ترجمة "العلاج والرعاية الصحية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رابعا العلاج والرعاية والدعم | Treatment, care and support |
والرعاية الصحية مجانية. | Health care was free of charge. |
خدمات الصحة والرعاية الصحية | Health, health care services |
نساء الأقليات العرقية والرعاية الصحية | Women from ethnic minorities and health care |
والرعاية الصحية ت و ف ر لهم مجانا. | Health care was provided free of charge. |
الحصول على الغذاء والرعاية الصحية | 9. Access to food and health care . 18 |
(ج) أن تدمج كل جوانب العلاج والرعاية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع برامج وخدمات الرعاية الصحية | (c) To integrate all aspects of HIV and AIDS treatment and care into all health care, programmes and services |
وينبغي، كلما كان ذلك ممكنا ، دفع تكاليف إعادة الإدماج الاجتماعي والتربوي وتكاليف العلاج الطبي والرعاية الصحية والعقلية والخدمات القانونية. | Where possible, costs of social and educational reintegration, medical treatment, mental health care and legal services should be addressed. |
(ج) أن تدمج كل جوانب العلاج والرعاية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع برامج وخدمات الرعاية الصحية | (c) To integrate all aspects of HIV and AIDS treatment and care into all health care, programmes and services |
بيانات وزارة العمل والرعاية الصحية للسكان. | Traditional and religious standards restrict the opportunities for women to realize their own economic interests on a par with men. |
تقديم خدمات تنظيم الأسرة والرعاية الصحية. | The provision of family planning services and health care |
3 كفالة الوصول إلى العلاج والرعاية على قدم المساواة | Ensuring equal access to treatment and care |
موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن العلاج والرعاية والدعم() | Summary of the discussions of the round table on treatment, care and support |
٩ الحصول على الغذاء والرعاية الصحية )الفقرات ٧٢ ٧٩( | 9. Access to food and health care (paras. 72 79) |
وتشكل المشورة الخاصة والرعاية الصحية والتربية جزءا من البرنامج. | Special counselling, health care and education are part of the programme. |
وتشمل البرامج الصحية صحة اﻷم والطفل، والرعاية الصحية اﻷولية، وبرامج العقاقير اﻷساسية، والتربية الصحية، والتغذية، وإصﻻح الهياكل اﻷساسية الصحية الريفية. | Health programmes include maternal and child health, primary health care, essential drugs programmes, health education, nutrition and the rehabilitation of rural health infrastructures. |
ويتعلق ذلك بصفة خاصة بالجانب الذي يقدم حماية الرعاية الصحية للمرأة والرعاية الصحية الشفوية. | This especially relates to the portion that provides health care protection for women and oral health care. |
وتلقوا مساعدة في قطاعات اﻷغذية والمأوى والمياه والمرافـــق الصحية والرعاية الصحية والتعليم والخدمات المجتمعية. | They have received assistance in the sectors of food, shelter, water, sanitation, health care, education and community services. |
كيف كان العلاج المقدم من موظفي الرعاية الصحية | How was the treatment handled by the health care practitioners? |
والرعاية الصحية هناك شاملة، وبالتالي فإن الطفل ينشأ صحيح البنيان. | And health care is universal, so the child can grow up healthy. |
انهم تكبير العش، يبحثون عن الطعام والرعاية الصحية للبيض غيرها. | They enlarge the nest, forage for food, and care for the other eggs. |
423 والرعاية الصحية هي من المكونات الأساسية في الصحة العامة. | Health care is a fundamental component of the public health. |
والتعليم والرعاية الصحية من بين الأهداف الرئيسية للغايات الإنمائية للألفية. | Education and health care are among the principal objectives of the Millennium Development Goals. |
)ط( تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )الغذاء والمأوى والتعليم اﻷساسي والرعاية الصحية( | (i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care) |
وتركز المناقشات الوطنية المتواصلة على تنقيح مخططات المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية. | Continuing national discussions focus on revision of the pension and health care schemes. |
434 ومن الضروري تعزيز الحماية الصحية لكبار السن من خلال الحماية التي توفرها الرعاية الصحية الأولية، كجزء من قطاع طب الأسرة، وضمان وضع برنامج لتقديم العلاج في المنزل، وإعادة التأهيل والرعاية الطبية المقدمة لهذه الشريحة السكانية. | It is necessary to promote the health protection of the elderly population through primary health protection, as a part of family medicine, and to ensure the programme of home treatment, rehabilitation and medical care provided to this population. |
وبالمثل، فإن من شأن توسيع نطاق العلاج والرعاية أن يعزز فعالية ونطاق برامج الوقاية. | Similarly, the expansion of treatment and care will reinforce the effectiveness and scope of prevention interventions. |
وسوف يتاح المزيد من الأموال العامة للتعليم والرعاية الصحية في المناطق الريفية. | More public funds will be available for rural education and rural health care. |
حدث تحسن ملحوظ في التعليم والتدريب والرعاية الصحية ومستويات المعيشة للنساء والفتيات. | Education and training, healthcare and living standards of women and child girls have been remarkably improved. |
فالتعليم والخدمات الصحية واﻹسكان والرعاية اﻻجتماعية مجاﻻت خاصة تتطلب غالبا اجراءات حكومية. | Education, health services, housing and social welfare are particular areas in which government action is often needed. |
وتطورت التعبئة الدولية لتوفير العلاج والرعاية والدعم للمصابين بالفيروس في الشهور الأخيرة إلى شراكة ناضجة. | In recent months, international mobilization around HIV treatment, care and support has developed into a mature partnership. |
وتصبح مثل هذه التساؤلات حادة بشكل خاص في مجالات مثل التعليم والرعاية الصحية. | These questions will become especially acute in areas such as education and health care. |
فهي تعمل بصفة خاصة في القطاعات ضئيلة الأجر مثل التعليم، والرعاية الصحية، والزراعة. | Women are employed mainly in low paying jobs in education, health care and agriculture. |
وتحدد الورقة المواضيع الحيوية بالنسبة لكبار السن، كالمشاركة والتعليم والرعاية الصحية، وتربطها بالتعميم. | It identifies topics, such as participation, education and health care, that are crucial for older persons and relates them to mainstreaming. |
ولكن، لسوء الحظ، لايزال التمييز موجودا في التعليم، والحياة السياسية، والعمالة، والرعاية الصحية. | Unfortunately, discrimination was still present in education, political life, employment and health care. |
425 وتتضمن القوانين واللوائح الخاصة بالرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية أحكاما تنص على مبدأ المساواة في الحصول على خدمات الرعاية الصحية. | Laws and regulations concerning the health care and the social care include provisions, which provide for the principle of equality in the availability of health care services. |
وقدمت المساعدة التي تتكون من أغذية، معظمها من برناج اﻷغذية العالمي، ومن المأوى والمياه، والمرافق الصحية، والسلع المنزلية، والرعاية الصحية. | Assistance was given and consisted of food, mostly from WFP, shelter water, sanitation, domestic items and health care. |
وقدمت المساعدة التي تتكون من أغذية، معظمها من برناج اﻷغذية العالمي، ومن المأوى والمياه، والمرافق الصحية، والسلع المنزلية، والرعاية الصحية. | Assistance was given and consisted of food, mostly from WFP, shelter, water, sanitation, domestic items and health care. |
وتدعم منظمة الصحة العالمية أيضا بشكل مباشر برامج في التنمية اﻹدارية في مجال الخدمكات الصحية والرعاية الصحية اﻷولية وتعزيز الصحة. | WHO also provided direct support for programmes involving managerial development in health services, primary health care and health promotion. |
35 يسل م إعلان الالتزام بأن العلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بالإيدز تمثل عناصر أساسية في الاستجابة العالمية. | The Declaration of Commitment recognizes AIDS treatment, care and support as fundamental elements of the global response. |
مجالات العمل الرئيسية هي التعليم والمساعدة الطارئة والرعاية الصحية النشاطات المولدة للدخل والخدمات الإجتماعية. | The areas of work are in the field of Education, Emergency Assistance, Health and Nutrition, Income Generating Activities, and Social Services. |
وفي مجال العلاج وإعادة التأهيل، ع م مت الوثيقة المعنونة توفير العلاج والرعاية لمتعاطيات مواد الإدمان دراسات حالة ودروس مستفادة(د) كجزء من سلسلة ع د ة علاج تعاطي المخدرات. | In the field of treatment and rehabilitation, the publication Substance Abuse Treatment and Care for Women Case Studies and Lessons Learned was disseminated, as part of the drug abuse treatment toolkit series. |
وبالمثل تتحمل الخدمات الصحية والرعاية اﻻجتماعية أكثر من طاقتها في توفير العﻻج لمدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم، وبسبب المشاكل الصحية المرتبطة بها. | Health and social welfare services have likewise been greatly overburdened in providing for the treatment and rehabilitation of drug abusers, and for the associated health problems. |
وبينما كانوا ينتظرون إعادة توطينهم ق دمت إليهم المساعدة، بما فيها الغذاء، واﻷدوات المنزلية، والمياه، والمرافق الصحية، والرعاية الصحية، والمأوى، والخدمات اﻻجتماعية. | While awaiting resettlement, they were provided with assistance, including food, domestic items, water, sanitation facilities, health care, shelter, and social services. |
إن إيداع الأطفال في مثل هذه المؤسسات كثيرا ما يقوم على النوايا الحسنة ويتم باسم العلاج والرعاية والحماية. | Institutionalization is often based on good intentions and carried out in the name of therapy, care, and protection. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاج والرعاية - العلاج والرعاية - العلاج والرعاية - الدواء والرعاية الصحية - الأدوية والرعاية الصحية - الطبية والرعاية الصحية - العمل والرعاية - الاحترام والرعاية - الوقاية والرعاية - الوقاية والرعاية - الخدمة والرعاية - الراحة والرعاية - الوقت والرعاية - يغسل والرعاية