ترجمة "العرض مصدر واحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مصدر - ترجمة : واحد - ترجمة : مصدر - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : مصدر - ترجمة : واحد - ترجمة : مصدر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المادة ٥١ اﻻشتراء من مصدر واحد | Article 51. Single source procurement |
آه العرض الأخير كان أفضل واحد | The last reel was the best one. |
ناقلات النفط ليست سوى مصدر واحد للانسكابات النفطية. | Oil tankers are only one source of oil spills. |
مصدر قدرة ﻻ تنقطع، واحد كيلو فولت أمبير | UPS, 1 KVA 20 950 19 000 |
المادة ٢٠ شروط استخدام اﻻشتراء من مصدر واحد | Article 20. Conditions for use of single source procurement |
المادة ٢٢ شروط استخدام اﻻشتراء من مصدر واحد | Article 22. Conditions for use of single source procurement |
هنالك مصدر واحد للفوسفات في جسم الإنسان، العظام! | There's only one source of phosphate in the human body, bones! |
ثم يمكن إضاءة كلتا المجموعتين باستخدام مصدر ضوئي واحد. | Then both groups can be lit with a single light source. |
com ، كان لديك مصدر واحد لأخبار الشرق الأوسط وهو Aljazeera. | Before Arabisto.com came along, you had one choice for news from the Middle East AlJazeera.com. I have the utmost respect for AlJazeera.com, but I felt why not add personality to that? |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Again , indeed you will see it with certainty . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Again , you shall surely see it with the eye of certainty |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Then ye shall surely beholdwith the surety of vision . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | And again , you shall see it with certainty of sight ! |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Then you will see it with the eye of certainty . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | again , you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Aye , ye will behold it with sure vision . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Afterward you will surely see it with the eye of certainty . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Again , you shall surely see it with the sight of certainty . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Then you will surely see it with the eye of certainty . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | and you will see it with your own eyes . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Then you shall most certainly see it with the eye of certainty |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | You would see it with the eye of certainty . |
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . | Again , ye shall see it with certainty of sight ! |
ها هو الشئ، صحيح. إنه لا يمكن أن يأتي من مصدر واحد. | Here is the thing, right, it cannot just come from one source. |
وتركز عملية النشر على الرسالة التي ن قلت من مصدر رئيسي واحد لـجمهور واحد كبير دون تبادل للحوار بينهما. | Dissemination focuses on the message being relayed from one main source to one large audience without the exchange of dialogue in between. |
ولوهلة شعرت أنه بعد عام واحد سنقوم بهذا العرض سوية | And little did I know that one year later ... we'd be doing this show. Sobule |
وكل واحد في هذه القاعة وكل شخص يتابع هذا العرض على الانترنت | And everyone who's in this room, and everyone who's watching this out there on the web, |
وفي 22 ديسمبر 2009، قبل شهر واحد من العرض, تم الإعلان عن أن العرض تم تجديده من قبل ستارز لموسم ثان. | On December 22, 2009, a month before it premiered, it was announced that the show was renewed by Starz for a second season. |
تختلف تقديرات عدد من العرب قتلوا يضع مصدر يهودي واحد في عدد 300. | Estimates of the number of Arabs killed vary one Jewish source puts the number at 300. |
وعندما نقل كورنيليوس العرض من شيكاغو إلى لوس أنجلوس بعد عام واحد، تولى مساعده كلينتون غنت العرض المحلي حتى انتهى عام 1976م. | When Cornelius moved the show to Los Angeles a year later, his assistant, Clinton Ghent took over the local show until it ended in 1976. |
ينبغي ألا ننسى أن الولايات المتحدة أكبر مصدر واحد للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى كوبا. | Let us remember that the United States is the single largest source of humanitarian assistance to Cuba. |
كما أنها واحدة من الأسباب لماذا مصدر واحد أكبر وأسرع من الكربون في كندا، | It's also one of the reasons why it is the largest and fastest growing single source of carbon in Canada, and it is also a reason why Canada is now number three in terms of producing carbon per person. |
حيث تشكك في أن تفشي الوباء الذي ظل يتعاظم سيكون على الأرجح سببه مصدر واحد. | He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source. |
على سبيل المثال، معظم أجهزة العرض الفيلم تقدم إطار واحد لآخر 24 مرة في الثانية. | For example, most movie projectors advance from one frame to the next one 24 times each second. |
أوقفوا العرض أوقفوا العرض | Stop the show! Stop the show! |
ونظرا لهذا، أوصى المجلس بـأنه، كلما كانت المعدات المتاحة من أكثر من مصدر واحد قد تم توحيدها ﻷغراض الشراء من مصدر واحد، ينبغي أيضا توحيد سعرها لفترة قصيرة على أقل تقدير )سنة واحدة( بغية تعزيز فعالية التكاليف. | In view of this, the Board recommended that whenever equipment which was available from more than one source was standardized for purchase from one source, there should also be standardization of its price at least in the short run (one year) in order to promote cost effectiveness. |
ونظرا لهذا، أوصى المجلس بأنه، كلما كانت المعدات المتاحة من أكثر من مصدر واحد قد تم توحيدها ﻷغراض الشراء من مصدر واحد، ينبغي أيضا توحيد سعرها لفترة قصيرة على أقل تقدير )سنة واحدة( بغية تعزيز فعالية التكاليف. | In view of this, the Board recommended that whenever equipment which was available from more than one source, was standardized for purchase from one source there should also be standardization of its price at least in the short run (one year) in order to promote cost effectiveness. |
83 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في الاعتماد على مصدر واحد في التعاقد في مطار بريشتينا | Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport |
٤٠ بينت الخبرة المكتسبة أنه ﻻ يوجد مصدر واحد لتوفير الموظفين المدنيين المطلوبين لدعم البعثات الميدانية. | 40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions. |
إن وجودكم في كرسي الرئاسة مصدر سعادة وفخر عظيمين لكل واحد منا من منطقة البحر الكاريبي. | Your presence in the Chair is a source of great joy and pride to all of us from the Caribbean. |
وبالمثل، يمكن للسواتل أن تساعد في رسم خرائط الغطاء الثلجي، الذي هو مصدر مهم للمياه في اﻻرتفاعات العالية وعند خطوط العرض العالية. | Similarly, satellites can help map snow cover, an important source of water at high altitudes and high latitudes. |
4 ويتضمن هذا العرض العام موجزا لخلاصة المقررات وتوضيحا للنهج المتبع في إعدادها ومشروع مقرر واحد. | This overview contains an outline of the compendium, an explanation of the approach to preparing the compendium and one draft decision. |
الآلهة هم مصدر رؤيتنا و مصدر دخلنا | The gods are both our vision and our revenue |
مصدر | XSL source |
مصدر | Source |
عمليات البحث ذات الصلة : العرض مصدر - مصدر العرض - مصدر واحد - مصدر واحد - مصدر واحد - مصدر واحد - مصدر واحد - مصدر واحد - العرض واحد - توقف مصدر واحد - مصدر واحد لل - مصدر بيانات واحد - عدد مصدر واحد - خدمة مصدر واحد