلقة بتمويل التنمية
Summary of the informal interactive hearings on issues related to financing for development
.يبنون القضايا ويختلقون القضايا
They build cases. They make cases.
وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، وي ختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة.
The members, who are appointed by the Secretary General, after notification of the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and their appointment reflects an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems.
وكل من يتبين أنه يتهرب بشكل غير قانوني من التزاماته الضريبية في سويسرا فهو يعرض نفسه لغرامات مالية باهظة.
Anyone found to be illegally evading their tax obligations in Switzerland faces severe financial penalties.
398 لا توجد صلة مباشرة أو غير مباشرة بين الضرائب الإعفاءات الضريبية وطبيعة الأسرة وحجمها، في النظام الضريبي لباكستان.
Within the taxation system in Pakistan, there is no direct or indirect linkage between taxes tax credits and nature or size of the family.
وهذه القضايا المرتبطة بالملاذات الضريبية الآمنة والأموال المنهوبة والرشوة والفساد أصبحت وثيقة الصلة بالحاجة الملحة إلى تعزيز الانفتاح والشفافية في المعاملات المالية، وضمان المساءلة القانونية على المستوى العالمي.
These issues of tax havens, looted funds, bribery, and corruption are at the nexus of the urgent need to foster openness and transparency in financial transactions, and to ensure accountability at the global level.
وفضلا عن ذلك، إذا تم تمويل تخفيضات رومني الضريبية الإضافية بطريقة غير مؤثرة على العائدات، كما وعد، فإن التركيبة الضريبية وحدها هي التي قد تتغير أما الحصة الإجمالية للضرائب في الناتج المحلي الإجمالي فلن تتغير.
Moreover, if all of Romney s additional tax cuts were financed in a revenue neutral way, as he promises, only the composition of taxes would change the overall tax share of GDP would not.
(م) إزالة القيود غير الملائمة المفروضة على عمل المنظمات غير الحكومية، وبخاصة المنظمات التي تتناول القضايا المتعلقة بالاتفاقية
(m) Remove inappropriate restrictions on the work of NGOs, especially those dealing with issues related to the Convention
وتوفر منظمات غير حكومية قائمة بأسماء المحامين الذين يقبلون هذه القضايا غير أنه يمكن أيضا الاتصال بمحامين آخرين.
A list of lawyers agreeing to take on such cases was available from non governmental organizations, but other lawyers could also be contacted.
وأحيل البعض من هذه القضايا، على نحو غير مناسب، إلى نظام القضاء العسكري.
Some of these cases have, inappropriately, been passed on to the military justice system.
وتشمل القضايا المعروضة أعلاه أيضا أمثلة قليلة كانت فيها الأدلة الظرفية غير كافية.
The cartel prosecutor always strives for more direct evidence, but, as was noted above, such evidence is difficult to obtain, and doing so requires special techniques.
كما تقوم شتى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بمواصلة بحث نفس القضايا.
The same issues are also being pursued by various international governmental and non governmental organizations.
وهذا يعني الاعتراض على أي تمديد لتخفيضات بوش الضريبية، ثم العمل على استنان قانون التخفيضات الضريبية الذي يقترحه أوباما.
That means vetoing any extension of the Bush era tax cuts, and then working to enact the Obama tax cuts.
عضو الوفد التركي في مفاوضات المعاهدات الضريبية.
Member of the Turkish delegation for tax treaty negotiation.
وهم يقومون بمنح الاعفاءات الضريبية بكل أنواعها.
They hand out all kinds of business tax breaks.
فالزيادات الضريبية ليست غير شعبية فحسب بل وقد تأتي بنتائج عكسية أيضا، نظرا للضرائب المرتفعة بالفعل في العديد من الدول.
Increasing taxes is not only unpopular it can be counter productive, given already high taxation in many countries.
وﻻحظت اللجنة أن بعض أعضاء الفريق العامل غير الرسمي أثاروا أسئلة حول البيانات الضريبية المتعلقة بمراكز عمل معينة، مثل جنيف.
The Commission noted that some members of the informal working group had raised questions about the tax data for specific duty stations, e.g. Geneva.
ذلك لأن الدستور كان عملية غير منتهية أجريت بطريقة غير شفافة.. غامضة وغير شفافة ولم تستجب لهذه القضايا المحورية
And that is because the constitution was an unfinished process done very opaquely.. ambiguously, and opaquely, so that it didn't respond to these key issues, these aspirations of people creating these institutions etc.
في ظل النشاط المتصاعد بصورة دورية في أوروبا، فلابد وأن تبدأ العائدات الضريبية في الارتفاع حتى بدون رفع الرسوم الضريبية.
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent s nascent recovery in the cradle?
وهناك أيضا المسألة غير المحلولة بشأن المبالغ التي ينبغي للدول الطرفية أن تدفعها من أعباء الديون المنه كة، أيا كانت الأداة الضريبية.
There is also the unresolved question of how much the periphery countries really should be asked to pay on their debilitating debt burdens, whatever the tax instrument.
غير أن التضخم شهد ارتفاعا كبيرا خلال عام 2004 نظرا لارتفاع أسعار النفط والأرز، والتأخير في صرف المعونات وقصور التسويات الضريبية.
During 2004, however, inflation rose considerably because of high oil and rice prices, delays in aid disbursements, and inadequate fiscal adjustments.
ولم تسفر عمليات التفتيش التي أجرتها السلطات الضريبية في أرمينيا عن كشف ضلوع أي منظمة غير ربحية في أنشطة تمويل الإرهاب.
As a result of inspections conducted by RA tax authorities no, non profit organization suspected of involvement in financing of terrorism was discovered.
فأوﻻ أصبح التمييز بين القضايا quot المستعصية quot و quot الهينة quot غير واضح.
Firstly, the distinction between quot hard quot and quot soft quot issues has become blurred.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القضايا الضريبية - القضايا الضريبية الدولية - القضايا الضريبية المادية - القضايا الضريبية للشركات - خصم غير الضريبية - متوافقة غير الضريبية - المزدوج غير الضريبية - الجبايات غير الضريبية - مقيم غير الضريبية - الإيرادات غير الضريبية - القضايا غير المالية - نفقات غير الضريبية للخصم - الخسائر الضريبية غير المستخدمة - الإعفاءات الضريبية غير المستخدمة