ترجمة "الفشل الناجم عن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشرد الناجم عن النـزاع والاضطهاد | Displacement induced by conflict and persecution |
وهنا يتجلى الدور النموذجي الذي تلعبه التجارة، حيث تعمل الاتفاقيات الثنائية والإقليمية على سد الفراغ الناجم عن الفشل في التوصل إلى عقد جولة تجارية عالمية جديدة. | Trade is something of a model here, insofar as bilateral and regional accords are filling the vacuum created by the failure to conclude a global trade round. |
التشرد الناجم عن الكوارث ومشاريع التنمية | Disaster and development induced displacement |
1 التأثير الناجم عن الاستخدام كبديل | Substitution effect |
1 التلوث الناجم عن أنشطة برية | Pollution from land based activities |
انوى ملء الفراغ الناجم عن رحيلي .. | It is my intention to fill the void created by my leaving... |
فرانسيس آن سولومون التدريب . . فرصة الفشل , تعلم الحرفه عن طريق التجربه و الفشل المستمرين . | FAS Training...the opportunity to fail to hone craft through trial and error, by taking risks on a number of productions. |
التأثير الناجم عن ارتكاب العنف ضد المرأة | Impact of Violence Against Women |
كالتلوث الناجم عن الأسمدة وثاني أكسيد الكبريت | like fertilizer pollution and sulfur dioxide, say cap and trade will never work for climate change. |
منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة | Prevention of transboundary harm from hazardous activities |
ولكن الارتباك الناجم عن هذا ليس بلا ضرر. | But the confusion that has resulted is anything but harmless. |
الى ولتغطية العجز الناجم عن أزمة الخليج الفارسي | Gaza General Hospital and to cover the deficit due to the Persian Gulf Crisis |
كن روبنسون هنا. ولقد تحدث عن روعة الفشل. | Ken Robinson is here. He talked about the glories of failure. |
الفشل | Failure |
وأدى تقييد العرض الناجم عن ذلك إلى تفاقم التضخم. | The resulting supply constraints exacerbated inflation. |
وهذا يهدد بتفاقم الضرر الناجم عن تقلص التجارة العالمية. | This threatens to aggravate the damaging contraction of global trade. |
ونشعر بقلق كبير حيال التدمير الناجم عن تلك الأنشطة. | We are seriously concerned about the destruction caused by those activities. |
6 الضجيج الناجم عن الأنشطة البشرية تحت سطح الماء | Anthropogenic underwater noise |
وبالفعل، أسفر الضعف الناجم عن هذا عن تفكك السودان مؤخرا إلى دولتين. | The vulnerability that this implies already has resulted in Sudan s recent disintegration into two states. |
تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر | learning how to assess how harmful nanomaterials are |
يبين الجدول ألف تحليل الرصيد الدائن الناجم عن صرف العملة. | Table A shows the analysis of the currency exchange credit. |
يبين الجدول باء تحليل الرصيد الدائن الناجم عن صرف العملة. | Table B shows the analysis of the currency exchange credit. |
وعانى إدوين من اليأس الناجم عن عدم معرفة حال أقاربه. | Edwin suffered the despair of not knowing the condition of his relatives. |
لا يمكن القول بأن هؤلاء غافلون عن الضرر البيئي الناجم. | It's not that people are ignorant to the environmental damage. |
أنهم يريدون القيام بدورها للحد من التلوث الناجم عن الزراعة | They want to do their part to reduce pollution due to their agricultural operations at all, if, if at all possible. |
إن التهديد الناجم عن الجريمة المنظمة لا يقل في إلحاحيته عن خطر الإرهاب. | The threat of organized crime is no less pressing than the menace of terrorism. |
احتمال الفشل | Probability of failure |
فمصيري الفشل | Im a real dud |
مصيري الفشل | Im a dead duck |
والتي لم اظهرها على الاطلاق بسبب الفكرة المنتشرة عن الفشل | I almost never show them off because of the issue of the idea of failure. |
أخيرا ، وفي مواجهة الفشل المحتم، يبحث المشاركون عن كبش فداء. | Finally, faced by a realization of inevitable failure, participants look for a scapegoat. |
الطريق الثاني ستصبح مذنبا بارتكاب الشر الناجم عن الخذلان وعدم المبالاة. | Path two, you become guilty of the evil of passive inaction. |
والتأثير الناجم عن هذا يعادل في واقع الأمر رفع قيمة العملة. | The effect will be much the same as a currency appreciation. |
وأصاب الوباء الحيواني الناجم عن ذلك أكثر من 280 ألف بقرة. | The resulting epizootic (animal epidemic) affected more than 280,000 cows. |
وتلتزم كندا بالتخفيف من الدمار الناجم عن اﻻستخدام العشوائي لﻷلغام البرية. | quot 2. Urges States to implement such a moratorium quot . |
٦٦ وموضوع تدهور البيئة البحرية الناجم عن اﻷنشطة البرية موضوع معقد. | 66. The subject of degradation of the marine environment from land based activities is complex. |
وهذه هي المشكلة التي نواجهها بسبب التضاعف الناجم عن النمو الطردي | This is the problem that we face, due to the doubling caused by Exponential Growth. |
بالطبع، الفشل شيء نسعى كلنا لتفاديه، لكن ما هو الفشل حقا | Of course, failure is something we all want to avoid. |
وكان الفشل ذريعا. | The failure has been dramatic. |
عدد مرات الفشل | Number of failures |
الكثير من الفشل | A lot of failure. |
الخوف من الفشل | The fear of failure. |
الفشل ليس خيارا | Failure is not an option. |
أين الفشل لكي | Where do you have fat? |
الحافز للنجاح برغم الفشل هو ما يميز الطموح عن سائر الناس | That drive to succeed despite failures is what distinguishes the ambitious from the ordinary. |
عمليات البحث ذات الصلة : الناجم عن - الناجم عن نفسي - الفرق الناجم عن - الناجم عن الضوضاء - التأثير الناجم عن - الاجهاد الناجم عن العمل - تدهور الناجم عن الضوء - الاهتزاز الناجم عن تدفق - الطلاء الناجم عن الضوء - الهيدروجين الناجم عن تكسير - الناجم عن اختبار الجهد - التلوث الناجم عن السفن - المسؤولية عن الفشل - الإبلاغ عن الفشل