Translation of "far flung" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
... mylords,protectors of the far flung marshes. | أسيادى , حماة ... . الامبراطوية العظيمة |
He could not replicate this administrative policy everywhere in his far flung empire, however. | ومع ذلك، لم يتمكن من تكرار هذه السياسة الإدارية في إمبراطوريته الممتدة في كل مكان. |
These elements find humanitarian workers soft targets because of their ubiquitous presence, especially in far flung areas. | هذه العناصر تجد العاملين في المجال الخيري والإنساني أهداف سهلة بسبب تواجدهم في كل مكان، خاصة في المناطق مترامية الأطراف والنائية. |
Primary schools upgraded to elementary level especially for girls in far flung areas and under developed districts. | (هـ) رفع مستوى المدارس الأولية إلى المستوى الابتدائي، وخاصة من أجل الفتيات في المناطق النائية والمتخلفة. |
Residents of these far flung cities vote in elections for the Dutch government just as any Hollander would. | والمواطنون المقيمون فيها ينتخبون بالحكومة وغير ذلك |
Israel s new millionaires can easily live in far flung settlements in Judea and Samaria and commute daily to their coastal startups. | وبات بوسع أثريائها الجدد أن يعيشوا بسهولة في مستوطنات نائية في يهودا والسامرة وينتقلون يوميا إلى مواقع مشاريعهم في المدن الساحلية. |
He flung away the cigarette. | انه النائية بعيدا عن السجائر. |
Cooperatives have helped to bring information and services to far flung rural communities, empower workers, and expand financial services, healthcare, education, and housing. | ولقد ساعدت التعاونيات في توفير المعلومات والخدمات لمجتمعات ريفية نائية، وتمكين العاملين، وتوسيع الخدمات المالية، والرعاية الصحية، والتعليم، والإسكان. |
leveraging the power of the agricultural settlements inside them have consolidated and created these far flung empires that you see in this map. | ثم استفادوا من قو ة المستوطنات الز راعي ة داخلها مم ا عز ز وأنشأ إمبراطورات مترامية الأطراف ال تي يمكنك رؤيتها في هذه الخريطة، لذا، عامل واحد هائل |
And the magicians flung themselves prostrate . | وأ لقي السحرة ساجدين . |
Then the magicians flung themselves prostrate . | فألقي السحرة ساجدين . |
and the magicians flung themselves prostrate , | وأ لقي السحرة ساجدين . |
And the wizards were flung prostrate , | فألقي السحرة ساجدين . |
And the magicians flung themselves prostrate . | وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله . |
Then the magicians flung themselves prostrate . | فلما شاهدوا ذلك ، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة ، آمنوا بالله وسجدوا له ، وقالوا آمن ا برب العالمين رب موسى وهارون . |
and the magicians flung themselves prostrate , | وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله . |
And the wizards were flung prostrate , | فلما شاهدوا ذلك ، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة ، آمنوا بالله وسجدوا له ، وقالوا آمن ا برب العالمين رب موسى وهارون . |
Optimists hope that this might hasten economic liberalization, and perhaps even lead to moderate political reform, especially greater accountability for far flung local officials. | ويأمل المتفائلون أن يؤدي هذا إلى التعجيل بالتحرير الاقتصادي، بل وحتى إلى الإصلاح السياسي المعتدل، وبشكل خاص المزيد من المساءلة للقيادات المحلية في المناطق النائية. |
The recovery of this far flung British dependency, whose citizens were resolutely committed to remaining British subjects after the Argentine invasion, was a daring military act. | فكانت استعادة هذه التبعية البريطانية النائية، والتي كان مواطنوها ملتزمين بكل حزم بالبقاء كرعايا بريطانيين بعد الغزو الأرجنتيني، بمثابة عمل عسكري بالغ الجرأة. |
He who will be flung to the great Fire | الذي يصلى النار الكبرى هي نار الآخرة والصغرى نار الدنيا . |
He who will be flung to the great Fire | سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه . |
The battle lines in this struggle suggest that there is little accord among political elites for any spending, let alone for a long war with far flung commitments. | وتشير خطوط القتال في هذا الصراع إلى الافتقار إلى الإجماع بين النخب السياسية فيما يتصل بأي شكل من أشكال الإنفاق، ناهيك عن حرب طويلة تشتمل على التزامات بعيدة المدى. |
While that argument might be acceptable for the compact city, there was no clear approach to the fringes and more far flung areas that spread into the region. | وعلى الرغم من أن هذه المقولة قد تكون مقبولة بالنسبة للمدينة المتضامة، فإنه لا يوجد هناك نهج واضح إزاء الأماكن الحدية والمناطق النائية التي تنتشر في المنطقة. |
Samoa demonstrated that an appropriate skill mix can promote delivery of services in far flung areas and can be particularly important for improving service quality and ensuring retention. | أثبتت ساموا أن الجمع المناسب بين المهارات يمكن أن يعزز توفير الخدمات في المناطق النائية وأن يتسم بأهمية خاصة لتحسين نوعية الخدمات وكفالة الاستبقاء. |
Indeed those who turned their backs after the guidance had become clear to them , it was Satan who had seduced them , and he had given them far flung hopes . | إن الذين ارتدوا بالنفاق على أدبارهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطان سو ل أي زي ن لهم وأ ملى لهم بضم أوله وبفتحه واللام والمملي الشيطان بإرادته تعالى فهو المضل لهم . |
Indeed those who turned their backs after the guidance had become clear to them , it was Satan who had seduced them , and he had given them far flung hopes . | إن الذين ارتد وا عن الهدى والإيمان ، ورجعوا على أعقابهم كفار ا بالله من بعد ما و ض ح لهم الحق ، الشيطان زي ن لهم خطاياهم ، ومد لهم في الأمل . |
So they and all the astray were flung into hell . | فك ب ك بوا ألقوا فيها هم والغاوون . |
On the contrary ! He shall be flung to the Crusher . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
So they and all the astray were flung into hell . | فج م عوا وألق وا في جهنم ، هم والذين أضلوهم وأعوان إبليس الذين زي نوا لهم الشر ، لم ي ف ل ت منهم أحد . |
On the contrary ! He shall be flung to the Crusher . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
She flung open the door and stood regarding the room. | الناءيه أنها تفتح الباب وقفت بشأن الغرفة. |
Then he sprang up again and flung off his coat. | ثم ظهرت مرة اخرى والنائية قبالة معطفه. |
Far flung military misadventures continue to stretch the country s fiscal resources, with costs potentially running into many trillions of dollars, according a recent study by Linda Bilmes and Joseph Stiglitz. | فما زالت المغامرات العسكرية المأساوية مستمرة في الضغط على الموارد المالية للبلاد، حيث من المرجح أن تتجاوز تكاليف هذه المغامرات عدة تريليونات من الدولارات، طبقا لدراسة حديثة أجراها جوزيف ستيغليتز بالاشتراك مع ليندا بيلميز . |
Mr. Essel (Ghana) said that it was through operational activities that the work of the United Nations touched the lives of people in the far flung corners of the world. | 28 السيد إيسيل (غانا) قال إن نشاط الأمم المتحدة يصل إلى أشخاص يعيشون في مناطق نائية ويؤثر على حياتهم، من خلال ما تضطلع به من أنشطته التنفيذية. |
When they had surrendered , and he flung him upon his brow , | فلما أسلما خضعا وانقادا لأمر الله تعالى وتله للجبين صرعه عليه ، ولكل إنسان جبينان بينهما الجبهة وكان ذلك بمنى ، وأمر السكين على حلقه فلم تعمل شيئا بمانع من القدرة الإلهية . |
Nay , but verily he will be flung to the Consuming One . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
When they had surrendered , and he flung him upon his brow , | فلما استسلما لأمر الله وانقادا له ، وألقى إبراهيم ابنه على جبينه وهو جانب الجبهة على الأرض ليذبحه . |
Nay , but verily he will be flung to the Consuming One . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
As described above, those facilities are extensive and were fairly well developed, and served their basic purpose in linking up and integrating the far flung regions of the former Soviet Union. | وعلى النحو المبين أعﻻه، تتميز هذه المرافق باﻻتساع وهي مطورة على نحو جيد، وقد خدمت الغرض اﻷساسي منها المتمثل في ربط مناطق اﻻتحاد السوفياتي المترامية اﻷطراف وتحقيق تكاملها. |
We can single out the Europeans in a lot of ways, but one especially striking feature of the Europeans by the middle of the 1700s is just these far flung oceanic activities. | الكثير منهم. نستطيع تمييز الأوروب يين بأكثر من طريقة لكن ميزة واحدة خاص ة لافتة للانتباه في منتصف القرن الثامن عشر هي الأنشطة في الأصقاع البعيدة من المحيط. فوق كل هذا، الأورب يون وضعوا |
Then he flung down his staff and it became a serpent manifest , | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين حية عظيمة . |
the Gardens of Eden , whose gates will be flung open for them . | جنات عدن بدل أو عطف بيان لحسن مآب مفتتحة لهم الأبواب منها . |
Then he flung down his staff and it became a serpent manifest , | فألقى موسى عصاه فتحولت ثعبان ا حقيقي ا ، ليس تمويه ا كما يفعل السحرة ، وأخرج يده م ن جيبه فإذا هي بيضاء كالثلج من غير برص ، ت ب ه ر الناظرين . |
the Gardens of Eden , whose gates will be flung open for them . | هذا القرآن ذ ك ر وشرف لك أيها الرسول ولقومك . وإن لأهل تقوى الله وطاعته ل حسن مصير عندنا في جنات إقامة ، مفت حة لهم أبوابها ، متكئين فيها على الأرائك المزي نات ، يطلبون ما يشتهون من أنواع الفواكه الكثيرة والشراب ، من كل ما تشتهيه نفوسهم ، وتلذه أعينهم . |
They were possessed by him, they flung themselves on her like devils | هم إمتلكوا بواسطته ، رموا أنفسهم عليها مثل الشياطين |