ترجمة "الفربيون الهامشية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفربيون الهامشية - ترجمة : الفربيون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fringe Peripheral Science Marginal Benefits

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المعدﻻت الهامشية
Marginal rates
المفاتيح الموث وقة الهامشية
Marginally trusted keys
وفجأة تراجع التفوق الأخلاقي لضريبة الدخل الهامشية المرتفعة.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned.
إنها تعويض عن الحياة الهامشية التي نعيشها (ليو)
It's compensation, Leo, for the marginal life we lead.
والمشكلة بالنسبة لميكروسوفت أن التكاليف الهامشية للبرامج هي صفر.
For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero.
٢٩٨ وجرى إبراز بعض الفئات النسائية الهامشية باعتبارها شديدة الضعف إزاء تدني المركز وإزاء الفقر، ففي البرازيل، مثﻻ، شملت الفئات الهامشية المرأة السوداء، والمسنات، والمهاجرات.
Certain marginal groups of women were highlighted as being particularly vulnerable to low status and poverty. In Brazil, for example, these marginal groups included black women, elderly women and migrant women.
إن سعر السوق لأي شيء يعادل دوما التكلفة الحدية (الهامشية).
The market price of anything is always equal to the marginal cost.
بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة .
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds.
ويعزو البعض الصدمات الجماعية إلى المنفعة الهامشية الناتجة عن وقت الفراغ.
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure.
وكذلك ينبغي عدم إغفال المجموعات الضعيفة كالنساء واﻷطفال والمعوقين والمجموعات الهامشية.
Nor should vulnerable groups such as women, children, the disabled and marginalized groups be overlooked.
وبلغة الاقتصاد نستطيع أن نقول إن الكفاءة تتطلب معادلة التكاليف الهامشية المرتبطة بتخصيص الأموال (سواء في جمع المعلومات بشأن الفوائد النسبية للمشاريع أو في مراقبة الاستثمارات) مع الفوائد الهامشية.
To put it in economics jargon, efficiency requires equating the marginal cost associated with allocation (both in acquiring information about the relative benefits of different projects and in monitoring investments) with the marginal benefits.
انتظرت سنوات لأخبرك ماذا يمكن ان تفعل بوظيفتك راتبك ، علاواتك والارباح الهامشية
I have waited years to tell you what you can do with your job, your salary, bonuses and fringe benefits.
وأعرب بعض الأطراف عن انشغالها إزاء ديمومة مناطقها القاحلة الهامشية على المدى الطويل.
Some countries stated that they are concerned about long term sustainability of their arid marginal regions.
ولقد أوصى الأمين العام بإلغاء عدد كبير من التقارير والاجتماعات والأنشطة ذات الجدوى الهامشية.
The Secretary General had recommended eliminating several reports, meetings, and activities of marginal usefulness.
تحديد الأنشطة والنواتج التي أ نجزت أو القديمة، أو ذات الفائدة الهامشية أو عديمة الفعالية
Identification of activities and outputs that have been completed or are obsolete, of marginal usefulness or ineffective
١ تعزيز وسائط اﻻتصال المحلية في المناطق الريفية ومناطق السكان اﻷصليين والمناطق الحضرية الهامشية
1. Promotion of community media in rural, indigenous and marginal urban areas
بعضا من هذه المجالات ربما تبدو لكم نوعا من المجالات الهامشية. لكنها اجمالي المبيعات
And some of these industries may seem sort of marginal to you, but these are the gross sales for low I.P. industries, industries with very little copyright protection, and there's the gross sales of films and books.
٧٥ وتحدث المكتب اﻻقليمي لسان سلفادور أيضا مع مخبر )سري( يعرف جيدا هذه الجماعات الهامشية.
75. ORSS also spoke with a (confidential) informant who is well acquainted with the impoverished communities.
وأفضل الأدوات المعروفة لتحقيق هذه الغاية تتلخص في المتطلبات الهامشية والحد الأدنى من متطلبات رأس المال.
The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements.
وتشمل الأمثلة أداة أو أدوات الميزانية الهامشية للاختناقات التي يقوم بتطويرها مشروع Choice لمنظمة الصحة العالمية.
Examples include the Marginal Budgeting for Bottlenecks tool or the tools under development by the WHO Choice project.
فمن شأن هذا أن يساعد في اﻹبقاء على تركيزنا على القضايا اﻷساسية بدﻻ من القضايا الهامشية.
This will serve to maintain our focus on the main issues as against the peripheral issues.
20 وفي قطاع الصحة، استحدثت اليونيسيف، بالاشتراك مع البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، طريقة لتحديد الأولويات ت دعى الميزنة الهامشية للاختناقات ، التي تقوم أولا بتحديد عوائق التنفيذ في النظام الصحي وبعد ذلك تقوم بتقدير التكاليف الهامشية للتغلب على هذه العوائق.
In the health sector, UNICEF, in partnership with the World Bank and the World Health Organization (WHO), has developed a prioritization method called marginal budgeting for bottlenecks (MBB) that first identifies implementation cost restraints in the health system and then estimates the marginal costs of overcoming these constraints.
ومن الواضح أن الطبيعة الهامشية لمجلس حلف شمال الأطلنطي وروسيا لم تكن كافية ولم تحرز أي نجاح.
The peripheral nature of the NATO Russia Council was clearly not enough and did not work.
بهذه الطريقة أنت تقوم بجمع الفوائد الهامشية .. العلاج بالمستشفيات ، وخطة للمعاش التقاعدي والتأمين ضد البطالة عندما أنت ...
That way you'd get all the fringe benefits, hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're,
تكتسب قضايا البيئة أهمية خاصة في الدول الهامشية، وذلك لأن تأثيرها على قدرة الإنسان على البقاء فوري ومباشر.
Environmental issues are of paramount importance in marginal countries because their impact on human survival is immediate and direct.
ولكن حتى مع هذا، فإن مثل هذه القوات الهامشية لا ت ش ك ل حتى الآن نظاما قادرا على رفع المظالم.
Even so, such marginal forces do not yet constitute a system for redressing grievances.
وهذه الاعتداءات اللفظية لم تعد مقصورة على أصوات المعارضة الهامشية بل إنها الآن تدخل إلى وسائل الإعلام الرئيسية.
And these verbal assaults are no longer limited to marginal opposition voices they are now entering the mainstream media.
ولكن فرنسا مقتنعــة بأننــا ﻻ يمكن أن نرضى بعد اﻵن بالتكيفات الهامشية مثلما كان الحال في السنوات الماضية.
But France is convinced that we can no longer be satisfied, as in previous years, with marginal adjustments.
وينبغي أن تسعى السياسة اﻻجتماعية الى إدماج اﻷفراد والجماعات المهمﱠشة بدﻻ من مجرد المحافظة عليهم في اوضاعهم الهامشية.
Social policy should strive to integrate the marginalized individuals and groups and not merely maintain them in their marginal situations.
ينبغي أن ينبني حساب معدل تخفيض الاستهلاك على احتمال انخفاض القيمة الاجتماعية للوحدة الهامشية من الاستهلاك مع نمو الاستهلاك.
The consumption discount rate should account for the possibility that, as consumption grows, the marginal unit of consumption may be considered to have less social value.
إذ يعيش الكثير منهم في اﻷراضي اﻷضعف من الناحية اﻻيكولوجية وفي اﻷراضي الهامشية وفي قبضة رحى الفقر والتدهور البيئي.
Many of them lived in the most ecologically vulnerable and marginal lands, caught in the spiral of poverty and environmental degradation.
من المؤسف أن هذا التصور يدفع الاستجابات السياسية نحو اتخاذ الكثير من التدابير العلاجية، حتى في ظل انخفاض العائدات الهامشية.
Unfortunately, that perception pushes the policy response in the direction of too much remedial action, even when the marginal returns are low.
42 ومن الأسباب المعطاة لإلغاء نواتج إما بموجب ولاية تشريعية أو من قبل الأمانة العامة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية.
The reasons given for the termination of outputs by either legislation or the Secretariat include obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness.
ومن شأن معدلات الضريبة الهامشية الأعلى أن تقلص من الحافز إلى العمل والاستثمار، وهو ما يعني المزيد من تعويق النشاط الاقتصادي.
And the higher marginal tax rates would reduce incentives to work and to invest, further impeding economic activity.
إذ يبلغ متوسط مجموع رواتبهم السنوية (بما في ذلك المزايا الهامشية) 2000 دولار أو حتى نصف هذا الرقم بالنسبة للمزارعين المهاجرين.
The former earn an annual salary (including fringe benefits!) totaling 2,000 the later may earn only half that.
فلا يوجد على أية حال أي سبيل على الإطلاق لحساب المنتجات الهامشية التي ينتجها أفرد مختلفون من خلال أنشطة إنتاجية تعاونية.
After all, there is no way whatsoever to calculate the marginal products of different individuals in cooperative productive activities.
)أ( زيادة امكانية الوصول الى موارد المياه المأمونة والمرافق الصحية والمساكن وشبكات النقل والطاقة، وﻻسيما في المناطق الريفية والمستوطنات الحضرية الهامشية
(a) To increase the accessibility of safe water supplies, sanitation, housing, transport and energy systems, especially in rural areas and urban informal settlements
)ج( زيادة تطبيق التكنولوجيا المﻻئمة على استخدام الطاقة المنزلية وعلى تشييد المباني والمرافق اﻷساسية، وﻻسيما في المناطق الريفية والمستوطنات الحضرية الهامشية
(c) To increase the application of appropriate technology to household energy use and to the building of shelter and infrastructure, particularly in rural areas and informal urban settlements
)أ( تشجيع ودعم تدريب الصحفيين واﻹذاعيين وسائر العاملين في وسائط اﻻتصال، وخصوصا من يعمل منهم في المناطق الريفية والمناطق الحضرية الهامشية.
(a) To promote and support the training of journalists, broadcasters and other media professionals, especially those working in rural and marginal urban areas.
ولكن حين بدأت مكاسب الإنتاجية الهامشية من هذه الاستثمارات في الهبوط، ظل بقاء كبار المدراء أو تعويضهم مرتبطا بالأداء في سوق البورصة.
But, as the marginal productivity gains from such investment began to fall, senior managers survival and compensation continued to be tied to stock market performance.
وإن خلق أصول جديدة للمستثمرين يتطلب الموارد، وكلما ارتفع الطلب على مثل هذه الأصول كلما ارتفعت التكاليف الهامشية لخلق مثل هذه الأصول.
Creating new assets for investors to hold costs resources, and the greater the demand for such assets the higher the marginal cost of creating them.
وتقدم الدنمرك إعانة الدعم الأكثر سخاء على الإطلاق، فتعفي السيارات الكهربائية من ضريبة التسجيل الهامشية التي تبلغ 180 على كل المركبات الأخرى.
Denmark offers the most lavish subsidy of all, exempting electric cars from the country s marginal 180 registration tax on all other vehicles.
والسؤال الرئيسي اليوم هو ما إذا كانت كل هذه التوجهات البديلة قادرة على إضافة ما يزيد قليلا على الأعمال الهامشية غير المتقنة.
The big question today is whether all these alternative approaches can add up to more than a bit of desperate tinkering around the edges.
588 وتقدر العربية السعودية أن 143 كيلومترا مربعا من المناطق الرئيسية و629 كيلومترا مربعا من المناطق الهامشية قد تضررت نتيجة النشاط العسكري.
Saudi Arabia estimates that 143 square kilometres of core areas and 629 square kilometres of peripheral areas were damaged because of military activities.
ولكن إذا ما علمنا أن ضريبة الدخل الهامشية الأعلى في الولايات المتحدة تبلغ 35 ، فسوف يتبين لنا أنه متهرب ضريبي من الطراز الأول.
But, given that the top US marginal income tax rate is 35 , he certainly is a tax avoider on a grand scale.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جنس الفربيون - الفربيون مشمال - الصبار الفربيون - الفربيون المسننة - الفربيون الشمع - الضرائب الهامشية - التكاليف الهامشية - العمالة الهامشية - تدخل الهامشية - الأعمال الهامشية - النزعات الهامشية - الشروط الهامشية - مهرجان الهامشية