ترجمة "العديد من الموردين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الموردين - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العديد من الموردين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد تتبع عدد من الموردين العالميين العديد من الشركات عبر الوطنية الرائدة في مجال الإلكترونيات.
Another major constraint is the increasing number of international and corporate production standards in terms of technology, health, quality and environment.
هناك الآلاف من الموردين غيري
There are thousands of suppliers in there.
ولقد أكد التقييم أن العديد من الموردين لصالح نستله كانوا يستخدمون الأطفال والعمل القسري، والآن بدأت الشركة في معالجة المشكلة.
The assessment confirmed that many of Nestlé s suppliers were using child and forced labor, and the company has now begun to address the problem.
وفي العديد من الحالات، ينطوي هذا على الحفاظ على العلاقات مع شبكة مخصصة من الموردين، والتي يتقاسم معها المنتجون مواصفات الإنتاج التفصيلية.
In many cases, this involves maintaining relationships with a dedicated network of suppliers, with which producers share detailed product specifications.
رصد الموردين والواردات
Suppliers and import monitoring
قائلين من أين تأتي حاجياتكم ، يقولون، من الموردين.
and say, Where does your stuff come from? They say, Suppliers.
وهى دائما من بين الموردين الأساسيين للوحدات العسكرية.
Bangladeshi peacekeepers had been deployed in conflict zones all over the world.
)ج( ينبغي تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام لتعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي
(c) Suppliers roster should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers
المادة ٦ مؤهﻻت الموردين والمقاولين
Article 6. Qualifications of suppliers and contractors
المادة ١٣ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين
Article 13. Inducements from suppliers or contractors
المادة ١٥ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين
Article 15. Inducements from suppliers or contractors
ولديهم واحدة من أروع سلاسل الموردين في العالم كله،
And they have one of the world's most amazing supply chains, 60,000 suppliers.
وفي مواجهة المصاعب التي تواجهها كبريات شركات تصنيع السيارات وصغار الموردين على السواء، فإن العديد من المراقبين يطالبون الدولة بإرغام البنوك على الإقراض كجزء من خطة الإنقاذ.
In the face of the difficulties of big automobile producers and smaller suppliers alike, many are demanding that, as part of the rescue package, the state should compel banks to lend. Everyone thinks of the horse that can be led to water, but cannot be made to drink.
وينبغي للوحدة أيضا أن تشارك مباشرة في عمليات التأكد من مواصفات الجودة عند فحص الشهادات المقدمة من الموردين وأداء الموردين من حيث الالتزام بمعايير السلامة.
The Advisory Committee recommends approval of this post for the Aviation Safety Unit. The Unit should also be involved in quality assurance of vendor certification and vendor performance in terms of adherence to safety standards.
وفيما يتعلق باستعراض الموردين، تفيد اللجنة بأنه نظرا لعدم وجود وظيفة مسؤول عن قائمة الموردين، فإن التوصيف الوظيفي لأحد الموظفين سيشمل التع هد الدوري لقائمة الموردين والملفات ذات الصلة.
With respect to supplier performance, ESCWA advises that, in the absence of a post of Supplier Roster Officer, the job description of one staff will include periodical maintenance of the supplier roster and relevant files.
المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين
Article 8. Participation by suppliers or contractors
وإلى جانب ذلك، ت وافى الآن لجنة المقر للعقود بمعلومات عن حالة تسجيل الموردين الموصى بالتعاقد معهم من أجل التحقق من اتباع إجراءات تسجيل الموردين المقررة.
Furthermore, information on the registration status of vendors recommended for contract awards is now supplied to the Headquarters Committee on Contracts to verify that established vendor registration procedures have been followed.
22 واسترسل قائلا إنه ينبغي أن تنطبق سياسات المشتريات على الموردين من كافة المناطق كما ينبغي أن توجه إلى زيادة مشاركة الموردين من البلدان النامية.
Procurement policies should apply to suppliers from all regions and should be geared towards increasing the participation of suppliers from developing countries.
لذا سيكون لديك العديد من، العديد من, العديد من, العديد من، العديد من وصلات.
So you'd have many, many, many, many, many connections.
)أ( حين تكون الخدمـات المراد اشتراؤها غير متاحة إﻻ من عـدد محدود من الموردين أو المقاولين المعروفين، شريطة أن تلتمس اﻻقتراحات من جميع أولئك الموردين أو المقاولين أو
(a) The services to be procured are available only from a limited number of suppliers or contractors, provided that it solicits proposals from all those suppliers or contractors or
وقد يرجع هذا إلى تعاظم الرغبة لدى الموردين في الوصول إلى اﻷسواق العالمية وكذلك إلى التعديﻻت التي أجراها العديد من البلدان النامية في قوانينها وممارساتها المتعلقة باﻻستثمار اﻷجنبي.
This may be due to a greater willingness by the suppliers to reach out to global markets and also to revisions made by many developing countries in their foreign investment laws and practices.
الاستعانة بمصادر خارجية تنطوي على نقل المسؤولية من منظمة لأحد الموردين.
Outsourcing Outsourcing involves transfer of responsibility from an organization to a supplier.
تقييم الموردين (البرهان على صحة المفهوم) الربع الثاني من عام 2005.
Vendor evaluation (proof of concept) second quarter of 2005
المادة ١٠ القواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين
Article 10. Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors
ولكن ﻻ بد من استخدام هذا النهج في اختيار أفضل الموردين.
However, this approach will be used for the selection of preferred suppliers.
quot apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي
quot (iii) Suppliers apos rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers
apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرار القسم المالي
(iii) Suppliers rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers
الخيار 9 فرض رسم على الموردين المصدرين
Option 9 Impose a levy on importers exporters Parties could explore the plausibility of imposing a levy on exporters and or importers of Rotterdam listed chemicals that would be used to fund capacity building activities.
و هؤلاء الموردين كانت شركاتنا نحن الكبرى
Now, these suppliers were our big companies.
٣٠ اعتمدت اللجنة بدون تغيير المواد ٨ الى ١٠، المعنونة اشتراك الموردين أو المقاولين وشكل المراسﻻت والقواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين.
30. The Commission adopted unchanged articles 8 to 10, entitled Participation by suppliers or contractors Form of communications and Rules concerning documentary evidence provided by suppliers and contractors.
٣٠ وتحتفظ اﻷمم المتحدة بقوائم واسعة من الموردين ولكن المجلس يرى أن هذه القوائم قليلة اﻻستخدام وﻻ يتوفر تحريات عن الموردين أو اعتماد لهم بشكل منتظم.
The United Nations maintains extensive rosters of suppliers but the Board found these are little used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers.
(وبعضها، مثل شيبوتل وهول فوودز، توقفت عن الشراء من هؤلاء الموردين بالفعل).
(Some, including Chipotle and Whole Foods, already have.)
ولابد من التركيز على تنويع الاقتصاد وتعزيز القدرة الإنتاجية لدى الموردين المحليين.
The focus must be put on diversifying the economy and enhancing the productive capacity of domestic suppliers.
٢ والهدف من اﻹصرار على تقديم معلومات عن الموردين يعد هدفا مزدوجا
2. The purpose of insisting on supplier information was twofold
كانت العراق وإيران الموردين الرئيسيين للنفط إلى الهند.
Iraq and Iran used to be India s principal oil suppliers.
)د( توفير معاملة عادلة ومنصفة لجميع الموردين والمقاولين
(d) Providing for the fair and equitable treatment of all suppliers and contractors
المادة ٣٥ حظر المفاوضات مع الموردين أو المقاولين
Article 35. Prohibition of negotiations with suppliers or contractors
46 استجابة لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، استعرضت دائرة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي جميع الموردين المعتمدين بصفة مؤقتة وتعد تقريرا يوميا آليا لرصد الموردين المعتمدين مؤقتا لضمان عدم التعاقد مع الموردين غير المستوفى تسجيلهم.
In response to OIOS recommendations, the Procurement Service of the Office of Central Support Services has reviewed all provisionally approved vendors and developed an automatic daily report to monitor vendors with provisionally approved status in order to ensure that no contract is awarded to vendors that are not fully registered.
وهي تمكن الموردين للتنافس على الانترنت في الوقت الحقيقي، وتتغير الطريقة التي شركات واتحادات لهم اختيار وتتصرف مع الموردين في جميع أنحاء العالم.
It enables suppliers to compete on line in real time and are changing the way firms and their consortia select and behave with their suppliers worldwide.
وكانت الـ Suehans الموردين لجلود الثعالب السوداء للسوق الرومانية.
The Suehans were the suppliers of black fox skins for the Roman market.
هل كان علي أن أفعل شيء ما مع الموردين
Did I have to do something with my suppliers?
ويوفر المحضر فورا لجميع الموردين أو المقاولين الذين زودتهم الجهة المشترية بوثائق التماس العطاءات، وذلك لتمكين أولئك الموردين أو المقاولين من أن يضعوا المحضر في اعتبارهم لدى إعداد عطاءاتهم.
The minutes shall be provided promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity provided the solicitation documents, so as to enable those suppliers or contractors to take the minutes into account in preparing their tenders.
وترسل اﻻضافة على الفور إلى جميع الموردين أو المقاولين الذين زودتهم الجهة المشترية بوثائق التماس العطاءات، وتكون هذه اﻻضافة ملزمة ﻷولئك الموردين أو المقاولين.
The addendum shall be communicated promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity has provided the solicitation documents and shall be binding on those suppliers or contractors.
وترسل اﻹضافة على الفور الى جميع الموردين أو المقاولين الذين زودتهم الجهة المشترية بطلب تقديم اقتراحات، وتكون هذه اﻹضافة ملزمة ﻷولئك الموردين أو المقاولين.
The addendum shall be communicated promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity has provided the request for proposals and shall be binding on those suppliers or contractors.
تعد أمريكا الشمالية منطقة هامة لشركة إيرباص، سواء من حيث مبيعات الطائرات أو الموردين.
North America is an important region to Airbus in terms of both aircraft sales and suppliers.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العديد من - من العديد - العديد من - العديد من - العديد من - الموردين - العديد العديد - مصادر من الموردين - الحد من الموردين - لوحة من الموردين - مجموعة من الموردين - عدد من الموردين