ترجمة "العودة الى الوطن مرة أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوطن - ترجمة : العودة - ترجمة : الوطن - ترجمة : العودة - ترجمة : مرة - ترجمة : العودة الى الوطن مرة أخرى - ترجمة : العودة الى الوطن مرة أخرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العودة الطوعية الى الوطن
VOLUNTARY REPATRIATION LOCAL SETTLEMENT
العودة الطوعية الى الوطن
Voluntary repatriation
العودة الطوعية الى الوطن
Voluntary Repatriation
)أ( العودة الطوعية الى الوطن
(a) Voluntary repatriation . 53 55 16
)أ( العودة الطوعية الى الوطن
(a) Voluntary repatriation . 53 55 14
)ج( العودة الطوعية الى الوطن
(c) Voluntary repatriation . 50 12
٣ العودة الطوعية الى الوطن
3. Voluntary repatriation
١٢ تركزت الجهود المبذولة على ترويج برنامج العودة الطوعية الى الوطن وبرنامج العودة المنظمة الى الوطن.
21. Efforts focused on the promotion of voluntary repatriation and the Orderly Repatriation Programme (ORP).
وسيسهل هذا اﻹجراء عملية العودة الى الوطن ويحول دون تدخل أولئك الذين يعترضون على العودة الطوعية الى الوطن.
This arrangement will facilitate the repatriation process and prevent interference on the part of those who oppose voluntary repatriation.
لم العودة الى المرحاض مرة أخرى كم هو ذو رائحة كريهة
Why go back into the toilet again? How smelly. What did you say?
أمر رائع العودة هنا مرة أخرى
Yes. It's wonderful to be back here again.
ومن بين هذه تعتبر العودة اﻻختيارية الى الوطن الحل المفضل.
Among these, voluntary repatriation is regarded as the preferred solution.
٥ اكتملت عملية العودة الى الوطن في حزيران يونيه ٤٩٩١.
5. The repatriation operation was completed in June 1994.
أتمنى أحيانا العودة مرة أخرى إلى المنجم
Sometimes I wish I was back in the mine.
٢ العودة إلى الوطن
2. Repatriation
العودة الطوعية إلى الوطن
Voluntary Repatriation
على العودة إلى الوطن
..to go back home.
نخب العودة إلى الوطن
Here's to going home.
أتعنى العودة إلى الوطن
You mean getting home?
في المتوسط وتجدر مﻻحظة أنه ربما لن يتحقق هدف عودة ٠٠٠ ٤١ شخص الى الوطن بسبب تقلص عدد ملتمسي العودة الطوعية الى الوطن الى جانب اﻷثر السلبي الناجم عن ارتفاع نسبة اﻷشخاص الذين ﻻ يرغبون في العودة الى الوطن.
It should be noted that with a diminishing pool of voluntary repatriation applicants compounded by the dissuasive impact of a high ratio of persons who are unwilling to return, the target of 14,000 persons to be repatriated may not be achieved.
)أ( العودة الطوعية إلى الوطن
(a) Voluntary repatriation
ومن المتوقع أن تستمر حركات العودة الجماعية الى الوطن خﻻل عام ٣٩٩١.
It is anticipated that mass repatriation movements will continue throughout 1993.
التي جلبت لهم العودة مرة أخرى إلى بداية المحادثة.
Which brought them back again to the beginning of the conversation.
سيكون من الرائع أن العودة إلى العمل مرة أخرى.
It will be wonderful to get back to work again.
مخصوما منه حاﻻت العودة إلى الوطن
Less repatriation
العودة الطوعية إلى الوطن ٨٣ ستكثﱠف الجهود، كما في عام ٤٩٩١، من أجل العودة الطوعية إلى الوطن لزيادة التقدم نحو عودة الﻻجئين الماليين إلى الوطن والﻻجئين من جنسيات أخرى أيضا في المنطقة )السنغاليين والليبيريين والغانيين(.
38. As in 1994, efforts to promote voluntary repatriation will be stepped up in order to make greater progress towards the repatriation of Malian refugees, but also of other nationalities in the area (Senegalese, Liberians and Ghanaians).
٢٢ إذا ثبت أن العودة الى الوطن غير عملية، ستكون ثمة حاجة الى توجيه الجهود الى اﻹدماج المحلي.
22. If repatriation does not prove to be feasible, efforts will need to be directed towards local integration.
فلا بد من العودة مرة أخرى في مجال الأعمال التجارية.
It's back in business again.
وتشمل المساعدة المادية المقدمة للعائدين في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١، فضﻻ عن النقل، مجموعات لوازم العودة الى الوطن والغذاء في طريق العودة الى موزامبيق.
Material assistance being provided to returnees, besides transport, in 1994 and 1995, includes repatriation kits and food for the return movement to Mozambique.
٨٢ ـ وخﻻل الفترة المستعرضة تحقق عدد كبير من حاﻻت العودة الطوعية الى الوطن.
28. During the period under review, a significant number of voluntary repatriation movements have taken place.
٧٢ كان من المتوقع أن تكتمل عملية العودة الى الوطن في حزيران يونيه ٤٩٩١.
27. The repatriation operation was expected to be completed in June 1994.
فكثيرا ما يتأثر توافر الحماية في الخارج بإمكانية توافر حلول عند العودة الى الوطن.
Frequently, the availability of protection abroad is affected by the possibility of solutions back home.
لا يمكننا العودة الى كويتشي والاثقال عليهم مرة اخرى
We can't go back to Koichi's again and trouble them anymore.
مرة أخرى الى البقر.
Back to the cow.
٤١ وبينما كانت مسؤولية معالجة العودة الطوعية الى الوطن تقع على عاتق المكتب الفرعي أثناء عام ٣٩٩١، فإن اﻷعمال المصاحبة لمشروع العودة الطوعية الى الوطن ستنقل الى مكتب المنظمة الدولية للهجرة في لندن في أواسط عام ٤٩٩١.
14. While the responsibility for processing the voluntary repatriation caseload rested with the Branch Office during 1993, the workload associated with the voluntary repatriation project will be transferred to the London office of IOM in mid 1994.
٢٩ وتقدم الحكومة دعما ماليا محدودا لتشجيع اﻷسر على العودة الى مناطقها اﻷصلية واﻻندماج مرة أخرى في مجتمعها.
29. The Government provides limited financial support to encourage families to return and reintegrate in their places of origin.
لدينا التكيف المقدمة، مع أننا اكتساح العودة إلى الجبهة مرة أخرى
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge.
وقال إن الحكومة اﻻنتقالية ستواجه مهام هائلة تتمثل في العودة الى الوطن، وإعادة التوطين، والتأهيل.
The transitional government faced the awesome tasks of repatriation, resettlement and rehabilitation.
واختتم برنامج العودة الطوعية الى الوطن بنجاح بعودة ٨٠٣ شخصا في كانون الثاني يناير ٤٩٩١.
The voluntary repatriation programme came to a successful conclusion with the return of 308 persons in January 1994.
ورصد مبلغ ٦١٨ ٣٩٤ ١ دوﻻرا لتشجيع وتنفيذ العودة الطوعية الى الوطن في عام ٣٩٩١.
An amount of 1,493,816 was provided for the promotion and implementation of voluntary repatriation in 1993.
ولكن لم تبدأ العودة المنظمة الى الوطن بمساعدة المفوضية إﻻ في شهر نيسان أبريل ٣٩٩١.
Organized repatriation with UNHCR assistance however, began only in April 1993.
العودة الطوعية إلى الوطن ٦٣ في عام ٥٩٩١ أيضا سيغطﱢي المشروع اﻻقليمي للعودة الى الوطن، الذي يديره المكتب اﻻقليمي بكينشاسا، المساعدة المقدمة لﻻجئين العائدين طوعا الى وطنهم.
36. Also in 1995, the regional repatriation project administered by the Regional Office in Kinshasa will cover assistance to voluntary repatriation cases.
جذبهم الى هناك مرة أخرى.
Once more.
و عندما تهبط على الأرض, سيكون فى وسعك العودة للعين مرة أخرى.
And when you land, you'll be able to go back into this giant eye.
يمكننا العودة إلى التكلفة الإقتصادية الأصلية للسيارة و ننظر إليها مرة أخرى .
We can go back to the original economics of the car and look at it again.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العودة الى الوطن - العودة مرة أخرى - العودة مرة أخرى - العودة الى الوطن بسلام - العودة الى الوطن عاد - هو العودة الى الوطن - العودة الى الوطن بسلام - العودة الى الوطن بسلام - رحلة العودة الى الوطن - العودة الى الوطن الآمن - حملة العودة الى الوطن - العودة الى الوراء مرة - مرة أخرى مرة أخرى