ترجمة "الطرف الشاكي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الطرف - ترجمة : الطرف الشاكي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Complaining Pinhead Complainer Snitches Memorandum Limb Blind

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتشير ردود أخرى إلى أن الدولة الطرف غير ملزمة قانونا بتوفير وسيلة انتصاف، ولكن الشاكي سيمنح تعويضا على سبيل الهبة.
Still other replies indicate that there is no legal obligation on the State party to provide a remedy, but that a remedy will be afforded to the complainant on an ex gratia basis.
وقررت اللجنة في دورتها الثلاثين إدراج فقرة موحدة بهذا المعنى في أي مذكرة شفهية أو رسالة تحال إلى الدولة الطرف الشاكي تحدد مهلة زمنية للتعليقات على مذكرات الطرف الآخر.
At its thirtieth session, the Committee decided to include a standard paragraph to that effect in any note verbale or letter of transmittal to the State party complainant, which sets a deadline for comments on submissions of the other party.
فالطرف الحقيقي الشاكي بقاعة المحكمة هذه... هي الحـضـارة
The real complaining party at the bar in this courtroom... is civilization.
(موسيقى) ايها الشاكي و ما بك داء كن جميلا
(موسيقى) ايها الشاكي و ما بك داء كن جميلا كن جميلا ترى الوجود جميلا احكم الناس في الحياة اناس عللوها فاحسنوا التعليلا فتمتع بالصبح ما ما دمت فيه لا تخف ان يزول حتى يزولا لا خلودا تحت السماء لحي فلماذا.. ااه تراود المستحيل ايها الشاكي و ما بك داء كن جميلا ترى الوجود جملا
)و( واذا قررت اللجنة أن الطرف المشتكى منه قد انتهك التزاماته بموجب هذه المعاهدة، أو أنه لم يتم اﻻمتثال لﻷحكام المذكورة أعﻻه، أو بناء على طلب الطرف الشاكي أو الطرف المشتكى منه في أي وقت، تجتمع اللجنة فورا لمناقشة المسألة.
(f) If the Commission has decided that the Party complained of is in breach of its obligations under this Treaty, or that the above provisions have not been complied with, or at any time at the request of either the complainant or complained of Party, the Commission shall meet promptly to discuss the matter.
الموضوع إدانة الشاكي بموجب قانون الأمن القومي لانتمائه إلى منظمة معادية للدولة
Subject matter Conviction of complainant under National Security Law for membership in anti State organization
ويتاح للجمهور أيضا نص مقررات اللجنة التي تعلن فيها عدم مقبولية الشكاوى بموجب المادة 22 من الاتفاقية، وذلك بدون الكشف عن هوية الشاكي، ولكن مع تحديد اسم الدولة الطرف المعنية.
The text of the Committee's decisions declaring complaints inadmissible under article 22 of the Convention is also made public without disclosing the identity of the complainant, but identifying the State party concerned.
8 3 تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على ادعاء الشاكي بأنه قد تعرض للتعذيب، وتشير إلى أن مجلس طعون الأجانب رأى أن الخصوم السياسيين لصاحب الشكوى ربما كانوا هم المسؤولين عن تعذيبه.
8.3 The Committee observes that the State party has not contested the complainant's claim that he was tortured and notes that the Aliens Appeal Board was of the view that the complainant's political opponents may have been responsible for this torture.
٢١ ٤ وتعترض الدولة الطرف على هذه اﻻدعاءات الجديدة نظرا ﻷنها quot منفصلة عن رسالة الشاكي اﻷصلية، وﻻ يمكن أن يكون من نتيجتها سوى تأخير نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في البﻻغ اﻷصلي quot .
12.4 The State party objects to these new allegations as they quot are separate from the complainant apos s original submission and can only serve to delay consideration of the original communication by the Human Rights Committee quot .
٢ وفي حالة عدم حل المسألة على هذا النحو، يجوز للطرف الشاكي أن يقدم الشكوى الى اللجنة.
2. If the matter is not so resolved, the complainant Party may bring the complaint to the Commission.
٢ وفي حالة عدم حل المسألة على هذا النحو، يجوز للطرف الشاكي أن يقدم الشكوى الى اللجنة.
2. If the matter is not so resolved, the complainant Party may bring this complaint to the Commission.
ويعاقب المغتصب الذي يتعمد أن يعرض الشاكي من الاغتصاب لفيروس نقص المناعة البشرية (HIV) بسبب الاغتصاب بأقصى أقل عقوبة.
A rapist who knowingly exposes a rape complainant to HIV through the rape would receive the heaviest minimum sentence.
وفي أيار مايو 2005، أخذت حكومة نيو ساوث ويلز بقانون يسمح بتسجيل الأدلة التي يقدمها الشاكي في محاكمات الاعتداءات الجنسية كي ي عمل بها في حالة إعادة المحاكمة بسبب نجاح الاستئناف في نقض الحكم، وذلك من أجل تفادي أن ي طلب إلى الشاكي تقديم الأدلة الثبوتية عند إعادة المحاكمة.
In May 2005, the New South Wales government introduced legislation that allowed recording of evidence given by a complainant in a sexual assault trial to be admitted at any retrial following a successful appeal against conviction, so that the complainant was not required to give evidence on retrial.
وصدر قانون إضافي نص على تعليمات جديدة لوقف التحقيقات الجنائية بناء على طلب الشاكي في حالات العنف المنزلي مع الاستعاضة عنها بالعلاج.
An additional law had set new instructions for halting criminal investigations at the request of the complainant in cases of domestic violence, offering treatment as an alternative.
هذا الطرف يساوي هذا الطرف.
This side is equal to that side.
ذلك الطرف يساوي ذلك الطرف.
That side is equal to this side.
فحتى في غياب القوة أو القهر، فان الاغتصاب يقع إذا كان الشاكي تحت سن 14 سنة والمشكو في حقه أكبر منه بثلاث سنوات.
Even if there was no force or coercion, a rape has been committed if the complainant is under the age of 14 and the perpetrator is more than 3 years older.
وأفادت اللجنة في القرار نفسه بأن مجرد الشك بفعالية سبل الانتصاف المحلية في الدعاوى المدنية لا تجعل الشاكي في حل من رفع تلك الدعاوى ().
The Committee stated in the same decision that mere doubts about the effectiveness of available civil remedies do not absolve a petitioner from pursuing them .l
وفي المناطق الريفية كثيرا ما لا يتم إبلاغ الشرطة عن حالات الاغتصاب خوفا من الانتقام أو لأن أسرة الشاكي تفضل حل المشكلة مع أسرة الجاني.
Often in rural areas rape cases are not reported to the police for fear of revenge or because the family of the complainant would rather resolve the problem with the family of the rapist.
وبدلا من الطرق على الطرف الساخن، فيمكن وضع الطرف الساخن على السندان والطرق على الطرف البارد.
An alternative to hammering on the hot end is to place the hot end on the anvil and hammer on the cold end.
اعلم بأنه من الممكن الحصول على الطرف c تكعيب فقط عند ضرب هذا الطرف بهذا الطرف
I know because the c cubed term is going to come only from this term multiplied by this term.
الطرف الوهمي سيقولون، ولكن يا دكتور، الطرف الوهمي مشلول.
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed.
الطرف الخلفي
Backend
الطرف الايمن
Okay.
والعارضة الوسطى في وسط الالواح تنفذ من الطرف الى الطرف.
The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
والعارضة الوسطى في وسط الالواح تنفذ من الطرف الى الطرف.
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
قلت لهم انظروا، الطرف الاصطناعي ليس بجودة الطرف الطبيعي بعد.
Look, I'd say to them, We're not quite as good as nature yet.
وصنع العارضة الوسطى لتنفذ في وسط الالواح من الطرف الى الطرف.
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
وصنع العارضة الوسطى لتنفذ في وسط الالواح من الطرف الى الطرف.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
سلوك الطرف المعو ل
Conduct of the relying party
الدولة الطرف الدانمرك
State party Denmark
الدولة الطرف النرويج
State party Norway
ملاحظات الدولة الطرف
Observations by the State party
ملاحظات الدولة الطرف
The State party's submission
القيام بدور الطرف
Acting as a party
الدولة الطرف جورجيا()
State party Georgia
الدولة الطرف فنلندا
State party Finland
الدولة الطرف بولندا
State party Poland
الدولة الطرف أنغولا
State party Angola
الدولة الطرف الكاميرون
State party Cameroon
الدولة الطرف البرتغال
State party Portugal
الدولة الطرف قبرص
State party Cyprus
الدولة الطرف قبرص
State party Cyprus
الدولة الطرف اليونان
State party Greece
الدولة الطرف الأرجنتين
State party Argentina

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطرف المسؤول - الطرف المتنازل - الطرف العلوي - الطرف المخالف - برعم الطرف - الطرف الخارجي - الطرف المعول - الطرف العلوي - الطرف المعنية - الطرف الآمر - الطرف الجنوبي - هذا الطرف - الطرف موضوع