ترجمة "العائد الربحي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها لغة السياسة، ولغة العالم غير الربحي | They're the language of the nonprofit world. |
إن العمل غير الربحي والحملات مرتبط بالناس بكليته. | All the non profit work and campaigning is basically about people. |
هكذا يستطيع المجال الربحي ان يعطي ارباحا للناس حتى يجذبوا رأسمال لأفكارهم الجديدة لكنك لا تستطيع دفع ارباح في القطاع غير الربحي | So the for profit sector can pay people profits in order to attract their capital for their new ideas, but you can't pay profits in a nonprofit sector, so the for profit sector has a lock on the multi trillion dollar capital markets, and the nonprofit sector is starved for growth and risk and idea capital. |
و هنا يأتي دور القطاع غير الربحي و يأتي الاحسان | And that's where the nonprofit sector and philanthropy come in. |
تحليل العائد التكلفة. | Cost benefit analysis. |
وهنا نحن جعلنا المال ينمو يمكن القول العائد لدينا، العائد 5 ، أو فائدتنا. | Here we grew the money by you could say our yield, a 5 yield, or our interest. |
ان كان العائد جيدا ... | If the money is good... |
نصحني الجميع بأن لا أتخذ المسار غير الربحي. لكنهم جميعا كانوا على خطأ. | Everybody advised me not to be a nonprofit, but they were all wrong. |
هكذا في القطاع الربحي كلما زادت القيمة المنتجة كلما زاد المال الممكن اكتسابه | So in the for profit sector, the more value you produce, the more money you can make. |
(ج) العائد من الإنفاق على الترويج. | (c) the return obtainable on the promotion expenditure. |
إنها المخاطر. إنها العائد . إنها العشوائية | It's risk. It's reward. It's randomness. |
هم يقومون بذلك لأجل العائد المادي. | They do it to make a profit. |
وستحصلي على الرسالة مع البريد العائد | You'll get your letter by return. It's a little shop. |
كلا ,سأخذ القارب العائد إلى (سياتل) . | No. I'm taking the boat back to Seattle. |
ويعمل ارتفاع قيمة الين على زيادة العائد على السندات اليابانية نسبة إلى العائد على السندات المقومة بعملات أخرى. | The yen s rising value raises the yield on Japanese bonds relative to the yield on bonds denominated in other currencies. |
وهكذا العائد لدي على الأصول هو 7 . | So my return on asset is 7 . |
هكذا نقول للقطاع الربحي اصرف اصرف اصرف في الدعاية حتى لا يستطيع اخر دولار ان ينتج قرشا | So we tell the for profit sector, Spend, spend, spend on advertising, until the last dollar no longer produces a penny of value. |
وما هو فريد بالنسبة لهذا العائد الديموغرافي هو ان الهند ستكون الدولة الوحيدة في العالم التي تتمتع بهذا العائد الديموغرافي | What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend. |
هناك ثلاثة عوامل تكمن وراء العائد المنخفض اليوم. | Three major factors underlie today s low yields. |
وسيكون العائد على الاستثمار لفترة تسع سنوات فقط. | The financial case for UNLB over New York is further weakened by the current trend in United States dollar and euro exchange rates. |
انه حصل على هذا العائد الكبير على الأصول. | He's getting this great return on asset. |
إذا إذا قمت ببيع مليون كعكة، ماهو العائد | So, if I sell a million cupcakes, what would be my revenue? |
ولا توجد إشارات تدل على تضاؤل هذا العائد ففي العام المالي الأخير، الذي انتهي في شهر يونيو حزيران، وصل العائد إلى 22.9 . | And it shows no signs of diminishing in the latest fiscal year ending in June, the return was 22.9 . |
ولقد كان متوسط العائد الحقيقي الهندسي لسوق البورصة في الولايات المتحدة 6.7 ، لكن متوسط العائد الحقيقي الهندسي للدول الأخرى كان 4.7 فقط. | The geometric average real return of the US stock market was 6.7 , but the median geometric real return for the other countries was only 4.7 . |
إذ أن العائد اﻻقتصادي واﻻجتماعي على اﻻستثمار من تعليم المرأة ورعاية صحتها ورفاهها هي أكبر من العائد على أي استثمار مماثل آخر تقريبا | The economic and social return on investment in their education, health and welfare is greater than that on almost any other comparable investment |
أولا، زيادة الإنفاق على الاستثمارات العامة ذات العائد المرتفع. | First, spending on high return public investments should be increased. |
وسوف تعمل معدلات العائد المنخفضة على خفض معدلات الاستثمار. | Reduced rates of return will lower investment rates. |
العائد الوريدي هو عودة في جريان الدم إلى القلب. | Venous return is the rate of blood flow back to the heart. |
ارتهان أسعار الفائدة ومعدلات العائد بعوامل اقتصادية خارجية (الخزانة) | Office of the Under Secretary General |
الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة العائد اﻹجمالي | UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND TOTAL RETURN |
لكن قبل ذلك اريد ان اسأل ان كنا حقا نؤمن بان القطاع غير الربحي يلعب دور هام في تغيير العالم. | But before I do that, I want to ask if we even believe that the nonprofit sector has any serious role to play in changing the world. |
تلك حقيقة مهمة. لأنها ترينا انه في 40 سنة. القطاع غير الربحي لم يكن بإستطاعته ان يصارع اي حصة سوق | That's an important fact, because it tells us that in 40 years, the nonprofit sector has not been able to wrestle any market share away from the for profit sector. |
فهم على سبيل المثال يستخدمون العائد على حقوق المساهمين باعتباره الإجراء الأساسي لتحقيق الربحية، ولكنهم يهملون التمييز بين العائد على حقوق المساهمين وقيمة المساهمين. | For example, they use return on equity as their primary measure of profitability, but neglect to distinguish between ROE and shareholder value. |
كما أجرت حكومة أستراليا اتصالات مع القطاع غير الربحي، وخاصة مع المنظمات غير الحكومية الأسترالية التي تقدم المعونة في خارج البلاد. | The Australian Government has also conducted outreach activities with the non profit sector, in particular, Australian non government organizations (NGOs) delivering aid overseas. |
اذا كان لدينا ذلك الكرم كرم في التفكير. عندها القطاع غير الربحي يمكن ان يلعب دور خطر في تغيير العالم للمواطنين | If we can have that kind of generosity a generosity of thought then the non profit sector can play a massive role in changing the world for all those citizens most desperately in need of it to change. |
لقد ظلت الولايات المتحدة تتمتع لأعوام بما يسمى ميزة العائد . | For years, the US had a so called return privilege. |
الأول يتلخص في العائد المرتفع على الاستثمار الأجنبي في الصين. | The first is the high return on foreign investment in China. |
وإن كانت الاستفادة من العائد الديمغرافي ستتطلب اعتماد سياسات ملائمة. | However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place. |
٨١١ بيد أن الصندوق يرى أنه قد حقق العائد المرجو. | However, UNFPA believes it has realized the expected benefits. |
العائد على الاستثمار يجب أن يكون هو الأثر في مجتمعاتنا. | Our return on investment needs to be impact on our communities. |
لكن العائد أكبر بكثير إذا كان الدواء يعالج مليون شخص. | But the revenues are much greater if the drug treats a million people. |
لذا احببت العائد الثابت الذي بدأت احصل عليه منذ صغري | So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age. |
ضربنا المبلغ الذي استثمرنا به في 1 بالإضافة إلى العائد. | To compound the amount of money we invest we multiply the amount we invest times 1 plus the yield. |
ليس عن طريق الأباتشي العائد لي بعض الفرسان الأخرى، ربما | Not by my Apaches. Some other raiding party, perhaps. |
هل تعرفون أنهم استثمروا 0.2 من العائد في البحث العلمي والتطوير | Do you know, they only invested 0.2 percent of revenues in R D? |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة العائد الربحي - التحليل الربحي - القطاع غير الربحي - العائد التوزيع - العائد الاستثماري - متوسط العائد - العائد التشخيص - العائد الفعلي - العائد محدد - تشغيل العائد - العائد الملكية - عامل العائد - العائد المياه