ترجمة "العائدات من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا شك أن هذه السياسات مكلفة، ولكنها تغطي تكاليفها تلقائيا من خلال تحفيز النمو وإنتاج العائدات.
No doubt, these policies are expensive. But they pay for themselves by producing growth and revenues.
39 وطرأ تحس ن على مالية الحكومة وتحصيل العائدات بصورة ملحوظة خلال النصف الأول من عام 2004.
Government finances and revenue collection improved significantly during the first half of 2004.
ومن الممكن تجنب خطر الركود المحتمل نتيجة لصفقة الميزانية من خلال تدريج عملية توسيع القاعدة المصممة لزيادة العائدات.
The potential recession risk of a budget deal can be avoided by phasing in the base broadening that is used to raise revenue.
النساء العائدات
Women returners
CABDA العائدات من خلال مجالات محددة للتدخل مثل استحداث محاصيل مقاومة للجفاف والأساليب الجديدة لإنتاج الأغذية، مثل الزراعة والغابات.
CABDA proceeds through specific areas of intervention such as the introduction of drought resistant crops and new methods of food production such as agro forestry.
وهم يبيعون العائدات من تجارة التبغ
They sell off the revenues from tobacco.
وزيادة العائدات من خلال الإصلاح الضريبي لابد أن تعني خفض الخصومات الخاصة والاستثناءات التي تؤدي إلى خفض الإيرادات الضريبية الآن.
Raising revenue through tax reform will have to mean reducing the special deductions and exclusions that now lower tax receipts.
غسل العائدات الإجرامية
Laundering of proceeds of crime
التوصية 103 (العائدات)
Recommendation 103 (proceeds)
منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
تجريم غسل العائدات المتأتية من الاتجار بالمخدرات
The degree of data comparability between the reporting cycles is restricted, as not all questions remained comparable, because of fine tuning of the questionnaire following the first reporting period and the fact that not all countries replying to the questionnaire for the first and second reporting periods did so for the third reporting period.
إنه يمثل نسة سبعة بالمائة من العائدات.
That's seven percent of revenues.
ويعرضون على مصمميهم مايقارب 30 من العائدات
And they're offering their creators 30 percent of the back end, in a much more entrepreneurial manner.
(أ) العائدات الإجرامية المتأتية من أفعال مجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات
(a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
وفي قبرص، يﻻحظ أن العائدات المتولدة من طفل وتراب البنتوليت تزيد كثيرا عن العائدات المتولدة من مناجم النحاس اﻷكثر شهرة.
In Cyprus proceeds from bentonite clays and earths are much greater than those from the better known copper mines.
قواعد خاصة بشأن العائدات
Special rules on proceeds
تجريم غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى
Two countries from each of these regions responded to the questionnaire.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
ولأن الحكومات المحلية تتلقى 50 من إجمالي العائدات الضريبية الوطنية، ولكنها تمثل نحو 85 من إجمالي الإنفاق المالي، فإنها تحاول تكميل موازناتها من خلال بيع الأراضي.
Because local governments receive 50 of total national fiscal revenue, but account for 85 of total fiscal expenditure, they try to supplement their budgets through land sales.
والواقع أن العائدات المحتملة من الاستثمار في الغابات هائلة.
The potential returns from targeted investments in forests are immense.
غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى كجريمة جنائية
(j) States should consider sharing expertise with other States in the global effort to comply with international treaty obligations and the measures for countering money laundering adopted by the General Assembly at its twentieth special session.
العائدات المتأتية من بيع حافظات تحديد المخدرات ٣٨٤ ٩
obligations 980 809 Proceeds from sale of drug identification kits 9 384
وسوف أتوقع غالبا القليل من العائدات المالية في المقابل.
I'm probably going to expect a little bit of a cash reimbursement for that.
(أ) يكون الحق الضماني في الموجودات المرهونة قد أصبح نافذا في مواجهة الغير من خلال التسجيل وتكون العائدات نوعا من الموجودات التي يجوز فيها أن يصبح الحق الضماني نافذا في مواجهة الغير من خلال التسجيل
(a) The security right in the encumbered assets was made effective against third parties by registration and the proceeds are a kind of asset in which a security right may be made effective against third parties by registration
ذلك أنهم يرون العائدات قصيرة الأمد، ولكنهم لا يفهمون بشكل جيد كيف تتولد هذه العائدات.
They can see short term returns, but they do not understand very well how those returns are generated.
من تلك العائدات يقول صامويل مبيو أنه فتح متجر خضروات.
From his earnings, Samuel Mbewe told me he had opened a grocery store.
6 تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes
ولن يتسنى للقيادة الصينية أن تساعد الحكومات المحلية لتقليل اعتمادها على العائدات من نقل ملكية الأراضي والقروض المصرفية إلا من خلال ضبط عملية توزيع الموارد المالية العامة.
Only by adjusting the distribution of public finance can China s leadership help local governments to decrease their reliance on land transfer revenues and bank loans.
والواقع أن السيطرة على الدخل من خلال القطاعات الشركاتية والعامة المتداخلة تيسر من محاولات دفع نموذج النمو القائم على الاستثمار إلى نقطة العائدات المنخفضة (أو حتى السلبية).
The control of income by the overlapping corporate and public sectors makes it easier to push the investment led growth model to the point of low (or even negative) returns.
بشأن العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة()
Recalling the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in particular its articles 12, paragraph 1, 13 and 14,
وإضافة إلى ذلك، قد م عرض لحالة اتفق فيها، من خلال التفاوض، على رد العائدات الإجرامية أو الممتلكات بهدف التعويض على الضحايا، دون وجود أمر مصادرة رسمي.
In addition, a case was described in which the return of proceeds of crime or property for the purpose of restitution to victims had been agreed to without a formal confiscation and as the result of negotiation.
'2' حركة العائدات الإجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم
(ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences
الدول التي أبلغت بوجود تدابير لمكافحة غسل العائدات المتأتية من الجريمة
States in which it is a criminal offence to launder the proceeds of drug trafficking, by region (those responding in both the second and the third reporting period)
2 غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى تعتبر جرائم جنائية
Laundering of proceeds of other serious crimes considered a criminal offence
7 الاحتفاظ ببيانات احصائية عن ضبط العائدات المتأتية من غسل الأموال
Maintaining statistical data on seized proceeds of money laundering
وأضيفت العائدات من بيع الأسهم إلى الإيرادات الرأسمالية للحكومة لعام 2003.
The proceeds from the sale were added to the Government's capital revenue for 2003.
ينص التشريع على تجميد وحجز ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة
However, some States that had adopted measures during the previous reporting periods may not have made further changes in the third reporting period.
ولكن بدلا من زيادة العائدات من خلال بيع تصاريح الانبعاثات بالمزاد، وافق أوباما على توزيع هذه التصاريح من دون مقابل على الصناعات المفضلة من أجل اجتذاب العدد الكافي من الأصوات في الكونجرس.
But, instead of raising revenue by auctioning the emission permits, Obama has agreed to distribute them without charge to favored industries in order to attract enough congressional votes.
(د) تكون لـه أولوية، تلقائيا لدى الإنشاء، وفقا لأولويته في المستحق الأساسي وفي العائدات من السحب بموجب تعهد مستقل، على الحق الضماني النافذ في مواجهة الغير من خلال التسجيل.
(d) Automatically upon creation has priority, in accordance with its priority in the underlying receivable and in the proceeds from the drawing under an independent undertaking, over a security right made effective against third parties by registration.
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
Agreement between the Government of ____________________ and the Government of ____________________ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
Agreement between the Government of and the Government of regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property
طلبات اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
A request for sharing confiscated proceeds of crime or property shall be made within a time limit to be agreed between the Parties, shall set out the circumstances of the cooperation to which it relates and shall include sufficient details to identify the case, the confiscated proceeds of crime or property and the agency or agencies involved or such other information as may be agreed between the Parties.
ولا يتحم ل الطرف الذي يحو ل العائدات الإجرامية أو الممتلكات أي تبعة أو مسؤولية بشأن تلك العائدات أو الممتلكات متى تم تحويلها، ويتخل ى عن كل الحقوق والمصالح في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المحو لة.
The Party transferring the proceeds of crime or property assumes no liability or responsibility for the proceeds of crime or property once they have been transferred and relinquishes all right or title to and interest in the transferred proceeds of crime or property.
وإن المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية تعمل على تقويض أسباب الرزق، ليس فقط من خلال الفقدان المباشر للإيرادات الموسمية وإنما أيضا بحبس المنتجين داخل دورة من تدني الاستثمار وتدني العائدات.
Commodity price risk undermines livelihoods, not just through direct loss of seasonal income but also by locking producers into a cycle of low investment and low returns.
وسيقلل النقص الهائل في العائدات من مصادر المجتمعات والولايات المتضررة لسنوات قادمة.
The lack of revenue will limit the resources of the affected communities and states for years to come.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من العائدات - العائدات من الزبائن - جزء من العائدات - العائدات من العاصمة - الاستحقاق من العائدات - العائدات الناتجة من - المزيد من العائدات - العائدات الناتجة من - جزء من العائدات - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال