ترجمة "العطل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العطل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( يحدد اﻷمين العام العطل الرسمية لكل مركز عمل ويخطر الموظفين بهذه العطل. | (c) The Secretary General shall set the official holidays for each duty station and notify the staff of these holidays. |
العطل كان ينبغي إصلاحه | The break should have been repaired. |
في أيام العطل، مثلك. | Like you. |
كنت اتي هنا خلال العطل | Mmm, for brief periods during school vacations. |
حصلت عليه بثمن بخس بسبب العطل | I got it cheaply because of the holidays. |
حظرت ولاية فلوريدا الجري أثناء العطل | Broward County, Florida, banned running at recess. |
لا نذهب في العطل إلى الريفيرا | Vacations we spend close at hand The Riviera's too grand For our pay |
هذه قائمة بأيام العطل الرسمية في سورية. | These are the public holidays of Syria. |
حسنا أريد ثلاث مجموعات واحد العطل الداخلي | Okay, I want three groups! One, internal malfunction. |
انه غاليا ما يكون غائب في العطل | He is often away for weekends. |
هنالك العديد من السياح في المدينة في العطل . | There are many tourists in the city on holidays. |
ونحن نربط الأمر أيضا بتحرير الضغط في العطل | We also associate it with being stress free and on holiday. |
حمقى ! .. منذ عامين حظرت ولاية فلوريدا الجري أثناء العطل | Idiots. A couple of years ago, Broward County, Florida, banned running at recess. |
يمكن تقسيم العطل الرسمية إلى أعياد دينية وغير دينية. | The official holidays can be divided into Christian and non Christian holidays. |
أمضت العطل المدرسية في مزرعة في شروبشاير مع والدتها وأشقائها. | She spent school holidays at a farm in Shropshire with her mother and her brothers. |
ليس من المحبذ أن تسافر في العطل ، لأنه سئ للبيئة | You're not supposed to fly on holidays because it's bad for the environment. |
ولكن يجب عليكم أن تعملوا خلال أيام العطل هذه جي دا | But you also have to work those other holidays, as well. |
فالمادة ٢ )أ( من قانون العطل الرسمية في جمهورية صربيا تنص على حق الموظفين في التغيب عن العمل بمناسبة العطل الدينية، خﻻل كل سنة، على النحو التالي | Thus, article 2a of the Law on Public Holidays of the Republic of Serbia provides for the right of employees to be absent from work in the course of one year on religious holidays as follows |
وبمجرد عمل ذلك فيجب عندئذ أن يكون إما قادرا على احتواء العطل بحيث لا يمكنه التأثير على أجزاء أخرى من النظام أو بطريقة بديلة يجب أن يصلح العطل. | Once it does this it should then either be able to contain the failure so it cannot affect other parts of the system or alternatively it should repair the failure. |
ومدة العطلة السنوية لعمال الكامب ٢١ يوما، منها ٩ أيام من العطل الرسمية. | Employees in the Camp are given 21 annual holiday days, including nine public holidays. |
وأثناء العطل، سيتابع القضاة دراسة النظام الداخلي وقواعد اﻻثبات، فرادى وفي أفرقة عاملة. | During recesses, the judges would continue to examine the rules of procedure and evidence individually and in working groups. |
ومدة العطلة السنوية لعمال الكامب ٢١ يوما، ضمنها تسعة أيام من العطل الرسمية. | Employees in the Camp are given 21 annual leave days, including nine public holidays. |
ذهبت بنفسي. وليس هذا وحسب، ففي العطل كنت أذهب لبيت ابن عمي في الحرانية. | Not only that, in holidays I used to visit my cousin's house in Al Haraneyah. |
درس أريك في المدرسة خلال الخمس سنوات التالية وكان يعود لمنزله فقط في العطل الدراسية. | He boarded at the school for the next five years, returning home only for school holidays. |
)مثل كل الأنظمة الإيجابية من أي نوع، فإن العطل الميكانيكي يمكن أن يتسبب في فشل الحماية تمام ا. | Disadvantages Like all active systems of any type, a mechanical failure can result in total failure of protection. |
وتتساءل اللجنة عن مبرر هذا اﻻفتراض بأن ٩٢ موظفا سيكونون خارج مراكز عملهم في أثناء العطل اﻷسبوعية. | The Committee queries the justification for assuming that 92 members of the staff will be away on weekends. |
172 وتحدد العقود الجماعية والقواعد الداخلية المعايير الملموسة المتعلقة بمدة العطل السنوية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للعدد الأدنى من الأيام. | Collective contracts and internal rules determine the concrete criteria for length of annual vacations, taking due note of the minimum number of days. |
كنت أعمل في العطل الأسبوعية عندما كنت في الـ12, وعلى ظهر حصان رائع أبقع, الذي كان أينما صعد يثب هكذا, | I worked on weekends when I was 12, and a splendid piebald stallion, who whenever he was mounted would buck just like that, though more hugely of course, enormous, gleaming, resplendent. |
ان العطل المدفوعة يمكن ان تكون من 3 الى اربعة اسابيع حتى سن 45 وتزيد بشكل متدرج الى 7 8 اسابيع في اواخر الستينات. | Paid holidays can be 3 4 weeks until age 45, gradually increasing to 7 8 weeks in one s late 60 s. |
كذلك فإن الخسارة أو التلف الذي ينجم من خلال الأعطال الواردة في إطار الفقرة الفرعية '3 تغطي خسارة الدخل فيما يتعلق بمثل هذا العطل. | Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. |
ومثال ذلك ما قامت به شركة شيمي (مصنع الكيماويات السابق في يافان) بفصل اثنتين من العاملات هما راخيموفا، وبوليفيا لرفضهما العمل في أيام العطل الأسبوعية. | For example, workers M. Rakhimova and N. Boliyeva of the Kimiye Joint Stock Company (formerly the Yavan Chemical Plant) did not report for work on their days off and were fired. |
ويتواصل نمو الرحلات التي ت حج ز مباشرة على الإنترنت بخطى أسرع من الرحلات غير المحجوزة على الإنترنت، يتجاوز الحجز المباشر مجرد شراء تذاكر السفر الجوي إذ يشمل عروضا شاملة لقضاء العطل ورحلات بحرية. | Travel booked online continues to grow at a more rapid pace than offline travel, beyond the purchase of airline tickets and including vacation packages and cruises. |
'1 يقصد بالعمل الإضافي في المقر وقت العمل الزائد عن يوم العمل المقرر أو الزائد عن أسبوع العمل المقرر، أو وقت العمل في أيام العطل الرسمية، شريطة أن تأذن بهذا العمل السلطة المختصة. | (b) The staff member's service should have been satisfactory. |
وبصفة خاصة، فمن المرجح أنه يتم تقديم الخدمات إلى الاجتماعات غير المقر رة، والمشاورات المخصصة غير الرسمية، والاجتماعات التي تتجاوز فترات انعقادها ساعات الدوام العادية، والاجتماعات المعقودة في أيام العطل، والاجتماعات أو الجلسات المطو لة. | In particular, unscheduled meetings, ad hoc informal consultations, meetings beyond regular hours, meetings on non working days and extended meetings or sessions will most likely not be serviced. |
والذي أعاد لي ذكريات الاسطبل كنت أعمل في العطل الأسبوعية عندما كنت في الـ12, وعلى ظهر حصان رائع أبقع, الذي كان أينما صعد يثب هكذا, وان كان بشكل أكبر بطبيعة الحال شاسع , براق , لامع | And that brought back to me the stable I worked on weekends when I was 12, and a splendid piebald stallion, who whenever he was mounted would buck just like that, though more hugely of course, enormous, gleaming, resplendent. |
apos ١ apos يقصد بالعمل اﻻضافي في المقر وقت العمل الزائد عن يوم العمل المقرر أو الزائد عن أسبوع العمل المقرر، أو وقت العمل في أيام العطل الرسمية، شريطة أن تأذن بهذا العمل السلطة المختصة | (i) Overtime at Headquarters means time worked in excess of the scheduled work day or in excess of the scheduled work week or time worked on official holidays, provided that such work has been authorized by the proper authority |
عمليات البحث ذات الصلة : العطل شركة - العطل كبيرة - اصلاح العطل - العطل المتبقية - العطل القادمة - العطل ممتعة - العطل مصنع - يكون العطل - العطل الإنفاق - العطل الجامعية - العطل جولي - وجود العطل - العطل عالية - العطل منحة