ترجمة "القدرات والمهارات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القدرات والمهارات - ترجمة : القدرات والمهارات - ترجمة : القدرات والمهارات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Abilities Powers Capabilities Troubled Troubles

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هاء بناء القدرات، والمهارات التقنية والمعلومات
E. Capacity Building, Technical Skills and Information
وبالتالي فقد تتنوع كذلك كثيرا احتياجات بناء القدرات، والمهارات التقنية وتبادل المعلومات.
Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied.
٢١ ٤٩ ويبرز التوكيد الجديد على التنفيذ الوطني للبرامج والمشاريع ضرورة تحسين القدرات المؤسسية والمهارات اﻹدارية المحلية المناسبة.
21.49 The new emphasis placed on national execution of programmes and projects underscores the need to enhance the appropriate local institutional capacities and management skills.
ثم إن تطوير القدرات والمهارات المحلية أمر أساسي لتلك البلدان لكي تستفيد من الفرص التي قد تتيحها حركة المعرفة المتنامية.
The development of local capabilities and skills is also essential for such countries to take advantage of opportunities that may be created by the increased mobility of knowledge.
اللغات والمهارات الحاسوبية
Languages and computer skills
الخبرات والمهارات الرئيسية
1996 Special Advisor to the Director General of UNIDO
)ب( دورات تدريبية للمسؤولين والعاملين في القطاعين العام والخاص لتطوير القدرات الوطنية، والمؤسسات الوطنية واﻻقليمية، والمهارات اﻹدارية الفنية في مختلف القطاعات والمجاﻻت
(b) Training courses for officials and personnel in the public and private sectors to develop national capabilities, national and regional institutions, and technical managerial skills, in various sectors and areas
خامسا الخبرة والمهارات المهنية
Professional expertise and skills
وقد اعترف الخبراء اعترافا تاما بالحاجة إلى تنمية القدرات في ثلاثة مجالات واسعة هي التكنولوجيا (الخدمات المقدمة عبر الشبكة، البرمجة، الشبكة الدلالية)، والمهارات التجارية (مثل مباشرة الأعمال الحرة) والمهارات السياحية (بما في ذلك التسويق السياحي وإدارة التراث الثقافي).
Experts fully recognized the need to develop capacities in three broad areas technological (web services, programming, semantic web), business skills (such as entrepreneurship) and tourism skills (including tourism marketing and cultural heritage management).
رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية
Upgrading of substantive knowledge and skills
حلقات عمل للتدريب على القيادة والمهارات.
Leadership and Skill Training Workshops.
والسيدة دريمان صاحبة الجمال والمهارات المتزايدة
So, please raise your glasses and toast to Christa Maria Sieland. May you live long!
كما أ لقي الضوء بشكل خاص على الخبرات الإدارية، والنهج الواقعي، وتطوير استراتيجيات مبتكرة، وتقاسم التكنولوجيات الملائمة، وتبادل أفضل الممارسات، وبناء القدرات والمهارات من خلال أنشطة التدريب.
In particular, management expertise, a bottom line approach, developing innovative strategies, sharing appropriate technologies, exchanging best practices, and building capacity and skills through training activities were highlighted.
ونظم برنامج الغذاء العالمي دورات الغذاء مقابل التدريب عن مواضيع محو الأمية الوظيفية والحساب والمهارات القيادية والمهارات المدرة للدخل.
The World Food Programme (WFP) provided food for training on functional literacy, numeracy, leadership skills and income generating skills.
والمهارات العسكرية المطلوبة وتطبيقها في حفظ السلام
required military skills and their application in peacekeeping
٢ رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية للموظفين
2. Upgrading substantive knowledge and skills of staff
والمهارات المطلوبة لمعالجة هذه الأمور واسعة جدا .
And the skill sets required to tackle these things are very broad.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن النساء في البلدان المتضررة من الصراعات، دعون أيضا العديد من شركائنا إلى دعمهن في بناء القدرات والمهارات التقنية اللازمة للمشاركة الفعالة في عمليات السلام.
In addition, women in conflict affected countries have also called on many of our partners to support them in capacity building and the technical skills needed to participate effectively in peace processes.
)د( رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين
(d) Upgrading substantive knowledge and skills of staff
22 9 يهدف التدريب إلى بناء المعرفة والمهارات، وهو أمر سيسهم في تعزيز القدرات الوطنية على وضع السياسات والتنفيذ الفعال للسياسات الوطنية، بما يتماشى مع الواقع الموجود في كل بلد.
22.9 Training is aimed at building knowledge and skills that will contribute to strengthening national capacities for policy development and the effective implementation of national policies, in line with respective national realities.
فيقول كوفمان، حتى يمكن النجاح في تعلم الحقائق والمهارات التي يحتاجون إليها، يجب تعليم هذه الحقائق والمهارات بطريق مباشر وليس الطريق غير المباشر.
Kauffman comments, to be highly successful in learning the facts and skills they need, these facts and skills are taught directly rather than indirectly.
وتشير اعرف إلى التحليل والمهارات، والتي يمكن التدرب عليها.
Know refers to analysis and skills, which can be trained.
كما تحرك الناس وثقافتهم، والمعرفة والمهارات والتقنيات التحرك معهم.
As people move, their culture, knowledge, skills and technologies move with them.
الموارد البشرية في وضع السياسات وتحليلها والتفاوض والمهارات التقنية
They provided information on needs and efforts for institutional strengthening, which is essential for the effective implementation of climate change activities.
كما تتضمن أيضا نقص التعليم والتدريب والمهارات ذات الصلة.
They also embrace shortages of relevant education, training and skills.
apos ١ apos آثار التغير التكنولوجي على العمالة والمهارات
(i) The implications of technological change for employment and skills
ماهي تلك المعارف والمهارات التي نحتاجها ل ن عد الشباب بها
What are those knowledge and skills we need to be preparing young people with?
وإذ تسلم بأهمية إقامة وتعزيز الشراكة والتواصل فيما بين القطاعين العام والخاص والمؤسسات الأكاديمية في جميع البلدان من أجل بناء ونقل وتعزيز القدرات والمهارات التكنولوجية اللازمة، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية،
Recognizing the importance of establishing and strengthening partnership and networking among the public and private sectors and academic institutions of all countries to build, transfer and strengthen the technological capabilities and skills needed, in particular for developing countries,
ولكن في ظل هذه الظروف والحاﻻت المعقدة، ﻻ غنى عن الخبرة والتجربة والمهارات المتوفرة لدى منظومة اﻷمم المتحدة، لما تبلغه الكوارث غالبا من أبعاد، وهي أبعاد تتجاوز القدرات التي تمتلكها الدول.
But in such conditions and complex situations, expertise, experience and the mastery of the skills that are available to the United Nations system are indispensable, given the dimensions that disasters often assume dimensions that transcend the capacities of States.
وتشمل أكثر العقبات الداخلية شيوعا نقص الخبرة الدولية والمهارات الإدارية.
Common internal obstacles are lack of international experience and management skills.
اﻻلكتروني للبيانات دال رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين
D. Upgrading substantive knowledge and skills of staff . 32 45 13
وعليه، فإن النهوض بالخبرات الفنية داخل المنظمات في نظم المشتريات الإلكترونية وعملياتها من شأنه أن يزو د موظفي المشتريات بالمعارف والمهارات الإضافية اللازمة لرفع مستوى القدرات المماثلة في البلدان المتلقية، على النحو المشروح أدناه.
Thus, enhancing expertise within the organizations in e procurement systems and operations should equip procurement officials with additional knowledge and skills needed to boost similar capacities in the recipient countries, as explained below.
والأم المتعلمة، التي تتسم بالإلمام بالمهارات الصحية والمهارات الزراعية والمهارات المحاسبية، إلى جانب مهارات كثيرة أخرى، من شأنها أن تحسن توجيه صحتها الذاتية وصحة أسرتها وأمتها.
An educated mother, well equipped with the knowledge of health skills, agricultural skills, accounting skills and many other skills is a woman that will direct the health of herself, her family and the nation.
القدرات
Abilities
القدرات
Capabilities
(ج) ينبغي أن يتواصل تعزيز التعاون الدولي في مجال إنفاذ القوانين، بما في ذلك من خلال ترقية القدرات والمهارات لدى البلدان غير المرتبطة حاليا بشبكات إنفاذ القوانين القائمة والتي ترك ز على جرائم الفضاء الحاسوبي
(c) International law enforcement cooperation should be further enhanced, including by upgrading the capacity and skills of countries not currently linked to existing law enforcement networks that focus on cybercrime
إن الجدارة والمهارات تمثل الكيفية التي نضفي بها القيمة على المال.
Merit and skills are how we give an intrinsic value to money.
ويتحدد هذا بمجموعة من العوامل مثل التعليم والمهارات اللغوية والخبرة العملية.
This is determined by the weighing of factors such as education, language skills, and work experience.
)ب( تسهيل تطبيق المعرفة، والمهارات والمقدرات في اﻷدوار المختارة بطرق مجزية
(b) Facilitating the application of knowledge, skills and competencies in chosen roles in rewarding ways
ويجلب الأعضاء الآخرون في اللجنة الدائمة الجديدة مجموعة واسعة من الخبرات والمهارات.
The other members of the new Standing Committee bring a broad array of experience and skills.
في المراحل المبكرة هناك بعض التغييرات الطفيفة في الشخصية، الإدراك والمهارات الجسدية.
In the early stages, there are subtle changes in personality, cognition, and physical skills.
ومجاﻻت هذه التنمية تتضمن الصحة واﻹصحاح والتعليم والمهارات المطلوبة للعمل الخاص والترفيه.
The areas of this development include health, sanitation, education, the skills required for self employment, and recreation.
تطوير بناء القدرات، بما فيه بناء القدرات الأفقي والرأسي.
Develop capacity building, including horizontal as well as vertical capacity building.
بناء القدرات
Capacity building
بناء القدرات
Capacity Building

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعلومات والمهارات - التعلم والمهارات - الناس والمهارات - المواهب والمهارات - الأدوات والمهارات - التعليم والمهارات - والمؤهلات والمهارات - الكفاءات والمهارات - الخبرات والمهارات - التدريب والمهارات - الصفات والمهارات - الابتكار والمهارات