ترجمة "الظروف الزلزالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الظروف - ترجمة : الظروف الزلزالية - ترجمة : الظروف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي الجيولوجيا، من المهم دراسةالانعكاس في الموجات الزلزالية. | In geology, it is important in the study of seismic waves. |
كذلك من المهم معرفة المسار الذي تنتقل عبره اﻹشارات الزلزالية خﻻل اﻷرض. | Knowledge of the path through the Earth that the seismic signals have travelled is also important. |
كذلك من المهم معرفة المسار الذي تنتقل عبره اﻹشارات الزلزالية خﻻل اﻷرض. | Knowledge of the path through the Earth which the seismic signals have travelled is also important. |
الهزات الارضية الكبيرة من خلال تعيين حركة الارض بأعلى نسبة مقارنة بالبؤرة الزلزالية | large earthquakes by plotting the maximum ground motion against the distance to the epicenter. |
كذلك فإن معيار القبول سيتيح تحديد اﻷنشطة الزلزالية التي سيتم النظر فيها أثناء التصميم. | Also, the acceptance criterion will allow a determination of the seismic actions to be considered during design. |
١ الموقع بالنسبة للزوابع واﻷعاصير وغيرها من العواصف اﻻستوائية و أو خطوط اﻻنكسار البركانية الزلزالية | (i) Location in relation to hurricanes, cyclones and other tropical storms and or volcanic earthquake fault lines |
١٤ أما بالنسبة لدراسة الظواهر الزلزالية الطبيعية، فإنه وجد، باﻻضافة الى إحصاءات الزﻻزل الحديثة العهد، وتنفيذ دراسة اﻵليات، التي تم إجراؤها في مركز الهزات مؤخرا، حول قوس جبل طارق، والكشف الذي بدئ بتنظيمه، أن المقاييس الزلزالية الدقيقة مفيدة جدا. | 14. In order to analyse natural seismicity, in addition to inventories of modern seismic occurrences, a study of the mechanisms at the centre of recent tremors in the Gibraltar arc, and the recording of microseismic measurements, recently begun, have been found to be very useful. |
وبالإضافة إلى ذلك، إذا كانت هناك ثغرات بين طبقات الصخور أو في الرواسب، فإن الموجات الزلزالية تنعكس. | In addition, if there are discontinuities between layers in the rock or sediment, seismic waves are reflected. |
فق د مت للمشاركين لمحة عامة عن الزلزالية في شمال الجزائر، تضمنت استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع والتصوير الساتلي من ساتل استشعار الأراضي عن ب عد Landsat، وساتل رصد الأرض SPOT 5، والساتل البيئي Envisat وساتل التصوير QuickBird والساتل Ikonos بغرض تحديث الخرائط الزلزالية. | Participants were provided with an overview of northern Algerian seismicity, including the use of the Global Positioning System (GPS) and satellite imagery from Landsat, SPOT 5, Envisat, QuickBird and Ikonos for updating seismological maps. |
فاذا كان هنالك هزة ارضية في مكان ما، فأنت لا تكون جالسا دائما في البؤرة الزلزالية لكي تستطيع قياسه | So if you have an earthquake someplace, you aren't always sitting right on top of the epicenter where you measure it. |
فالعﻻقة بين اﻹشارات الزلزالية وقوة اﻻنفجار ليست ثابتة بل تتأثر باﻻختﻻفات في الخـواص الجيولوجية وبعدد من العـوامل اﻷخرى غير المعروفة. | The relationship between seismic signals and yield is not fixed, but is subject to the vagaries of geology and a number of other unknown factors. |
..الظروف | Circumstances |
وقد تكون الأخطار الزلزالية أشد وقعا على الأراضي الرطبة المستصلحة وعلى مقالب القمامة مما هي عليه في مناطق أخرى من المركز الحضري. | Seismic hazards may be significantly greater on reclaimed wetlands and on landfills than in other areas of an urban centre. |
وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها اﻻنفجار الطاقة إلى اﻷرض المحيطة. | Many factors affect the strength and clarity of those seismic waves, particularly the efficiency with which the explosion transmits energy to the surrounding Earth. |
الظروف الوطنية | national circumstances |
حس ب الظروف | It depends. |
الانفصال بسبب الظروف ما هذا وايضا بسبب الظروف اجتمعنا مجددا | People who break up unofficially, get back together unofficially. |
ونظرا لنمو التنقيب عن النفط في أعالي البحار، من الضروري العمل طوال السنة على نماذج نظم نفطية قائمة على عدد متزايد من الخطوط الزلزالية. | The increasing development of offshore oil exploration makes it necessary to work throughout the year with petroleum systems models based on the use of an increasing number of seismic lines. |
(ج) الظروف المناخية | (c) Climatic conditions |
ثالثا الظروف اﻻقتصادية | III. ECONOMIC CONDITIONS |
باء الظروف التعليمية | B. Educational conditions |
ماهي هذه الظروف | Ranks? What reasons? |
ماهي هذه الظروف | Ranks? What are ranks? |
تلك الظروف الغبية | That guy, really! |
الظروف ويميلون بالفتيات | to take liberties with young ladies? |
تحت هذه الظروف | Under the circumstances, |
هه.. حسب الظروف | Huh... it depended. |
لقد نفدت الظروف. | I've no more envelopes. |
ما هي الظروف | What circumstances? |
مروا بأسوء الظروف | The crash hit them the hardest. |
وقد م بيان عملي لاستخدام التحليل بالرادار ذي الفتحة الاصطناعية الخاص بقياس التداخل واستخدام تقنيات النظام العالمي لتحديد المواقع لأجل تقدير الأخطار الزلزالية في شمال الجزائر. | The use of interferometric synthetic aperture radar (SAR) analysis and GPS techniques for seismic hazard assessment in north Algeria was demonstrated. |
وبالتالي، فإن الكثير من اﻻعتبارات، وﻻ سيما الخصائص الزلزالية وطبيعة الصخور، منطبق على خيار الجسر حيث يتعلق دور الجيولوجيا بصورة خاصة باستقرار مواقع تثبيت وتشييد الدعامات. | Many considerations, particularly regarding seismicity and characteristics of rocks, will also apply in respect of the bridge option, where geological data are especially important as regards the stability of anchor points and the construction of piers. |
الظروف النافية لعدم المشروعية | Circumstances precluding wrongfulness |
رابعا الظروف والسياسات الاجتماعية | Social conditions and social policies |
الظروف السكنية والمعيشية الراهنة | Current housing and living conditions |
رابعا الظروف اﻻجتماعية والتعليمية | IV. SOCIAL AND EDUCATIONAL CONDITIONS |
مناقشة أهمية الظروف الوطنية | discussion of the importance of national circumstances |
كان هناك بعض الظروف | There were some circumstances. |
سأطيعك مهما كانت الظروف | I'll follow you no matter what |
سأت بعك مهما كانت الظروف | I'll follow you no matter what |
ينتظرون الظروف حتى تتغير | Waiting for circumstances to change. |
في هذه الظروف، سأجلس. | Under the circumstances, I will sit down. |
لذا نجهز نحن الظروف | So, we're arranging the conditions. |
جيد في هذه الظروف | The way things are going |
ان الظروف الصحية لا يمكنها على الاطلاق ان تحدد من الظروف النفسية وطباع الفرد | Medical conditions don't negate the human condition. |
عمليات البحث ذات الصلة : اضطراب الزلزالية - العزلة الزلزالية - الطبقة الزلزالية - عمليات الزلزالية - حماية الزلزالية - السلامة الزلزالية - الهندسة الزلزالية - الهزة الزلزالية - اختبار الزلزالية - تكنولوجيا الزلزالية - سفينة الزلزالية - التحديثية الزلزالية - خدمات الزلزالية - اختبار الزلزالية