ترجمة "القدرة النائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القدرة - ترجمة : النائية - ترجمة : القدرة - ترجمة : القدرة النائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مرآة أوروبا النائية | Europe s Distant Mirror? |
معظم المجتمعات النائية، | Most remote community, |
توجد في جزيرة يوكوشيما النائية | living on the remote island of Yakushima. |
انه النائية بعيدا عن السجائر. | He flung away the cigarette. |
المجتمعات النائية في قرى عبر العالم. | Communities that are tucked away in villages across the world. |
Teredo تتابع بمثابة النائية من Teredo نهاية النفق. | Teredo relay The remote end of a Teredo tunnel. |
وتتمثل أهداف برنامج تنمية المناطق النائية فيما يلي | The objectives of the Remote Area Development Programme (RADP) are |
وحينما ألاقي الأمهات في الكثير من المناطق النائية، | And when I meet the mothers in so many of these remote places, |
لكونه أكبر شقة واحدة والمناطق النائية من الدول المجاورة. | larger for being a single apartment and remote from neighbors. |
حشد ضخم وهائل ،ج مع في هذه المنطقة النائية الصحراوية | A huge crowd has gathered in this remote and deserted region. |
وحتى الهجرة إلى المناطق البعيدة والحضارات النائية ليست بالأمر الجديد. | Even migration to distant places and remote cultures is nothing new. |
راديو الترانزستور وأجهزة التلفاز وصلت إلى معظم المناطق الريفية النائية. | Transistor radios and television sets have made their way to the most remote rural areas. |
وتقدم الرعاية الصحية بالمجان، وتوجد مرافق حتى في المناطق النائية. | Health care was free, and even remote areas had facilities. |
تعزيز التطور الاجتماعي والثقافي والاقتصادي لمجتمعات المقيمين في المناطق النائية | to promote social, cultural and economic advancement of Remote Area Dweller communities and, |
والوصﻻت الهاتفية الريفية ﻻزمة لمد المرافق الهاتفية الى المناطق النائية. | Rural telephone links are required to extend telephone facilities to remote areas. |
كما تقدم خدمات طبية محمولة جوا الى المستوطنات الزراعية النائية. | It also provides airborne medical service to outlying farm settlements. |
لذا فإن روما شكلت مناطقها النائية عن طريق شهيتها للطعام | So Rome shaped its hinterland through its appetite. |
وتغطي هذه الإذاعات المجتمعات المحلية النائية عن طريق استخدام اللغات المحلية. | These radios cover remote communities using local languages. |
وثمة حاجة لموارد من أجل القيام بحملات تحصين في المناطق النائية. | Resources are needed to conduct outreach vaccination. |
لمدة سنتين تقريبا ، جلنا كل البلد و زرنا حتى القرى النائية. | For almost two years, we went all over the country and even visited remote villages. |
تركيزهم الأساسي كان على الأعداء والفرص في المناطق النائية من أورآسيا | Their main focus was on enemies and opportunities in the Eurasian hinterland. |
بعد ست سنوات من النجاح في المناطق النائية، الراهبة شارون فالكونر | After six years of backwoods success, Sister Sharon Falconer, |
القدرة. | Power. |
وهنا يتحول توكيد الذات القومية إلى وسيلة لمكافحة القوى المجردة والسلطات النائية. | National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. |
ولتحقيق هذا الهدف، ت ولى أهمية خاصة للمناطق الريفية والمناطق النائية ولمجموعات الأقليات. | To achieve this, special attention is given to rural and remote areas and to minority groups. |
وقد شكل ذلك بوجه خاص عنصر تحد في المناطق النائية وغير المأمونة. | This has been particularly challenging in remote and insecure areas. |
(38) رابطة إعلام الأقاليم النائية لجنوب الأطلسي، 30 كانون الأول ديسمبر 2004. | 38 South Atlantic Remote Territories Media Association, 30 December 2004. |
(41) رابطة إعلام الأقاليم النائية لجنوب الأطلسي، 25 تشرين الأول أكتوبر 2004. | 41 South Atlantic Remote Territories Media Association, 25 October 2004. |
(د) برامج لترويج مصادر الطاقة المتجددة، لا سيما في المناطق الريفية النائية | (d) Programmes for promoting renewable sources of energy, particularly in remote rural areas |
وتساهم هذه المنتجات في التنمية والنمو، لا سيما في المناطق الريفية النائية. | They permit development and growth, especially in remote rural areas. |
و من خلال هذه الخطه سينتج عنها مليون وظيفة في المناطق النائية | In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural. |
تحصلون على مهندسي طاقة شمسية حافين يحملون الخلايا الشمسية إلى الجبال النائية. | You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains. |
تكنلوجيا التعليم يجب أن ت قد م الى المناطق النائية أولا ولاحقا للمناطق الأخرى. | Educational technology should be introduced into remote areas first, and other areas later. |
كنت معتاد على مقابلتها ... بتلك الأماكن النائية حيث لا يمكن التعرف عليك ... | You usually met in outoftheway places where you wouldn't be recognized. |
لا ، القدرة | No. Power. |
لأول مرة في التاريخ أغلب البشر يعيشون في المناطق الحضرية لا النائية. البيئات | For the first time in history, more people live in urban, rather than rural, environments. |
ماتنظرون إليه الآن هي شجرة تسمى جومون سوجي توجد في جزيرة يوكوشيما النائية | What you're looking at now is a tree called Jomon Sugi, living on the remote island of Yakushima. |
25 وندعو أيضا إلى تحسين استفادة فقراء الأرياف والمناطق النائية من الخدمات الاجتماعية. | 25. We also call for enhanced access to social services for poor people in rural and remote areas. |
كما لوحظ أن قدرات القطاع غير الرسمي على اﻻستيعاب منخفضة في المناطق النائية. | It has also been observed that the absorptive capacities of the informal sector is low in remote areas. |
وتشمل النفقات إمدادات أسطوانات الغاز، وعبوات إطفاء الحريق، والفحم في بعض المناطق النائية. | The expenditure includes supplies of gas cylinders, fire extinguishers and, in some remote areas, charcoal. |
apos ٢ apos تشمل بيانات ومحطات ذات صلة، بما في ذلك المناطق النائية | (ii) Encompass relevant data and stations, including in remote areas |
٢ أن تشمل بيانات ومحطات ذات صلة، بما في ذلك في المناطق النائية | (ii) encompass relevant data and stations, including in remote areas |
المرأة التنظيف ، ودائما في عجلة من امرنا النائية ببساطة أي شيء كان لحظات | The cleaning woman, always in a hurry, simply flung anything that was momentarily useless into Gregor's room. |
10000 كيلومتر مربع عشرات الآلاف من الجزر النائية تشبه المجوهرات في البحر الجنوبي | 10,000 square kilometers, tens of thousands of islands flung like jewels upon the southern sea. |
وكنا ندير عيادات في تلك المناطق النائية والتي كانت تفتقر للتغطية الصحية تماما | And we run clinics in these very remote regions where there's no medical care whatsoever. |
عمليات البحث ذات الصلة : حافلة النائية - فرصة النائية - يد النائية - قناة النائية - نقطة النائية - المناطق النائية - ترقية النائية - واجهة النائية - المناطق النائية - مرافق النائية - الجزر النائية - كما النائية - فئة النائية