ترجمة "العقول والعضلات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العقول - ترجمة : العقول والعضلات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Minds Brains Alike Brain Great Muscle Muscles Brawn Bone Affliction

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وشاهدت آها ، الكلى والعضلات النعلية .
And I saw, Aha, that's the kidney and the soleus muscle.
يمكننا أن نرى الأوتار والعضلات.
We can see tendons and muscles.
وشاهدت آها ، الكلى والعضلات النعلية .
And I saw, Aha! That's the kidney and the psoas muscle.
والعضلات الهيكلي ه تشكل 50 من أجسامنا،
And skeletal muscle constitutes 50 percent of our body, or over 50 percent of our body.
لا عليك الأمر يتطلب التركيز والعضلات
It was nothing. Just takes a good eye and a little muscle.
كنت قد عملت معه ، والعضلات هي الأكثر تقدما.
You have worked with it, and the muscles are more developed.
الحجاب الحاجز والعضلات بين الضلوع تعمل كجهاز دفع بسهل هذه العملية.
The diaphragm and intercostal muscles are a pumping system that facilitates this air exchange.
بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة .
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds.
تغذية العقول الشابة
Feeding Young Minds
تصحيح , العقول الإجرامية
Correction. Criminal brains.
أنت مضطر أن تركز انتباهك وأن تستخدم الحجاب الحاجز والعضلات أكتر من الطبيعى.
You have to focus your attention, and use your diaphragm and muscles much more than normal.
التنفس بهذه الطريقة صعب لأنه يتطلب حركة نشطة للحجاب الحاجز والعضلات بين الضلوع.
Breathing this way is hard because it requires an active movement of our diaphragm and intercostal muscles.
ويتواجد في عدد من أنسجة الاعضاء مثل، بما فيها الكبد والدماغ، والعضلات والهيكل العظمي.
It is expressed in a number of tissues, including the liver, brain, and skeletal muscle.
حول العالم العقول تتغير
Worldwide Changing minds
غسيل العقول أسلوب متبع
Brain washing is a common practice
الحظ ي فض ل العقول المترابطة.
Chance favors the connected mind.
لقد أفسدت الحرب العقول
The war twisted our heads.
انهم يواجهون سيد العقول
They're up against the mastermind. Oh.
فمن الأسهل نقل العقول مقارنة بنقل المعرفة الكامنة إلى العقول، وهذا ليس في المكسيك فقط.
It is easier to move brains than it is to move tacit knowledge into brains, and not only in Mexico.
العقول وحدها تكشف النبضات العصبية.
Brains only detect nerve impulses.
العقول العظيمة تفكر بشكل متشابه
Great minds think alike, huh?
أين الفتيات ذوات العقول المنفتحة
Where are... all the openminded ladies?
شاعر، ولكن الشاعر مع العقول.
A poet, but a poet with brains.
العقول المجهدة لا تخطط جيدا .
Tired minds don't plan well.
إن بيرت لم يحول العقول
Bert didn't twist any minds.
يتحر ك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا.
Your arm or body moves, and you get sensory feedback from vision, from skin, from muscles and so on.
ك ثير من الر جال, كثير من العقول.
Many men, many minds.
أردت أن أقيم مكان ا لإثارة العقول
I wanted to make a place to cultivate your mind.
سترون هذه الأنواع من العقول المختلفة .
You'll see these different kinds of minds.
هذه تسب ب الحري ة في العقول والقلوب
Drugs for freedom in the mind and the heart
ويعملون بطريقة مترابطة للتأكد من أن جسمك لديه ما يحتاجه للقيام بوظيفته الدماغ والقلب والعضلات والأنسجة والهرمونات.
They work in an interconnected way making sure that your body has what it needs to function brain, heart, muscle, tissue, hormones.
عكس اتجاه هجرة العقول الطبية من أفريقيا
अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन
أفضل العقول في أفضل المؤسسات تخطئ عموما .
The best minds in the best institutions generally get it wrong.
العقول العظيمة تفكيرها متشابهة ! ما هو طلبك
I knew we had a connection. What's your request?
يا لكثرة المسدسات بالمدينة وقلة العقول بها!
My, my, such a lot of guns around town and so few brains.
لقد عرفت ما يكفي عما يريدون ! العقول
I've got too much of what they want brains.
إنظر إليهم في المكاتب الأمامية العقول المدبرة!
Look at them in the front offices, the masterminds!
إصدروا أوامر بالأنسحاب إلى الآلامو العقول تهاوت
(Travis) Orderly withdrawal into the Alamo.
أفضل العقول كانت متعكزة, حقا إنهم أشخاص أذكياء.
The best minds were stumped really, really smart people.
اليوم أنا سأتكل م معكم عن مشكلة العقول الأخرى .
Today I'm going to talk to you about the problem of other minds.
وخارج المكتبة أردت أن أقيم مكان ا لإثارة العقول
And outside the library, I wanted to make a place to cultivate your mind.
تمبل غراندين العالم بحاجة إلى جميع أنواع العقول
Temple Grandin The world needs all kinds of minds
وتكاليف الاقتراض المرتفعة مطلوبة لتركيز العقول وغرس الانضباط.
High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline.
والواقع أن الأوقات العصيبة تساعد في تركيز العقول.
Hard times tend to concentrate minds.
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .
A guidance and reminder for men of wisdom .

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدماغ والعضلات - ألمع العقول - العقول الشابة - العقول والقلوب - أفضل العقول - تتحرك العقول - العقول الثقة - العقول العادية - العقول الرائدة - أعظم العقول - فتح العقول - أفضل العقول - العقول الذكية