ترجمة "العبء الصحي الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العبء الصحي الرئيسي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تعين على القوى المتحالفة الكبرى الخمس التي امتلكت القوة العسكرية والقوة اﻻقتصادية أن تتحمل العبء الرئيسي الهائل. | The five major allied forces that possessed military might and economic strength had to shoulder a primary and enormous burden. |
٤٠ والشاغل الرئيسي للحكومة في القطاع الصحي هو إنشاء نظام صحي يمكن أن يستفيد الجميع منه. | 40. The main concern of the Government in the health sector is to create a health system accessible to all. |
والسبيل الوحيد للتخفيف من هذا العبء الثقيل للمرض هو استخدام مياه شرب مأمونة والصرف الصحي وتحسين ممارسات حفظ الصحة، ولا سيما غسل اليدين بالصابون. | The only way to sustainably reduce this massive burden of disease is through the use of safe drinking water, sanitation and improved hygiene practices, in particular hand washing with soap. |
هذا سيخف ف العبء | It will lighten the burden. |
أستطيع أن أخفف العبء | I can lighten the load. |
ا حمل العبء عن روحى | Lift the burden from my soul. |
والسبب الرئيسي في التلوث البيئي لنهري دجلة والفرات هو النقص في المحطات العاملة لضخ مياه الصرف الصحي ووحدات المعالجة. | The lack of operational sewage pumping stations and treatment plants constitutes the main cause of environmental pollution of the Tigris and Euphrates rivers. |
ويعد انخفاض الأجور عادة السبب الرئيسي في زيادة هجرة العاملات بالقطاع الصحي، مثلما يحدث في بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية. | Low pay is often the main cause of increased migration of women workers in the health sector, for example, in Central and Eastern European countries. Migrant women with low skills |
ورأى أن العبء الرئيسي للمسؤولية عن هذا الوضع لا بد أن تحم ل للدول الحائزة للأسلحة النووية لأنها تقاعست عن الوفاء بمسؤولياتها بموجب المادة السادسة. | The main burden of responsibility for the situation must be borne by the nuclear weapon States, which had failed to live up to their obligations under article VI. |
بينما هي تحملت كل العبء | Even though she's been unfairly framed, and getting shafted on the deal. |
ما أثقل العبء الذي أحمله | O heavy burden! |
وقال إنه فيما يقع العبء الرئيسي لانتشال البلدان من الفقر على كاهل السلطات الوطنية لا يمكن معالجة الفقر في هذه البلدان بدون دعم من المجتمع الدولي. | While the primary burden of pulling a country out of poverty rested on national authorities, poverty in these countries could not be addressed without the international community's support. |
فلابد لجهة ما أن تتحمل العبء، وإعادة هذا العبء إلى من أنشأه في الأساس أمر منطقي ومعقول. | The burden needs to go somewhere, and shifting it back to its creators makes sense. |
تحت العبء الثقيل الحب يمكنني بالوعة. | Under love's heavy burden do I sink. |
بعد توقيع بروسيا معاهدة سلام مع فرنسا يوم 5 أبريل نيسان 1795 أجبرت النمسا على تحمل العبء الرئيسي في الحرب مع الجمهورية الفرنسية لمدة عشر سنوات تقريبا . | After Prussia signed a peace treaty with France on 5 April 1795, Austria was forced to carry the main burden of war with Napoleonic France for almost ten years. |
شراكات المياه والصرف الصحي التوعية وتوفير خدمات المياه والصرف الصحي | Water and sanitation partnerships raising awareness and delivering water and sanitation services |
نلقي كل العبء عن كاهلنا | Lay we every burden down |
لم يكن عليك حمل العبء بأكمله بنفسك | You weren't up to carrying the burden |
وفي كل حالة، كان الهدف الرئيسي يتلخص في تخفيف العبء عن البنك المركزي الأوروبي، الذي عزز الأموال من خلال طباعة النقود وكان ليواجه صعوبات خطيرة من دون مساعدة. | In each case, a major objective was to reduce the burden on the ECB, which had advanced the money by printing it and would have run into serious difficulties without help. |
ومن المفهوم، أن عمليات حفظ السﻻم، التي تشكل اليوم العبء الرئيسي الواقع على المجلس، تتطلب موارد هائلة وأن من المعتقد أن هذين العضوين الجديدين سيكونان قادرين على توفيرها. | Understandably, peace keeping operations, which are today the main burden of the Council, demand significant resources such as these new members are thought capable of providing. |
الصرف الصحي والمجاري | Sewerage and Drainage |
'10 التخطيط الصحي | Saving Health Planning |
ثالثا المحور الصحي | Health |
ثقيف الصحي للأمهات | Maternal health |
التثقيف الصحي الغذائي | Nutritional health |
التأمين الصحي للأسرة. | Health insurance for the family. |
تمويل النظام الصحي | Financing the health system |
باء الصرف الصحي | Sanitation |
(ب) الصرف الصحي | (b) Sanitation |
التثقيف الصحي، غزة | Health education, Gaza |
مركز العوجا الصحي | Auja Health Point |
البرنامج الصحي سويسرا | Health programme (Switzerland) |
نظام الصرف الصحي | SEWAGE SYSTEM |
أريد أن أؤكد لكم أولا أنني لا أتذمر بشأن السياسات التي انتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، والذي تحمل العبء الرئيسي المتمثل في المسؤولية عن ampquot إدارةampquot الأزمة. | Let me stress that I have no complaints about the policies implemented by the United States Federal Reserve, which has had the main burden of responsibility for managing the crisis. |
المصدر مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
ولكن كيف يتسنى لنا تقدير العبء المناسب والعادل | What is a fair and equitable burden? |
وليست ضخامة عدد الوفيات إلا جزءا من العبء. | The enormous death toll is only part of the burden. |
بيد أنه لا يمكنهم تحمل هذا العبء بمفردهم. | However, they cannot bear this burden alone. |
أريد أيضا أن أتحدث عن العبء الجديد للمعرفة. | And I also want to talk about what I call our new burden of knowledge. |
يعتقد بأننا سنتحمل العبء بدلا منه أليس كذلك | Figured he'd let us do his sweating for him, did he? |
لأسهل الامر دعني اخبرك عن العبء الذي احمله | If it will make it easier, let me tell you about the burden i carry. |
أكتافه ضعيفة جدا لتحمل هذا العبء الذي ينتظره. | His shoulders are too weak to carry the burden that awaits him. |
العمل الصحي والاجتماعي | Health care and social assistance. |
سوء ظروف النظام الصحي | Poor hygiene conditions. |
ج السكن الريفي الصحي | (c) Sanitary rural housing |
عمليات البحث ذات الصلة : العبء الصحي - العبء الرئيسي - الصرف الصحي الرئيسي - الصرف الصحي الرئيسي - العبء المالي - العبء العالمي - العبء البيئي - العبء التشغيلي - العبء المادي - العبء الاجتماعي - العبء الاجتماعي - رفع العبء - العبء الحقيقي - العبء الساحق